III. ЗАПИСНАЯ ТЕТРАДЬ 1864—1865 гг.
24 августа.
0 задатках и Ласенере.1
Об объявлениях об «Эпохе». <с. 3>
26 <августа> 3 часа ночи.
N3. Завтра же составить объявление в «Голос» и проч. <с. 5>
1 <сентября>
Собрать завтра утром материалы для статьи: ответ «Современнику». <с. 7>
8-е сентября.
7) Засвидетельствовать в 1-й же статье о чрезвычайном множестве незнающих грамоте кандидатов университета и студентов. № 36 «Дня» ответить о кафедрах «русск<ого> дух<овенства>».
. . вы смеетесь?. . 1/2 дела будет сделана, ае будет и паршивой Белой Арапии.
Белоараповцы не замечают, что социализм вовсе не обязательно общечеловечен, что идеал общечеловечия вовсе пе тот (а христианский), что социализм только есть органический продукт западной жизни и всех противуречий ее. Учение белоараповцы принимают, а то, из чего произошло оно (то есть почву, органическое начало этого учения), отвергают. Ведь только на Западе, и только на одном Западе, могло оно явиться. Форма социальных стремлений, форма рисующегося вдали для России идеала должны быть не те, а наши, собственные наши, органический наш продукт. Хоть кол теши, не понимают!! «Хотя бы кто из мертвых воскрес, п того не послушают». <с. 9>
В Записнyю книгу
№). Отнюдь не надо ждать, пока у нас образуются адвокаты, то есть пока мы подрастем да разовьемся, и лучше уж вводить вуды повсеместно, без дожидания. Во всяком случае хуже прежних судов не будет, хотя бы в новые поступили большею частию или старье или 2 неумелая молодежь. В этом решении надобно различать главнейшую идею: случае лучше прежних судов будет). Подготовка совершится скоро: 3 завяжется 4 интересно, начнется дело, а не болтовня. Дело очищает разум, формирует человека, а болтовня растлевает. А если вы будете всё только готовиться да готовиться, то только укорените еще более болтовню и уже окончательно искорените всякую выдержку в молодых людях. Да и почему так уж решено, что людей нет?
Правда, по-видимому, их нигде нет. В учителя нет, как и в высшие, так и в низшие. В адвокаты, в <с. 23> судьи тем паче. Но мы еще переживаем и не можем дожить совсем старые порядки. Куда же денется страшно обедневшее и ни при чем находящееся дворянское сословие, особенно второго и третьего разряда? Безденежье скоро доконает и научит выходу: явятся адвокаты и учителя, а покамест они переговариваются и перекликаются по-французски на земеких сходках. Но это уже последние могикане. . .
Может быть, всеобщее-то обеднение отчаети и пользу принесет. Правда, кто говорит — и множество мошенников образуется. <с. 24>
Журнал в 6 печатных листов в 2 недели.5 <с. 27>.
Подписка по 6 листов< с. 28>
Газета в 1 1/2 листа без приложений, а роман отдельно. <с. 29 >
Весь успех зависит оттого, как будут составлены 1-е шесть номеров.
Как можно более известий. <с. 32 > Проект «Записной книги» без подписки По 6 печатных листов в две недели. 3 листа «Записной книги» 3 листа романа
6
NB. Итак, всего будет 6 листов в месяц. Полная книга, первая, будет в 36 листов в шесть месяцев.
Роман же прилагается с особым pagination.7<с. 34>
Проект газеты в 2 листа в неделю без приложения.8 В статью «Наши направления. Западники. Славянофилы и реалисты» 9
Проект газеты в 2 листа в неделю без приложения бумаги.10 <с. 43>
Западники. <с. 44 >
Славянофилы
Славянофилы не верят ни в одно из европейских учреждений, пи в один вывод европейской жизни — для России. Они отвергают и конституционные, и социальные, и федерально-механические учения. Они верят в начала русские и уверены, что они заменят и конституцию и социализм сами из себя, нося в себе зародыши своей правды и уж, конечно, имея право так же жить и развиваться самостоятельно, как жил и развивался самостоятельно Запад. <с. 45>
Реализм
Реализм есть ум толпы, большинства, не видящий дальше носу, но хитршй и проницательный, совершенно достаточный для настоящей минуты. Оттого он всех увлекает и всем нравится, всем по плечу. Когда надо, он и славянофилов обкрадывает. <с 47 >
Об этой драме пророчествовали, что публика побежит от театра, как от Мамая; другое дело выведут кого из театра, а публика, может, и не побежит. <с. 61 >
«Голос» и «С. -П<етербургские> ведомости» — сии два наипочтеннейшие русские издания —
Ты там шути, а, однако ж, Шмерлинг-то воротился.
11встречаю г-на Загуляева у входа <в> Пассаж, так сказать, с государственным видом лица.
Секрет! И я, разумеется, прохожу с почтительным видом мимо, потому что сам вижу — секрет! Мало того, я даже горжусь, что и мои соотчичи могут иметь секрет.12
Андрей Александрович есть только ухудшенная Евгения Тур, а Евгения Тур есть улучшенный Андрей Александрович.
Чувствуешь, что ум тут Персиньи, и ничего не поделаешь, что от него так и веет Персиньи.
Точно «Siecle» и «Opinion National» (своего Opinion' y 13 если б так издавались).
Да, но те на французском, стало быть, нам надо перевод, да, но отчего^же не свои, думаю я.
Но ведь я им добра же желаю, но отчего бы, кажется не догадаться. Правда,14 на это, я чувствую, надо много ума, кроме ума, надо понимать вещи, надо быть самостоятельным, надо иметь мнение, надо иметь направление. Да кроме того, чтоб иметь свое направление, надо и быть своим, то есть русским. <с. 66>
Политик Загуляев.
Кастельфидардо, лгать (мы, конечно, не позволили бы себе употребить такое 15 резкое слово, если б на всей этой лжи не лежало того оттенка совершенно детской невинности, который характеризует ложь, сказанную в первом детском возрасте,16 не лишенную даже детской грациозности) и вилять.
Но всего смешнее, когда они начнут: мы предсказывали, мы смотрим на претензии принца Аугустенбурга, или недалеко с этим уедет Тьер. . . Или Шлиммер Шнапс,17 18 играете в «Теймс» или в «Opinion National», потому что у вас, во-1-х, никакого опиньона и быть не может,19 а во-вторых, от вас его и не нужно, просто не нужно, да и дело с концом.20 <с. 67>
А<ндрей> А<лександрович> воображает, что тяжелый и упавший его журнал от механического раздробления на две книжки станет легче и что таким образом его можно будет легче поднять.
Принц Августенбург — высокие особы, Датский вопрос, до-етодолжное уважение.
В «От<ечественных> зап<исках>», в которых уверялось, что Островский принял московских купцов за свой идеал.
Серебром лишь побряцал он, то есть он хоть и не бряцал серебром, потому что нет серебра и оно употребляется только в поэзии, даже, может быть, и у него теперь, но зато он действовал 21 кредитками, но и сии последние, которые вместо бряцания издают, несмотря ни на какие финансовые кризисы, тот приметнейший хруст и шелест, который способен перевернуть иное литературное сердце 22 к стопам <?> каких угодно убеждений.23
Мы <нрзб.> поэзии и презренный металл презираем. <с. 68>
Таким образом, г-н Загуляев утверждает, что загулял корректор, а нам кажется, что подгулял сам г-н Загуляев.
Заглавие: Голос г-на Краевского в «Голосе» 24 против русской журналистики и литературы.
<ий>.
Вот что значит 25 литературное дело обратить в дела. Как только вы это сделаете26, то тотчас же и ввяжетесь в такие каламбуры, из которых вам и не выйти.
Г-н Боборык<ин>, проехав евою путь-дорогу, дошел до убеждения, что более уже ехать некуда, и раздваивается на два проселка.27
Таким образом, они разбивают тяжелые «От<ечественные> зап<иски>» на две книжки, воображая, что они от этого сделаются легче для чтения и что таким образом упавший журнал легче можно будет поднять.28
Но этот упавший журнал был слишком тяжел, чтоб его можно было поднять. <с. 69 >
А что такое «Голое»? Прихвостень.
Пусть бы статьи 29 писал какой-нибудь наш политик вроде г-на Загуляева и проч., или г-н Краев<ский>, которому за делами некогда заняться литературой.30 Тогда можно еще простить, но, очевидно, писал эту статью не литератор, человек с делом не знакомый и грубо не понимающий того, в чем пишет.
Насчет Тургенева «Зап<иеок> охот<ника>» отзыв «Голоса».31
<раевско>му вовсе и не етавим этого в упрек. Смешно было бы утверждать, что всякий, кто не32 литератор, дурной33 человек. Можно быть очень честным человеком и ровно ничего не смыслить в литературе.34
Зато он делал дела.35 То же самое случилееь и с г-ном Краев-ским, и мы вовсе не теряем от этого надлежащего к нему уважения.
Да и что такое Кастельфидардо и Каталафими, что их не знать бесчестье. Эка важность!
Г-н Краевекий написал объявление.
Г-н Краевск<ий> издает теперь «Голос» в ущерб36 русской литературе, то есть я вовсе не хочу теперь сказать этой фразой,37 что он издает «Голос» (то есть газету «Голос») в ущерб русской литературе (хотя, впрочем, по совести говоря, помещая такие объявления, действительно издает «Голос» в ущерб русской литературе)38 Нет, я хочу сказать в эту минуту, что <е. 71 > господин Краевский издает свой, свой собственный натуральный голос в ущерб русской литературе. (А впрочем, и ненатуральный "«Голос» ведь тоже «собственный» «Голос» г-на Краевского.) Одним словом, он издает два голоса в ущерб русской литературе.39 Ну что ж, он хоть и в ущерб русской литературе издает голос (натуральный), но тем 40 самым он делает хоть и не дело, но зато дела, — но уметь обделывать свои дела, разумеется, дело, а не пустяки. Таким образом, не делая дела, он делает дело, и обратно. Фаворизир<ован-ный> человек.41 Одним словом, он обделывает свои делшпки, и довольно е вас. Ему, видите ли, надобно, чтоб на журналы не подписывались, и вот он издает свой натуральный голос в своем ненатуральном «Голосе», что не надо подписываться на журналы. Таким образом, и натуральный голос становится ненатуральным, хотя, впрочем,42 вовсе не «Голосом». Черт возьми, опять запутал.43 Таким образом, в объявлении об «Отечественных записках» помещается в сущности хвала «Голосу» и порицанье «Отечественных зап<исок>», и 44 вместе с тем это объявление в «Голосе» служит в то же время объявлением к, подписке на «Отечеств <енные > записки», и в этом объявлении говорится, что журналы 45 вздор, подписываться не стоит, а надо подписываться на «Голос». Одним словом, тут столько каламбуров.46
О итальяне, итальянке
Газета «Весть».
Надо действовать> через Управу благочиния.
Формулярный список русских литераторов.
Основание Вавилона.
О итальянах и итальянках. <с. 141>
Но нет человека, который бы, читая о чашке, не понял, что это просто литературная выходка, может быть злая (аллегория и т. д.), но не прямо случившаяся лично, а только обрисовывающая известную степень его литературного настроения, а следственно>, и характер его полем<ического> ответа, здесь желчный и личный. Сплетня, где выдумано и прилгано, а то ясные, правдивые слухи, в которых ровно ничего нет бесчестного и кто прочтет мою статью.47 Зато нет человека, который бы, прочитав слова «ракальи», «шваль», «плюнуть на вас» и «что докажет вам такая же дуракова плешь», — не принял этого прямо, что вы прямо ругаетесь и ругательствами отстаиваете свои литературные мнения. Обе вещи 48 далеко не то же самое. А кстати, об авторе. Вот ваши отговорки. Эти смешные отговорки. Он уверяет, что это то же самое.
(Мальчик прибить хочет насмерть в школе.)И однако ж, милостивый государь,49 я-то вот только три страницы пишу, а вы мне на эти 3 страницы ровно 60 страниц пишете.50 Если б мальчик, к чему бы так много прудить. Не так это всё у вас выходит. Действительно, вы похожи на мальчиков. . . . Не сердитесь, пожалуйста.
Сами же признались в такой гадости, а ведь это все оттого, что вы думаете, что в вас публика влюблена. Тем-то вы и смешны, что думаете до сих пор, что вы владыки и представители науки и общественного) мнения. Не замечаете своего падения. Это очень комично.
Шиши. Тьер. Я более самолюбив, чем вы думаете. И он спрашивает меня, отчего вы то-то и то-то. Наивный вы человек. <с. 72>
Нет-с меня с этой стороны знают хорошо, и вам тут ничего не сделать. Если ж вы думаете, что уж вы так добили меня, то ведь это опять шиши в беспредельное пространство. Уверяю вас, что вы нам еще много чести придаете, что пишите 50 страниц на 3.
N3. Наивный человек оправдывается тем, что их подшпиго-вывает.
Положим, оно и выражает и идет к ним, но как, скажите, говорить и писать: обер-шиш господин Пыпин?
Может быть, оно даже и идет, но как сказать частному человеку: ты шиш, выговорить, напр<имер>: редакт<ор> «Современника)» это обер-шиш г-н Пыпин или это маленький шиш г-н Антонович > или крошечный шишик с гражданской слезой такой-то. Это мерзость, как бы ни было метко это прозвище. Ни за что я их не стану называть обер-шишами.
От гражданских слез у них болят глаза, и все они с красными слезливыми глазами, точно в насморке.
Я, положим, согласен, что стена и чашка — резки, но, одна-нако ж, он литературным образом обокрал меня, без знаков <?>
Final. Над вами только можно смеяться и шутить, но говорить с вами серьезно нельзя, неприлично.
Тут перо дрожит и слюни на губах.
Это и должно было тем кончиться, дальше уж им нечего говорить; они кончили, как кончили все баричи. Потому что это баричи (quelques gentilhommes qui se sont occupes de la litterature).51 Белая Арапия — барская затея. А с Белой Арапией всё сказано, дальше некуда — в безвоздушное пространство.52 Это остатки прежнего либерализма, имевшего свой исторический склад, но совершенно отжившего и присутствующего еще в огромной массе отживших людей, ходячих трупов, свободных от земли, отставших и никуда не приставших, которые представляют из себя вялое, пошлое поколение наших шатающихся даром53 лишних людей. Теперь наступают совсем другие идеи. Идеи почвы и <нрзб. > в неразрывности с идеей <нрзб.> с нар<одом>.
Они только еще зарождаются, но те уже чуют их и проклинают. <с. 73>
Вы не выносите убеждений, вам противуположных?
Что нами скверно сделано, то так и скажем, что скверно сделано. Мы честны, мы прямы, мы лгать не хотим-с, а не лгать теперь это, знаете, — подвиг. Вы на него не решитесь.
Прекрасная фраза. Но тут именно забыт ответ на ясно поставляющийся сам собою вопрос: что такое свой интерес и в чем он состоит?
Они разом решили: всеобщее матерьальное богатство.
Этот пункт 54 у них бесспорный и даже не требует разрешенья. В Белой Арапии это поставлено идеалом.
Для этого нужно было всем смириться и согласиться жить в обществе, весьма похожем на муравейник.
Но так как они предчувствовали, что им возразят: что человек не согласится столько пожертвовать, — то они прямо ударились в нигилизм и стали отрицать человека, чувство, душу, религиозность, искусство, свободу — всё, — отрицать как мальчики, не давая никаких решений и <нрзб. > только шиши в беспредельное пространство. <с. 74> Щедрин о вислоухих и засиживателях, но главное он не подозревал, что написал на «Современник» же.
Стрижи. И назвать-то вы не умели остроумнее.55 Стрижи ровно ничего не означают в том смысле, в каком вам бы хотелось. А вам, очевидно, очень хотелось. Вот и ракальями, швалью — вы браниться умеете, но ведь это вовсе не остроумие, по недостаток остроумия.56 Jupiter — и хоть вы не Юпитеры.
Стрижи обозначают ясную погоду.
Ну, а шиши, действ <ительно >, нечто означают. Но как ни мерзит — не скажу, чтобы давать прозвища было нечто глупое. Это полезно <е>
Шиши, как вам кажется?
Угодно ль на себе примерить?
А ведь согласитесь, что ужасно впору и премило сидит на вас.
— какой-нибудь из ваших поэтов с гражданской слезой на глазах.
Разжалобить публику. Ну так нет! Согласитесь сами, что я бы это гораздо раньше мог сделать. Просто я выставил о факте, заявив, что ругают моего доктора, а меня корят тем, что я больной. <с. 75 >
Примечания:
Печатается по рукописи, хранящейся в ЦГАЛИ, ф. 212. 1. 3; см.: Описа- ние, стр. 315.
Впервые частично опубликовано: Борщевский, стр. 128, 129—130; Описание, стр. 97, 121, 135; полностью: ЛН, т. 83, стр. 201—234.
В собрание сочинений включается впервые.
1В рукописи: Лесенере
2Далее было начато: повес<ть?>
3 Далее начато: войд<ут?>
4В рукописи: завяжутся
5 Далее следует расчет на издание журнала и еаяеты.
6 Пагинация сплошная {франц.).
7 Далее следует расчет на издание книги.
8 Далее следует расчет на издание газеты.
9 «В статью оо и реалисты»
10Далее следует расчет на издание навета.
11 Далее было, тут
12 Над словами, иметь секрет — вариант, быть в секрете
13 Opinion — мнение (франц.).
14 После. Правда — начато: я им добра же<лаю>
15 Вместо: непозволили бы оо такое — было: не употребили такого
16 После: возрасте — было: и
Над словами: Или Шлиммер Шнапс — вписано: Причина скорого его возвращения неизвестна.
18 После: волнуетесь — было: вы просто
19 После: не может — вариант: — а во-вторых, вы ни при чем, и дело с концом.
20 к словам: Да вам-то с концом. — варианты: а. Ну точно большие и играют в «Теймс» или в «Opinion National» б. —так настоящие большие. Внизу листа вписано: и издают «Premier-Petersbourg», как большие
21Вместо: зато он действовал — было: а. по крайней мере б. но в. зато у него есть
22К словам: иное литературное сердце — вариант: иное сотрудничъе сердце
23 Вместо: к стопам <?> каких угодно убеждений — было: к каким хо тите убеждениям
24 Вместо: «Голосе» — было: а. Как в тексте б. Начато: Соб ствен <ный> «. Голос г-на Краевского в собственном>
25Далее было: занимаясь
26 Вместо: Как только вы это сделаете —было: а. Если вы это сдел<аете> б. начато: Пусть всяк<кий>
27 и раздваивается на два проселка вписано.
28 Вместо: упавший журнал оо поднять — было: их можно будет легче поднять.
Вместо: статьи — было: это
30 которому »а литературой вписано.
31 Насчет Тургенева <» отзыв «Голоса» вписано на полях.
32 Над словами: кто не — начат вариант: ровно нич<его>
33 К слову: дурной — вариант: пустой
34К словам: и ровно ничего не смыслить в литературе — не быв литератором
35 Над словами: делал дела — аписаио: человек
36 К слову: в ущерб — вариант: просив
37 этой фразой вписано.
38 Вместо: по совести говоря со русской литературе — было: а. он и действительно [он] издает свой «Голое» в ущерб русской литературе б. оказывается, что он и действительно издает газету «Голос» в. впрочем он
Рядом с текстом: господин Краевекий издает свой, свой собственный со литературе, — на полях вписано: Ну, и в одном «Голосе» ненатуральном помещается другой голое натуральный (но я не утверждаю, что натуральный голос г-на Краевского натурален в этом смысле), в ненатуральном натуральный голос, который помещается совсем, впрочем, ненатурально. Ну и довольно. Устал.
40 Было: этим
41 но уметь обделывать свои дела <*> человек вписано.
42Над словами: хотя, впрочем — вписано: ненатуральным
43 Рядом с текстом: Ему, впдите ли, надобно со запутал. — на полях вписано: Подает натуральный голое против литературы. Голос его от этого становится ненатуральным, но вовсе не обращается в ненатуральный «Голос, то рсть в газету «Голос», хотя и помещается в газете «Голос».
44 Далее бяло: тем
45 Над словами: что журналы — вписано: «Отечеств<енные> зап<иски>»
46 После: каламбуров — следует текст: а. хоть и не дело, но зато дела, и это принимает за дело. Таким образом, не делая дело, а делая дела, он делает дело, и это дело выходит вовсе не дело, п, как нам кажетея, не поможет ему [устроить] обделать [свои] его дела. б. уверяет что] что [этим не делом] объявляет этим не делом свои дела [которые и считает за дело, хотя всё это, повторяю, вовсе не дело. Одним словом, тут] выхедят какие-то каламбуры и загадки, которые г-н Краевский задает публике вроде je suis ce que je suis <яесть то, что я есть (франц.)у, и посмотрите, н<а>п<ример>, это объявление (объявление. . .) и потом, таким образом, выходит, что [в «Голосе» поселился голос] один собственный его голос, а другой тот «Голос», в котором помещается его собственный голос в ущерб русской литературе. <с. 70>
47 а следств <енно> статью вписано между строками и на полях.
48обе вещи — было начато: В это<м>
49 Далее было: вот
50 отвеч<аете>
51 несколько господ, занимающихся литературой (франц.).
52 Далее било накати: Куда
даром вписано.
54 Было:
55 После: остроумнее — начато:
56 К слову: остроумия — вариант: аргументов