Варианты произведений
Дядюшкин сон

ДЯДЮШКИН СОН

 

Варианты прижизненных изданий

Стр. 296.

21 она их умеет доказывать / она умеет доказывать (РСл, 1860)

22 на эти секреты / на все эти секреты (РСл, 1860)

Стр. 297.

3 такая черта есть уже принадлежность / такая тонкая черта есть уже принадлежность (РСл, 1860)

Стр. 298.

18 в подгородную деревню / в подгородную свою деревню (РСл, 1860)

Стр. 299.

43 несколько слов и о самом князе К. / несколько слов о самом князе К. (РСл)

Стр. 300.

13-14 и отнюдь не был похож на затворника / и отнюдь был не похож на затворника (РСл, 1860)

Стр. 301.

14 (РСл)

20-21 по возвращении у него будут / по возвращении его у него будут (РСл, 1860)

Стр. 302.

1-2 Утверждали, что он и не хотел узнавать. / Утверждали, что и не хотел узнавать. (РСл, 1860)

24 на смирной английской кобыле / на смирной английской кобылке (РСл, 1860)

Стр. 303.

37 которое к ней идет / которое к ней очень идет (РСл, 1860)

Стр. 304.

13-14 если хоть раз на них взглянете / если вы хоть раз на них взглянете (РСл)

14 Выражение ее / Выражение лица ее (РСл, 1860)

Стр. 305.

6-7 прежде обращаю внимание / прежде всего обращаю внимание (РСл, 1860)

9 что уже рассказывал / что я уже рассказывал (РСл, 1860)

35 ваше родство с князем! / ваше родство князю! (РСл, 1860)

45 Но я все-таки повторю / Но я все-таки повторяю (РСл, 1860)

Стр. 307.

11 Однако ж, что он так долго / Но, однако ж, он так долго (РСл, 1860)

23 и говорит на пружинах! / он и говорит на пружинах! (РСл, 1860)

26 вам, молодому человеку / вам, вам, молодому человеку (РСл, 1860)

Стр. 308.

22 После: и стала подслушивать. -- Она ужасно любила подслушивать. (РСл, 1860)

Стр. 309.

8 а говорю / я говорю (РСл, 1860)

Стр. 311.

11 а это делает (РСл, 1860)

30 Ну да, Антиповну, именно Антиповну / Ну да, Антипову, именно Анти-пову (ОЗ)

33 никак не ожидала / никак, никак не ожидала (РСл, 1860)

Стр. 313.

2 Вот у меня Те-рен-тий есть. / Вон у меня Те-рен-тий есть. (РСл)

34 я производил / то я производил (РСл)

Стр. 315.

26-27 я уж фамилью забыл / я уж и фамилью забыл (РСл)

33 полезная вещь / преполезная вещь (РСл)

Стр. 318.

4 Но это искусственная. / Но это искусственное. (РСл)

25-28 не вправе разочаровывать / не вправе вас разочаровывать (РСл, 1860)

Стр. 319.

7 о чем начал говорить... / о чем я начал говорить... (РСл, 1860)

Стр. 321.

1 (РСл, 1860)

6 слишком много поэтических вдохновений / слишком много поэтического вдохновения (РСл)

46 никогда не напоминать / никогда не поминать (РСл, 1860)

Стр. 323.

29 несколько седых волос на голове моей / несколько седых волос в голове моей (РСл, 1860)

35 ты мучишься / ты мучаешься (РСл, 1860)

37-38 не растерзать его сердца / не растерзать его сердце (РСл, 1860)

Стр. 324.

22-23 выдать меня за этого князя? / выдать за этого князя? (РСл)

Стр. 325.

19 в самом первом, главном! / в самом первом, в главном! (РСл)

Стр. 327.

27-28 Так обмани его, если тебе жаль! / Так обмани его, если тебе его жаль! (РСл)

39-40 пожалуй, и выйди за него / выйди за него (РСл)

Стр. 328.

12 (РСл)

Стр. 328--329.

45-1 с остренькими глазками / с востреньким носиком, с быстрыми глазками (РСл); с остреньким носиком, с быстрыми глазками (1860)

Стр. 329.

37-38 в коротеньком платье / в коротком платье (РСл)

Стр. 333.

1 но ты не сердись на меня / только ты не сердись на меня (РСл, 1860)

33-34 Ах, Зиночка, душенька! / Ах, Зиночка, душечка! (РСл, 1860)

Стр. 334.

45-46 отирать их, -- останавливать / отирать их, их останавливать (РСл, 1860)

Стр. 337.

41 Мордасов / весь Мордасов (РСл, 1860)

Стр. 338.

32-33 (PCл)

40-41 со мной случилась престранная история / со мной престранная история (РСл, 1860 )

Стр. 339.

7-8 Семьдесят лет, -- подумайте! / Семьдесят лет. А ведь он как любил меня прежде! Подумайте! (РСл)

29 самой догадаться вас надоумить!/ самой догадаться, вас же надоумить! (РСл, 1860)

Стр. 340.

39 а он куражится! / а он-то куражится! (РСл, 1860)

Стр. 341.

5 в этом самом салоне / в этом салоне (РСл, 1860)

14-15 и, знаете, беспо-добней-шая женщина, Наталья Дмитриевна / и, знаете, это беспо-добней-шая женщина, эта Наталья Дмитриевна (РСл)

38-39 осталось сахару / оставалось сахару (РСл)

Стр. 344.

12 нашу дружбу /нашу прежнюю дружбу (РСл)

Стр. 345.

13-14 Нет, нет, прежний ро-манс / Нет, нет, прежний, прежний ро-манс (РСл, 1860)

23-24 (РСл)

24 Я не знаю, что уже те-перь... / Я и не знаю, что уж те-перь... (РСл, 1860)

43 Марья Александровна бросилась / и Марья Александровна бросилась (РСл)

Стр. 348.

15 Да! я подслушивал! / Ну да! я подслушивал! (РСл, 1860)

29 Однако же вы не прогнали меня / Но, однако же, вы не прогнали меня (РСл, 1860)

Стр. 350.

10 Да, я подслушивал! / Ну да, я подслушивал! (РСл, 1860)

Стр. 352.

6 что-то рыцарское. / что-то рыцарское, Павел Александрович! (РСл)

Стр. 353.

14-15 Однако что же вы хотите сказать / Но, однако, что же вы хотите сказать (РСл, 1860)

28 всю картину / всю эту картину (РСл)

Стр. 355.

20-21 Завтра же я устрою всё / Завтра же, завтра же я устрою всё

42-43 до того грязно и подло / до того низко, до того грязно и подло (РСл, 1860)

Стр. 356.

1 Да, подслушивала. / Ну да, подслушивала. (РСл, 1860)

10 и если все эти мерзавцы / а если все эти мерзавцы (РСл, 1860)

Стр. 357.

7-8 так тут хоть весь город вверх ногами!" / так тут хоть весь город ходи вверх ногами!" (РСл, 1860)

Стр. 358.

34 Как? так он завивается! / Как! так он завиваться! (РСл, 1860)

38 накидываясь всё более и более / накидываясь всё более, и более, и более (РСл)

Стр. 359.

19-22 да и, наконец всем известно ~ с трепетом следил / Афанасий Матвеич с трепетом следил (РСл)

20 утонченные дамы / самые утонченные дамы (1860)

47-48 промямлил супруг / жалобно промямлил супруг

Стр. 361.

25-26 как же приглашать-то его буду / как же я приглашать-то его буду (РСл, 1860)

Стр. 362.

5 Насмешливая улыбка / Это насмешливая улыбка (РСл, 1860)

30 не верила глазам и ушам своим / не верила своим глазам, ни ушам своим (РСл); не верила своим глазам и ушам своим (1860)

39 объяснение с Зиной / объяснение его с Зиной (РСл)

Стр. 363.

40 в следующую минуту / в следующую же минуту (РСл, 1860)

Стр. 364.

1 заметил, что заблудился / заметил, что он заблудился (РСл)

Стр. 366.

20-21 полупроснувшегося старика / полупроснувшегося старичка (РСл)

38-39 повторил он / повторял он (РСл)

5-6 по-сто-рон-ним образом: делал я предложение иль нет? / по-сто-рон-ним образом? (РСл)

Стр. 369.

31-32 все наши сборы / все эти наши сборы (РСл, 1860)

Стр. 370.

35-36 Марья Александровна удесятерилась / Марья Александровна удесятерялась (РСл, 1860)

Стр. 371.

25 ее гости / ее гостьи (РСл, 1860)

Стр. 372.

17 Павел Александрович согласится / Павел Александрович согласятся (РСл, 1860)

Стр. 373.

9-10 После: к Марье Александровне. -- Как же это? -- повторила удивленная Анна Николаевна. (РСл)

15-16 послышались какой-то странный шум и чьи-то резкие восклицания / послышался какой-то странный шум и чьи-то резкие восклицания (РСл, 2CS0)

28 вот вы как со мной поступаете! / так вот вы как со мной поступаете! (РСл)

39 (РСл)

Стр. 374.

35-36 Какой же сговор? / Какой же это сговор? {РСл, 1860)

Стр. 376.

35 Ах, я очень рад / Ах, очень рад (РСл)

43 прошлого года / прошлого году (РСл, 1860)

Стр. 377.

24 рассказывать нельзя? / рассказать нельзя? (РСл)

Стр. 378.

28 завтра же отправляюсь / завтра же отправлюсь (РСл)

33-34 дело слишком испорчено / дело уже слишком испорчено (РСл)

Стр. 378--379.

48-1 пора мне сказать / пора и мне сказать (РСл)

Стр. 379.

9 он желает / он сам желает (РСл)

Стр. 380.

20-21 она вместо меня его ви-дела / она сама вместо меня его ви-дела (РСл)

Стр. 381.

18 (РСл)

22 сами говорили / сами заговорили (РСл, 1860)

Стр. 382.

23 ваш собственный сон / ваш же собственный сон (РСл)

39 замки, так что / замки, всё замки, так что (РСл)

Стр. 384.

2 а вы убиваетесь / а вы убиваетесь-с (РСл, 1860)

18 Как вы убиваетесь / Как вы убиваетесь-с (РСл, 1860)

Стр. 385.

10 всё расскажу! / всё, всё расскажу! (РСл, 1860)

21 Нет, маменька / Нет, маменька, нет! (РСл)

28-29 Это нас обижают! / Это нас обижают! -- Сама-то какая! (РСл)

Стр. 386.

19 Сильный горловой спазм / Сильная горловая спазма (РСл) Стр. 388.

48 Это ты меня продал! / Это ты меня предал! i Стр. 389.

12-13 Вы бла-го-род-ная девушка! / Вы благородная девушка, бла-го-род-ная девушка! (РСл, 1860)

Стр. 391.

36 даже не понимал / даже и не понимал (РСл, 1860)

47 прошли бы года / прошли бы годы (РСл)

Стр. 393.

14 Нет, нет / О нет, нет (РСл)

26 вспомни! вспомни то время! / вспомни то время! (РСл)

33 но ее душа / но и ее душа (PCл)

42 в другую комнату / в другую комнатку (PCл)

Стр. 394.

26 поджидал / поджидал ее (РСл, 1860)

Стр. 395.

4 Третьего дня еще / Вчера еще (РСл, 1860)

26-27 подразумевая под этим, конечно / подразумевая под этим, разумеется

Стр. 396.

26 тотчас по возвращении / тотчас же по возвращении (РСл, 1860)

40-41 с дочерью и Афанасием Матвеичем / с дочерью и с Афанасием Матвеичем (РСл, 1860)

Стр. 398.

2 есть маменька-с / есть и маменька-с (РСл, 1860)

5-6 не наглядится и не надышится на свою супругу / не наглядится и не надышит на свою супругу (РСл, 1860)

28 не сходили с лица его / не сходила с лица его (РСл)

Раздел сайта: