Поиск по творчеству и критике
Cлово "1992"
Входимость: 29. Размер: 114кб.
Входимость: 23. Размер: 81кб.
Входимость: 19. Размер: 81кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Входимость: 3. Размер: 104кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 119кб.
Входимость: 2. Размер: 81кб.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 146кб.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 119кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 111кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 29. Размер: 114кб.
Часть текста: Достоевского ("Братья Карамазовы") // Достоевский и современность. Новгород, 1988. С. 9-11. 4. Альми ИЛ. О художественно-идеологическом смысле главы "Черт. Кошмар Ивана Федоровича" // Достоевский и современность. Новгород, 1992. Ч. 2. С. 1-4. 5. Альми ИЛ. Об одной из глав романа "Братья Карамазовы" ("Черт. Кошмар Ивана Федоровича") // Достоевский и мировая культура. М., 1996. № 7. С. 4-17. То же // Альми ИЛ. Статьи о поэзии и прозе. Владимир, 1999. Кн. 2. С. 105-120. 6. Альми ИЛ. Роль стихотворной вставки в системе идеологического романа Достоевского // Альми И. Л. Статьи о поэзии и прозе. Владимир, 1999. Кн. 2. С. 170-188. 7. Альми ИЛ. Поэтика образов праведников в поздних романах Достоевского: (Пафос умиления и характер его воплощения в фигурах странника Макара и старца Зосимы) // Достоевский: Материалы и исследования. СПб., 2000. Т. 15. С. 264-272. То же // Альми И. Л. Статьи о поэзии и прозе. Владимир, 1999. Кн. 2. С. 121-131. 8. Артемьева СВ. Случаи цитирования Ф. М. Достоевским Откровения Иоанна Богослова // Достоевский. Дополнения к комментарию / Под ред. Т. А. Касаткиной. М., 2005. 9. Архипова А. В. К истории одной интерпретации (Достоевский и Толстой) // Достоевский и современность. Новгород, 1988. С. 21-23. ...
Входимость: 23. Размер: 81кб.
Часть текста: с оглядкой на общественное мнение и на здравствующих родственников покойного Достоевского. Куда менее осторожны Анны Григорьевна и Любовь Фёдоровна. Но прошли годы и десятилетия - эра свидетелей сменяется охочими до истины потомками, которые лично с Ф. М. Достоевским знакомы не были, но тоже хотели высказать своё суждение о его личности. Новые исследователи стремятся выказать беспристрастность, чего у прижизненных друзей и недругов Достоевского не наблюдается. Один из первых обратил внимание на «кузнецкий венец» именно в исследовательском, а не в мемуарном плане Валентин Фёдорович Булгаков (последний секретарь Льва Толстого). Будучи ещё очень молодым человеком, он публикует в 1904 году статью под названием «Ф. М. Достоевский в Кузнецке». Начинается она так: «В этом маленьком городке Томской губернии Ф. М. провёл всего лишь несколько недель, но здесь совершилось важное событие в его жизни, именно женитьба на Марии Дмитриевне Исаевой. Нынешним летом мне удалось собрать в Кузнецке кое-какие сведения о самом писателе, а также о его невесте. Я пользовался при этом воспоминаниями некоторых старожилов и, кроме того, в архиве церкви, где происходило венчание, нашел интересный документ – «выпись» из так называемого «брачного обыска». Полагая, что для всех, кому дорого имя покойного Ф. М., будет не безынтересно познакомиться с лишней страничкой из его жизни, я решился собранные материалы предать печати».[ 1 ] «Без всяких средств к жизни…» В книжке «Загадки провинции» подробно рассказано о пропаже «Обыска брачного», на который ссылался Булгаков, держа в руках лишь копию с него. Некоторые новые сведения относительно сего загадочного факта мы приводили также немногим выше. Очевидно, и сам Булгаков интересовался таинственным исчезновением документа, раз он в своей статье нарочито делает акцент на «затерявшейся неизвестно...
Входимость: 19. Размер: 81кб.
Часть текста: ПЕРЕЧЕНЬ ИМЕН, УПОМЯНУТЫХ В КНИГЕ Агапит — томский епископ, посетивший Кузнецк в августе 1835 г., о чем пишет в своей летописи И. С. Конюхов: НБ ТГУ. — ОРК. — Витр. 783. — Л. 35. Ананьин Николай Иванович — штатный смотритель кузнецкого уездного училища. О нем: НГКМ. — ЛФТ. — Связка 9, л. 13, 16-18, 20, 21, 23, 25-27, 30, 33-35, 37-39; связка 10, л. 3, 5, 6; связка 11, л. 3-5, 11-22, 24, 25, 28, 30-34, 37, 39; связка 13, л. 17-21, 23; связка 14, л. 31. Публикации: М. Кушникова. Остались в памяти края. — Кемерово, 1984. — С. 60-63; М. Кушникова, В. Тогулев. Из жизни уездного учителя Вергунова//Наша газета. — 1993. — 7 августа. Разбирательство о побоях, нанесенных Н. Ананьину в 1854 г. кузнецким учителем С. Поповым см. ГАТО, ф. 99, оп. 1, д. 350, л. 46 — 47 и д. 214, л. 5 — 31. Документы с представлениями Н. Ананьина к награждению в 1853 г. орденом Святой Анны III степени см. ГАТО, ф. 99, оп. 1, д. 180, л. 1. Документы о возложенном на Н. Ананьина томским гражданским губернатором поручении по обозрению быта алтайских инородцев и их этнографическому описанию см. ГАТО, ф. 99, оп. 1, д. 199, л. 84-88. Документы о представлении Н. Ананьина к награждению орденом Святого Владимира в 1850 г. см. ГАТО, ф. 99, оп. 1, д. 222, л. 266. О произведенных Н. И. Ананьиным в г. Кузнецке метеорологических наблюдениях см. ГАТО, ф. 99, оп. 1, д. 55,...
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: и доказать, что стыд затмевает вину в творчестве Достоевского. Если принять во внимание роль гордости в творчестве Достоевского, такое превосходство стыда не вызовет удивления, поскольку гордость - это оборотная сторона стыда, а иногда и защита против него. В широком смысле стыд имеет отношение к человеческой индивидуальности, к тому, что мы есть, в противоположность вине, более тесно связанной с человеческим действием, с тем, что мы делаем. Стыд возникает из ощущения, что ты представляешь собой некое исключение, объект для насмешки, или из отрицательной самооценки 2 . В отличие от стыда, вина возникает из нарушения личных, нравственных, общественных или законодательных норм. Стыд и вина не обязательно связаны. Дмитрий Карамазов, например, испытывает беспримесный стыд за свое грязное нижнее белье и за свою уродливую ногу. Но все же часто они связаны, как в случае полутора тысяч рублей, зашитых Дмитрием в тряпку, которую он носит на груди повыше сердца. Прежде чем обратиться к "Братьям 'Карамазовым" и к этому примеру, я отмечу два типа соотношения вины и стыда в произведениях Достоевского. Первый тип: стыд может привести к вине. В "Записках из подполья" Достоевский ясно расписывает динамику передачи стыда. Стыдясь своей бедности и своих прежних товарищей по гимназии, подпольный человек отправляется в бордель, где отчасти перекладывает свой стыд на Лизу. Таким образом, он...
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: Рядовой Васильев, например, сопровождавший публициста Берви-Флеровского в Томск в качестве конвоира, никак не предполагал, конечно, что через сотню лет загадает исследователям психологическую загадку о себе и о высоконравственном и всеми почитаемом иерее Тюменцеве. Однако зададимся вопросом, как будто к делу не относящимся: был ли счастлив иерей Тюменцев? И каков, в сущности, он был? Опять же, — чем привлек к себе пристальное внимание Достоевского, очевидно, с первой же встречи, и весьма очевидно, что пристальное, коли через сколько-то лет спустя написал ему то самое письмо. Что могло сблизить этих людей? Обще вкусы? Возможно. Обратимся к воспоминаниям друга Достоевского, о котором уже не раз говорили, — А. Е. Врангеля. Описывая их общее житие-бытие в Семипалатинске, он поведал нам, что при первом знакомстве Достоевский показался ему очень сдержанным, «был в серой солдатской шинели с красным стоячим воротником и красными же погонами, угрюм, с болезненно-бледным лицом, покрытым веснушками. Светло-русые волосы были коротко острижены, роста он был выше среднего. Пристально оглядывал меня своими серо-синими глазами, казалось, он старался заглянуть мне в душу — что, мол, я за человек?» 35 . Но насколько же иным, ребячливым, увлеченным казался Достоевский, когда вместе с Врангелем «ретиво» занимался цветником в их маленьком «Казаковом...
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Часть текста: говорят одинаково. Постепенно и незаметно это наблюдение стало общим местом, и подобных общих мест в литературе о Достоевском множество. Когда погружаешься в море текущей литературы о Достоевском, начинает казаться, что ученые порой вовсе не читают друг друга, не вступают в полемику и ссылаются на одни и те же работы. Кто кого повторяет? Что неоднократно продублировано? Когда зародился и кем был подхвачен тот или иной миф? Творчество Достоевского изучено в нашем литературоведении сравнительно глубоко, большинство исследователей опираются на хорошо проверенный материал, в работах нет ошибок. Но, лишенные спорных идей или публицистической заостренности, многие статьи и монографии, будучи вполне корректными, ничего не прибавляют к уже известному. Хорошо знакомый художественный мир Достоевского описывается заново, но под определенным углом зрения. Можно рассмотреть, например, как у Достоевского представлены категории “ум” и “сердце”, но выводы будут вовсе не новы: об ...
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Часть текста: Тесно связанный со старожилами Кузнецка, Зенков слышал много интересных подробностей о кузнецких днях Достоевского от Николая Алексеевича Попова, который проживал в Кузнецке с 1887 года. Попов был дружен с Дмитриевым-Соловьёвым, хозяином домика, где два года жила Исаева, и Дмитриев оказался невольным свидетелем сложной коллизии Достоевский-Исаева-Вергунов. Судя по подписи Дмитриева же на «Обыске брачном №17», как поручителя по невесте, был он не вовсе посторонним человеком для Марии Дмитриевны. С его слов и стало известно Попову, а от него Зенкову, что Вергунов последовал за Марией Дмитриевной в Тверь и далее, «и даже брал у неё деньги!». Значит, такой эпизод вовсе не придуман Л. Ф. Достоевской?».[ 120 ] Далее автор вносит предложения по совершенствованию экспозиции новокузнецкого Дома Достоевского. Особенного значения музею ещё не придают. В ходу был модный аргумент: с Кузнецком связан хоть и важный, но всё же – лишь эпизод биографии Ф. М., укладывающийся в пресловутые «22 дня». Приведена контраргументация этого довода: «… Весной 1977 года в Новокузнецке был паводок. Мне сообщили, что домик Достоевского был залит водой выше крыши, в нём погибли ценные издания и документы и что вывод напрашивается лишь один – «всем миром построить новый дом Достоевского, раз уж, как говорится, вмешались стихии». Кого бы такое известие не взволновало? Вспоминаю, что 20 мая 1965 года в «Литературной газете» было опубликовано письмо за подписью...
Входимость: 3. Размер: 104кб.
Часть текста: господам и слугам стать взаимно по духу братьями Настоящая работа имеет в своей основе выводы из микроанализа текста, проделанного в моей книге, написанной и опубликованной по-английски в 1998 г. 1 Однако теперь меня интересует философский аспект этих выводов. Каковы субъектно-объект-ные отношения: а) между героями в романе (персоналистский аспект Бахтина), б) между автором и героями, в) между автором и героями, с одной стороны, и читателем - с другой (эти два аспекта отражены во взглядах Бахтина на полифонизм Достоевского), но главное - г) между ситуацией диалога "автор-читатель" и ситуацией "герой/рассказчик-читатель". До какой степени наша, читательская, способность увидеть или не увидеть личность в другом (будьто герой, рассказчик или реальный автор) сказывается на сохранении или потере нами, читателями, собственной личностности. Это вопрос о философской функции художественного произведения как такового и о нашем праве рассматривать её при анализе поэтики, в частности же - что нам даёт в понимании этого вопроса поэтика романа "Братья Карамазовы"? Я попытаюсь показать, что философская функция в "Братьях Карамазовых" вытекает из самой поэтики этого произведения, в самом что ни на есть её...
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: И так давно хотелось мне поблагодарить Вас за отрадные минуты, доставляемые Вами Русским людям, но все не было случая, все думалось мне, что у Вас такое множество всякого рода корреспонденции, что совестно обременять Вас еще одним лишним письмом. Но вот вышла у меня на днях новая книжка, простая детская книжка, которую совестно было бы и посылать такому писателю, как Вы, достойнейший Федор Михайлович, но что делать, другой у меня нет, я всю жизнь писала только детские книжки -- так вот я решилась послать к Вам эту самую книжку в знак моего глубокого уважения к Вашим прекрасным литературным трудам. Извините меня за эту ничтожную посылку, может быть, Вы найдете каким-нибудь детям подарить ее. 2 Так как Вы объявляете иногда в Дневнике Вашем о выходе новых книг, то, если можно, сделайте мне большое одолжение, объявите о моей, продающейся у Исакова, Мамонтова и у меня самой по Коломенской ул. у Свечного переулка No 13. 3 Кроме того, покорнейше прошу Вас отпустить мне с моим посланным Ваши З а писки из Мертвого Дома, деньги у него. 4 Искренно уважающая Вас и готовая к услугам Вашим Александра Ишимова. 4 апреля 1877 г. 5 Примечания: Публикуется по подлиннику: РГБ, ф. 93. II. 5. 39. Фрагмент письма опубликован: Русская литература. 1976. No 3. С. 136. 1 К началу апреля 1877 г. отношение к так называемому "восточному" или "славянскому" вопросу, возбужденное в русском обществе турецко-сербской войной (июль--октябрь 1876 г.), рядом поражений в ней сербской армии под командованием М. Г. Черняева и назревающей угрозой русско-турецкой войны было после летнего единодушия 1876 г. (см.: 23, 99--105) весьма неоднозначным. Спасая Сербию от окончательного разгрома Россия 18 октября 1876 г. предъявила Турции ультиматум с требованием заключить двухмесячное перемирие; турки ответили согласием. 17 февраля 1877 г., вновь, благодаря...
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: романов Достоевского: на уровне внешнего повествования в нем полностью господствует чисто авантюрный сюжет, характеры и сюжетная топика решены со значительной долей условности и нарочитой схематизации. И вместе с тем автор умещает в эти рамки сложное психологическое содержание. Истоки этой жанровой формы, по нашему мнению, восходят прежде всего к литературе XVIII века -- творчеству аббата Прево. Хорошо известен внешний повод для такого сопоставления: один из героев "Игрока" наделяется именем персонажа романа Прево "История кавалера де Гриё и Манон Леско". Правда, из благородного героя, каким является де Гриё у Прево, носитель этой фамилии превращается в романе Достоевского в заурядного проходимца. Факт близости двух произведений отмечался лишь на уровне характерологических перекличек. 1 Автор наиболее развернутого из имеющихся сопоставлений романов Достоевского и Прево, Н. К. Данилова, объединяет их на основе общности темы "губительной силы страстей, властвующих над человеком, если он не в состоянии противопоставить им свою твердую волю". 2 Однако за порогом осмысления остается восприятие русским писателем жанровой традиции Прево как таковой, которая определена синтезированием двух жанровых форм -- психологического (любовно-психологического) и авантюрно-бытового (пикарескного) романа. 3 Протагонист Прево парадоксально существует в двух как бы параллельных контекстах: мире внутреннем, психологическом, и мире афер и приключений,...