Берг Ф. Н. - Достоевскому Ф. М., 8 июля 1861 г.

Ф. Н. Берг -- Достоевскому

8 июля 1861 г. Москва

Милостивый государь

Федор Михайлович!

Честное слово, это не будет фразой, если я скажу Вам, что редко бываю так взволнован и изумлен, как вчера, получив письмо Платона Александровича,1 в котором он описывает мне, как возмутила Вас моя статейка. Я надеюсь, что объяснения мои будут удовлетворительны, потому что мне предстоит говорить только правду. При тех чувствах самого искреннего и глубокого уважения, которое я к Вам питаю, при тех немногих и оставивших во мне приятное впечатление отношениях, в которых мы с Вами были, право, не может существовать и мысли об каких-нибудь намеках на Вас. Хотя у меня нет черновой несчастной статейки, но я как нарочно помню злополучные места, возбудившие недоразумение, и удивляюсь, как тут могли быть какие-нибудь недоразумения? Там стоит: не может пустой фат, унижающий и оскорбляющий, быть поэтом "Униженных и оскорбленных". Но, Федор Михайлович, Вы же ведь и написали "Униженных и оскорбленных", значит нечего толковать о том, что можно, когда уже это есть на деле. Виновато проклятое неуменье выражаться. Меня, ей-богу, оскорбляет уже эта мысль допустить возможность подобного намека. С какой стати? Откуда я мог какие сведения получить? Неужели можно такие вещи говорить с ветру, со слухов? Единственный человек, от которого я в последнее время слышал об Вас, это Платон Александрович -- всё, что я от него слышал, могло только разно увеличить мое уважение к Вам и подтвердить впечатление, оставленное во мне нашим знакомством.

Но послушайте, Федор Михайлович, Вы, наконец, не признаете во мне здравого смысла или уж я не знаю, что и думать. Писать клевету и посылать ее для напечатания оклеветанному -- что же это такое? А если не для напечатания, то кто же станет несколько рисковать, исписывать, трудиться, чтобы только сказать пустую фразу; пустую, если бы она хоть сколько-нибудь враждебно относилась к Вам. Но это не пустая фраза и относится к Вам только как выражение уважения. Это ведь все равно сказать, что не может быть похожим горькое сладким и выводить из этого оборота, что горькое -- есть сладкое. Но, ей-богу, мне и то тут вот досадно и обидно, что приходится вдруг уверять Вас в моем уважении -- и словно и скверно и я не знаю что! Меня так же бы изумило, если бы кто сердясь и серьезно стал бы мне доказывать, что я стихов не понимаю и к поэзии отвращение чувствую. Нет, это бы меня насмешило, а тут вовсе не до смеху.

Что же касается Григорьева -- где я его браню хоть словом, хоть намеком? Там стоит, сколько я помню: "или веяние, по выражению г. Григорьева". Что же тут? Главное досадно, когда и мысли об этом не имеешь, а на тебя сердятся и говорят, что она есть. Это как цензор иногда найдет противозаконное там, где и не ждешь. Просто только руками разведешь.

Что касается книги Наума, она попалась мне случайно и уж я совсем не знал, что ее писал кн. Одоевский, кот<орого> я очень уважаю и многие сочинения его люблю. Мнение мое вызвано не лицом, а книгой.2 Я помню, как в Общ<естве> Л<юбителей> Р<оссийской> сл<овесности> Ив<ан> Серг<еевич> Аксаков читал в статье своего брата о воспитании, что сказки дедушки Иринея пошлы и что он потому их и пишет, кажется, что сам находится в состоянии детства или что-то в этом роде. Неужели же Конст<антин> Серг<еевич> имеет что-ниб<удь> личное против дедушки Иринея?3

Конечно, досадно, что труд хоть и маленький пропадет -- но мне не впервой, я уж привык к этому, да и игра свеч не стоит. Если Вы не найдете возможным, хоть с оговорками от редакции и поправками, какими Вам угодно, не противоречущими мнениям статейки, напечатать ее, то 4 Я вообще не очень дорожу статьей как статьей и ее напечатанием. Очень жалко, что обстоятельства принуждают меня теперь дороже ценить себя, <имер> Михаила Михайловича хоть какую-нибудь плату пособрать за стихи. Три рубля со страницы, кажется назначенные Вами, меня удовлетворяют -- все же это не ничего. Для меня нет теперь ничтожных сумм.5

Верьте, Федор Михайлович, что все это написано потому, что я не мог не написать. Честное благородное слово, у меня не было никакой, даже самой отдаленной мысли об каких-нибудь намеках. Я до тех пор не успокоюсь, пока не получу ответа на это письмо. Ради бога, хоть двумя словами успокойте меня, уверьте, что нет теперь никаких недоразумений, что я виноват только в неуменьи выражаться. Бог с ней, со статьей. Еще раз прошу Вас, Федор Михайлович, ради бога, хоть двумя словами ответить мне поскорей, потому что я скоро уеду из Москвы.6 Вам это может неважно, но мне крайне тяжело и неприятно. Пожалуйста же, Федор Михайлович.

Искренно и глубоко Вам преданный

Ф. Берг.

<ом> Задворного в Егорьевском переулке, Фед<ору> Ник<олаевичу> Бергу. Насчет стихотворение "Деревня", если оно все же пойдет, то озаглавьте "Отрывок" или как найдете лучше.7 Поправок за хлопотами сообщить не могу. А жаль, потому что, прямо говоря, мне хочется, чтоб это стих<отворение> было напечатано.

Примечания:

Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, П. 1. 84.

Берг Федор Николаевич (1840--1909) -- поэт, писатель, журналист, переводчик. По окончании воронежского кадетского корпуса некоторое время служил офицером. Литературную деятельность начал в 1868 г. стихотворением, посвященным А. Н. Плещееву и напечатанным в "Современнике". Сотрудничал также в "Светоче" и "Иллюстрации". Совместно с В. Костомаровым издал сборники переводов (Сборник стихов иностранных поэтов. М., 1860 и 1862; Поэты всех времен и народов. СПб., 1862). В 1861 г. вышла "Детская книжка" А. Плещеева и Ф. Берга. Плещеев же рекомендовал его в журнал "Время", где он за 1861--1863 гг. опубликовал двадцать пять стихотворений (см.: Нечаева В. С. Журнал M. M. и Ф. М. Достоевских "Время". 1861--1863. М., 1972, с. 218--219). П. В. Быков вспоминал о встрече с Бергом в редакции "Времени": "Федор Берг, высокий человек, напоминавший верстовой столб, с русой, слегка вьющейся шевелюрой, под пиджаком, достаточно потертым, носивший красную кумачевую косоворотку, как символ свободы" (Быков П. В. Силуэты далекого прошлого. Л., 1930, с. 51).

"Заре", "Русском слове". "Гражданине", позднее редактировал журналы "Нива", "Русский вестник", "День". См. о нем: Поэты 1860-х годов. Л., 1968, с. 553--555.

Публикуемые два письма Берга являются прямым комментарием к письму Достоевского к нему от 12 июля 1861 г. и дополнительно характеризуют Достоевского как редактора журнала "Время".

1 Платон Александрович Кусков (1834--1909) -- поэт, печатался в "Современнике". С начала издания "Времени", будучи в дружеских отношениях с Н. И. Страховым, был привлечен им к активному сотрудничеству в этом журнале (см.: Нечаева В. С. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских "Время", с. 214).

2 В 1840-е годы В. Ф. Одоевский, сблизившись с М. А. Максимовичем и будучи редактором "Сельского обозрения", выпустил вместе с А. П. Заблоцким-Десятовским четыре книги "Сельского чтения" (1843--1867). В одной из них имеется статья "Что крестьянин Наум твердил своим детям, наставляя их на добро", где, явившись перед читателями в образе умного бывалого крестьянина Наума, любящего давать наставления, Одоевский как бы продолжил восхитившую его в свое время, написанную М. А. Максимовичем "Книгу Наума о великом божьем мире" (1834).

3 "Сказки дедушки Иринея" В. Ф. Одоевского входили в сборник "Пестрые сказки с красным словцом, собранные Иринеем Модестовичем Гомозейкою, изданные В. Безгласным" (1833). Сказки были высоко оценены критикой. Так, В. Г. Белинский писал: "Есть в нашей литературе какой-то г. Безгласный и какой-то дедушка Ириней, люди совсем не идеальные, люди слишком глубоко проникнувшие в жизнь действительную и верно воспроизводящие ее в своих поэтических очерках" (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I. М., 1950, с. 276). Во 2-й, 3-й и 4-й книгах "Сельского чтения" (см. примеч. 2) Одоевский, воспользовавшись своим прославленным псевдонимом, выступает в роли деревенского мужика-грамотея, бывалого, благородного крестьянина Иринея. Эти просветительские по своему характеру книги были отрицательно восприняты славянофильской критикой (см.: Тарасов Д. Ф. Народные и учебные книги В. Ф. Одоевского. -- Учен. зап. Коломенского пед. ин-та, 1961, т. V, с. 89--92).

4 "Времени" не появилась (см.: П., IV, 268--2R9).

5 В редакционной книге журнала "Время" значится, что Ф. Н. Бергу 26 июля было выплачено 15 рублей (ГБЛ, ф. 93. 3. 22, с. 5).

6

7 Стихотворение "Деревня" было опубликовано в сентябрьском номере "Времени" (1861, No 9, с. 115--116) с заголовком "Из стихотворения "Деревня"".

 

 
Раздел сайта: