Врангель А. Е. - Достоевскому Ф. М., 3 (15) ноября 1865 г.

А. Е. Врангель-Достоевскому

3 (15) ноября 1865 г. Копенгаген

Добрейший Федор Михайлович, вот уже четыре недели, что Вы нас покинули,1 и еще ничего не сообщили, как Вы доехали и что поделываете.2 Я уверен, что путешествие морское было совершено благополучно, но Ваше молчание заставляет меня думать, что в Петербурге у Вас бездна дела и неприятностей. Ради бога, напишите, как идут дела, как Ваше здоровье и удались ли те планы, о которых мы вместе толковали. Конечно, я предвижу Вам много трудностей, но умоляю Вас не падать духом, не в такой Вы бывали шкуре и выплывали же на воду, и дело шло хорошо.

Несколько дней после Вашего отъезда жена моя родила дочь, Екатерину. Жена была очень больна; сначала воспалением, которое остановили, потом болями в груди, которые заставят прибегнуть к операции. На 16-ый день она встала и опять слегла в постель; теперь ей лучше, и я надеюсь, что все прошло. Она вам очень кланяется и очень сожалеет, что не могла проститься при отъезде.

У вас, вероятно, морозы, снег и зима, грязная, пасмурная, петербургская. Здесь еще очень хорошо, и сегодня день весенний, так что мы ходим без пальто. Жизнь ведем мы монотонную, как часы, и я решительно не знаю, о чем и говорить. Если финансы Ваши поправятся, то вышлите мне пальто и плед, а то я измерзну эту зиму; жаль, что Вы не могли это сделать с пароходами; это стоило бы безделицу; теперь придется обратиться в контору Комиссий. Во всяком случае справьтесь, есть ли еще пароходы из Кронштадта. У 10-ой линии Вас<ильевского> острога -- отходят "Trave" и "Neva" в Любек всякую субботу; в таком случае адресуйте в Любек au Consulat de Russie, m-r Mittertrusen pour remettre au Baron de Wrangel а Copenhague. Пошлите пакет капитану парохода.

Получили ли Вы Ваши вещи из Франкфурта? Что поделывает Паша и Ваш больной брат?3 Я надеюсь, что Вы не забыли передать наш поклон Е. П. Ковалевскому?4

Прощайте, добрейший друг, надеюсь скоро получить от Вас весточку, и дай бог хорошую; главное -- прошу не унывать и заботиться о своем здоровье.

Ваш старый и верный друг А. Врангель.

Если издание предполагаемого журнала состоится -- то напишите мне, пригодится ли Вам статейка (переводы) из Pelerrnann's Геогр<афического> сборника и других современных обозрений.5

Примечания:

1 Врангель писал о пребывании у него Достоевского: "Приехал он ко мне 1-го октября, прожил у меня неделю, очень понравился моей жене и много возился с двумя моими детьми <...> Очень радостна была наша встреча; всплыли, конечно, воспоминания о Сибири, о "Казаковом саде"; о наших сердечных увлечениях и пр., и пр. Много говорили и о покойнице Марии Дмитриевне, и о красавице Марине О., которую так ревновала к нему его жена. Невольно в откровенной дружеской беседе коснулись и его семейной жизни и странных, мне непонятных и по сию пору, взаимных отношений супругов" (Врангель, с. 215).

2 См. ответ Достоевского на это письмо (из Петербурга 8 (20) ноября 1865 г. -- П, I, 423--424).

3 Речь идет о H. M. Достоевском.

4

5 О "предполагаемом журнале" см. в письмо Достоевского к Врангелю от 8(20) ноября 1865 г. (П., I, 423--424). На предложение Врангеля о присылке переводов Достоевский не ответил.

 

 

 
Раздел сайта: