Поиск по творчеству и критике
Cлово "ABOUT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 64. Размер: 116кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 51. Размер: 113кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 48. Размер: 104кб.
4. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 42. Размер: 95кб.
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 41. Размер: 59кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 41. Размер: 105кб.
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 40. Размер: 31кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 38. Размер: 40кб.
9. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 37. Размер: 57кб.
10. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 35. Размер: 68кб.
11. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 35. Размер: 96кб.
12. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 34. Размер: 52кб.
13. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 4. A Hymn and a Secret
Входимость: 34. Размер: 35кб.
14. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 33. Размер: 70кб.
15. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 33. Размер: 63кб.
16. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 32. Размер: 83кб.
17. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 32. Размер: 76кб.
18. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter VI
Входимость: 31. Размер: 30кб.
19. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 31. Размер: 39кб.
20. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Five
Входимость: 30. Размер: 42кб.
21. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 30. Размер: 43кб.
22. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IX
Входимость: 28. Размер: 34кб.
23. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 27. Размер: 47кб.
24. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 27. Размер: 55кб.
25. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 27. Размер: 84кб.
26. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Six
Входимость: 27. Размер: 47кб.
27. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter IX
Входимость: 27. Размер: 34кб.
28. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 27. Размер: 60кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 26. Размер: 33кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VI
Входимость: 26. Размер: 40кб.
31. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 26. Размер: 49кб.
32. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 5. By Ilusha"s Bedside
Входимость: 26. Размер: 40кб.
33. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 26. Размер: 76кб.
34. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 25. Размер: 34кб.
35. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter IV. The last resolution
Входимость: 25. Размер: 57кб.
36. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 25. Размер: 48кб.
37. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 25. Размер: 59кб.
38. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 25. Размер: 80кб.
39. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 24. Размер: 46кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter V
Входимость: 24. Размер: 34кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 24. Размер: 37кб.
42. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 24. Размер: 48кб.
43. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 8. The Third and Last Interview with Smerdyakov
Входимость: 23. Размер: 39кб.
44. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 23. Размер: 58кб.
45. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Three
Входимость: 23. Размер: 32кб.
46. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 23. Размер: 47кб.
47. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 23. Размер: 53кб.
48. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 1. At Grushenka"s
Входимость: 22. Размер: 24кб.
49. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter III
Входимость: 22. Размер: 28кб.
50. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 21. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 64. Размер: 116кб.
Часть текста: was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to encourage one another, reached at last a conclusion: we made up our mind that the only person who could be responsible for spreading these rumours was Pyotr Stepanovitch, though he himself not long after assured his father that he had found the story on every one's lips, especially at the club, and that the governor and his wife were familiar with every detail of it. What is even more remarkable is that the next day, Monday evening, I met Liputin, and he knew every word that had ...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 51. Размер: 113кб.
Часть текста: meaning of it?” “I... I...” faltered Stepan Trofimovitch. But a footman came in. “A cup of coffee at once, we must have it as quickly as possible! Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 48. Размер: 104кб.
Часть текста: more complicated. I may mention in passing that I suffered a great deal during that unhappy week, as I scarcely left the side of my affianced friend, in the capacity of his most intimate confidant. What weighed upon him most was the feeling of shame, though we saw no one all that week, and sat indoors alone. But he was even ashamed before me, and so much so that the more he confided to me the more vexed he was with me for it. He was so morbidly apprehensive that he expected that every one knew about it already, the whole town, and was afraid to show himself, not only at the club, but even in his circle of friends. He positively would not go out to take his constitutional till well after dusk, when it was quite dark. A week passed and he still did not know whether he were betrothed or not, and could not find out for a fact, however much he tried. He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all. Varvara Petrovna, for some reason, resolutely refused to admit him to her presence. In answer to one of his first letters to her (and he wrote a...
4. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 42. Размер: 95кб.
Часть текста: but tomorrow they will take her away - and how shall I be left alone? Now she is on the table in the drawing-room, they put two card tables together, the coffin will be here tomorrow - white, pure white "gros de Naples" - but that's not it. . . I keep walking about, trying to explain it to myself. I have been trying for the last six hours to get it clear, but still I can't think of it all as a whole. The fact is I walk to and fro, and to and fro. This is how it was. I will simply tell it in order. (Order!) Gentlemen, I am far from being a literary man and you will see that; but no matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first ...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 41. Размер: 59кб.
Часть текста: but yet I was shaken to my inmost depths, and so much so that the ordinary human feeling of pleasure at another man's misfortune--at his breaking his leg or covering himself with disgrace, at his losing some one dear to him, and so on--even this ordinary feeling of mean satisfaction was completely eclipsed by another absolutely single- hearted feeling, a feeling of sorrow, of compassion for Kraft--at least I don't know whether it was compassion, but it was a strong and warm-hearted feeling. And I was glad of this too. It's marvellous how many irrelevant ideas can flash through the mind at the very time when one is shattered by some tremendous piece of news, which one would have thought must overpower all other feelings and banish all extraneous thoughts, especially petty ones; yet petty ones, on the contrary, obtrude themselves. I remember, too, that I was gradually overcome by a quite perceptible nervous shudder, which lasted several minutes, in fact all the time I was at home and...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 41. Размер: 105кб.
Часть текста: been no other and more weighty reasons to disturb the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several ominous instances of transgressions being condoned with the same end in view; persons who deserved to be sent to prison and Siberia were, solely because she insisted, recommended for promotion. Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. All this came out later on. Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the...
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 40. Размер: 31кб.
Часть текста: above our laughter. "They think it's just as usual... that I've come with some nonsense. . . . I say, I've something most interesting to tell you. But will you ever be quiet?" He was extremely anxious to tell his story. One could see from his face that he had important news. But the dignified air he assumed in his naive pride at the possession of such news tickled Natasha at once. I could not help laughing too. And the angrier he was with us the more we laughed. Alyosha's vexation and then childish despair reduced us at last to the condition of Gogol's midshipman who roared with laughter if one held up one's finger. Mavra, coming out of the kitchen, stood in the doorway and looked at us with grave indignation, vexed that Alyosha had not come in for a good "wigging" from Natasha, as she had been eagerly anticipating for the last five days, and that we were all so merry instead. At last Natasha, seeing that our laughter was hurting Alyosha's feelings, left off laughing. "What do you want to tell us?" she asked. "Well, am I to set the samovar?" asked Mavra, interrupting Alyosha without the slightest ceremony. "Be off, Mavra, be off!" he cried, waving his hands at her, in a hurry to get rid of her. "I'm going to tell you everything...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 38. Размер: 40кб.
Часть текста: the general gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest at the first swoop, so as to distract her thoughts from other matters nearer home. Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight, and staring before her, without speaking, in moments of excitement. She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter. "What, receive him! Now, at once?" asked Mrs. Epanchin, gazing vaguely at her husband as he stood fidgeting before her. "Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony with him," the general explained hastily. "He is quite a child, not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort, and has just arrived from Switzerland, straight from the station, dressed like a German and without a farthing in his pocket. I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices. I should like you to ply him well with the victuals, my dears, for I should think he must be very hungry." "You astonish me," said the lady, gazing as before. "Fits, and hungry too! What sort of fits?" "Oh, they don't come on frequently, besides, he's a regular child, though he seems to be fairly educated. I should like you, if possible, my dears," the general added, making slowly for the door, "to put him through his paces a bit, and see what he is good for. I think you should be kind to him; it is a good deed, you know--however, just as you like, of course--but he is a sort of relation, remember, and I thought it might interest you to see the young fellow, seeing that this is so." "Oh, of course, mamma, if we needn't stand on ceremony with him, we ...
9. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 37. Размер: 57кб.
Часть текста: 1 I tried to get up as early as possible in the morning. As a rule we, that is my mother, my sister and I, used to get up about eight o'clock. Versilov used to lie comfortably in bed till half-past nine. Punctually at half-past eight my mother used to bring me up my coffee. But this time I slipped out of the house at eight o'clock without waiting for it. I had the day before mapped out roughly my plan of action for the whole of this day. In spite of my passionate resolve to carry out this plan I felt that there was a very great deal of it that was uncertain and indefinite in its most essential points. That was why I lay all night in a sort of half-waking state; I had an immense number of dreams, as though I were light-headed, and I hardly fell asleep properly all night. In spite of that I got up feeling fresher and more confident than usual. I was particularly anxious not to meet my mother. I could not have avoided speaking to her on a certain subject, and I was afraid of being distracted from the objects I was pursuing by some new and unexpected impression. It...
10. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 35. Размер: 68кб.
Часть текста: misfortunes; so often have you expressed an earnest desire to read the manuscript in which (God knows why) I have recorded certain incidents of my life, that I feel no doubt but that the sending of it will give you sincere pleasure. Yet somehow I feel depressed when I read it, for I seem now to have grown twice as old as I was when I penned its concluding lines. Ah, Makar Alexievitch, how weary I am--how this insomnia tortures me! Convalescence is indeed a hard thing to bear! B. D. ONE UP to the age of fourteen, when my father died, my childhood was the happiest period of my life. It began very far away from here- in the depths of the province of Tula, where my father filled the position of steward on the vast estates of the Prince P--. Our house was situated in one of the Prince's villages, and we lived a quiet, obscure, but happy, life. A gay little child was I--my one idea being ceaselessly to run about the fields and the woods and the garden. No one ever gave me a thought, for my father was always occupied with business affairs, and my mother with her housekeeping. Nor did any one ever give me any lessons--a circumstance for which I was not sorry. At earliest dawn I would hie me to a pond or a copse, or to a hay or a harvest field, where the sun could warm me, and I could roam wherever I liked, and scratch my hands with bushes, and tear my clothes in pieces. For this I used to get blamed afterwards, but I did not care. Had it befallen me never to quit that village--had it befallen me to remain for ever in that spot--I should always have been happy; but fate ordained that I should leave my birthplace even before my girlhood had come to an end....