Поиск по творчеству и критике
Cлово "ASKED"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 17. Размер: 21кб.
2. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Four
Входимость: 17. Размер: 40кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 15. Размер: 105кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 15. Размер: 116кб.
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Four
Входимость: 14. Размер: 39кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 14. Размер: 79кб.
7. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 13. Размер: 35кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 13. Размер: 40кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 12. Размер: 104кб.
10. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VII
Входимость: 12. Размер: 22кб.
11. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 12. Размер: 46кб.
12. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 4.Fortune Smiles on Mitya
Входимость: 12. Размер: 25кб.
13. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VI
Входимость: 11. Размер: 34кб.
14. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 2.Dangerous Witnesses
Входимость: 11. Размер: 24кб.
15. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 11. Размер: 51кб.
16. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 11. Размер: 46кб.
17. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter VIII
Входимость: 11. Размер: 19кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 11. Размер: 76кб.
19. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VII
Входимость: 11. Размер: 32кб.
20. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 11. Размер: 59кб.
21. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 11. Размер: 49кб.
22. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIII
Входимость: 11. Размер: 23кб.
23. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VIII
Входимость: 10. Размер: 33кб.
24. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 10. Размер: 49кб.
25. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter V
Входимость: 10. Размер: 22кб.
26. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 10. Размер: 57кб.
27. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 10. Размер: 41кб.
28. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 10. Размер: 31кб.
29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 10. Размер: 83кб.
30. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 10. Размер: 47кб.
31. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 4. A Hymn and a Secret
Входимость: 10. Размер: 35кб.
32. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 10. Размер: 63кб.
33. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IV
Входимость: 9. Размер: 42кб.
34. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 9. Размер: 113кб.
35. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter XI
Входимость: 9. Размер: 34кб.
36. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 9. Размер: 32кб.
37. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 9. Размер: 33кб.
38. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 3.The Schoolboy
Входимость: 9. Размер: 20кб.
39. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter One
Входимость: 8. Размер: 42кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 8. Размер: 39кб.
41. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 5.The Third Ordeal
Входимость: 8. Размер: 29кб.
42. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 8. Размер: 58кб.
43. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 8. Размер: 84кб.
44. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 51кб.
45. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Five
Входимость: 8. Размер: 27кб.
46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Three
Входимость: 8. Размер: 32кб.
47. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VI
Входимость: 8. Размер: 34кб.
48. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот)
Входимость: 8. Размер: 26кб.
49. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book IV. Lacerations. Chapter 1. Father Ferapont
Входимость: 7. Размер: 26кб.
50. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 5. By Ilusha"s Bedside
Входимость: 7. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 17. Размер: 21кб.
Часть текста: got up and began walking up and down the room. Nellie looked askance at him. She was in a state of extreme abnormal excitement. I saw that, though she seemed to avoid looking at me. "Well, what next?" asked the old man, sitting down in his easy-chair again. Nellie looked round timidly. "So you didn't see your grandfather again?" "Yes, I did..." "Yes, yes! Tell us, darling, tell us," Anna Andreyevna put in hastily. "I didn't see him for three weeks," said Nellie, "not till it was quite winter. It was winter then and the snow had fallen. When I met grandfather again at the same place I was awfully pleased. . . for mother was grieving that he didn't come. When I saw him I ran to the other side of the street on purpose that he might see I ran away from him. Only I looked round and saw that grandfather was following me quickly, and then ran to overtake me, and began calling out to me, 'Nellie, Nellie!' And Azorka was running after me. I felt sorry for him and I stopped. Grandfather came up, took me by the hand and led me along, and when he saw I was crying, he stood still, looked at me, bent down and kissed me. Then he saw that my shoes were old, and he asked me if I had no others. I told him as quickly as I could that mother had no money, and that the people at our lodging only gave us something to eat out of pity. Grandfather said nothing, but he took me to the market and bought me some shoes and told me to put them on at once, and then he took me home with him, and went first into a shop and bought a pie and two sweetmeats, and when we arrived he told me to eat the pie; and he looked at me while I ate it, and then gave me the sweetmeats....
2. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Four
Входимость: 17. Размер: 40кб.
Часть текста: lodging, he felt a sudden impotence and fear. He stood still in hesitation at the door, asking himself the strange question: "Must I tell her who killed Lizaveta?" It was a strange question because he felt at the very time not only that he could not help telling her, but also that he could not put off the telling. He did not yet know why it must be so, he only felt it, and the agonising sense of his impotence before the inevitable almost crushed him. To cut short his hesitation and suffering, he quickly opened the door and looked at Sonia from the doorway. She was sitting with her elbows on the table and her face in her hands, but seeing Raskolnikov she got up at once and came to meet him as though she were expecting him. "What would have become of me but for you!" she said quickly, meeting him in the middle of the room. Evidently she was in haste to say this to him. It was what she had been waiting for. Raskolnikov went to the table and sat down on the chair from which she had only just risen. She stood facing him, two steps away, just as she had done the day before. "Well, Sonia?" he said, and felt...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 15. Размер: 105кб.
Часть текста: the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several ominous instances of transgressions being condoned with the same end in view; persons who deserved to be sent to prison and Siberia were, solely because she insisted, recommended for promotion. Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. All this came out later on. Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution of his duties. On the other hand, he began at times to be restive about “the most trifling matters,” to the surprise of Yulia Mihailovna. No doubt he felt the need to make up for the days of suppression by brief moments of mutiny. Unluckily, Yulia Mihailovna was unable, for all her insight, to understand this honourable punctiliousness in an honourable character. Alas, she had no thought to spare for that, and that...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 15. Размер: 116кб.
Часть текста: about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to encourage one another, reached at last a conclusion: we made up our mind that the only person who could be responsible for spreading these rumours was Pyotr Stepanovitch, though he himself not long after assured his father that he had found the story on every one's lips, especially at the club, and that the governor and his wife were familiar with every detail of it. What is even more remarkable is that the...
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Four
Входимость: 14. Размер: 39кб.
Часть текста: where to turn for Kapernaumov's door, a door opened three paces from him; he mechanically took hold of it. "Who is there?" a woman's voice asked uneasily. "It's I... come to see you," answered Raskolnikov and he walked into the tiny entry. On a broken chair stood a candle in a battered copper candlestick. "It's you! Good heavens!" cried Sonia weakly and she stood rooted to the spot. "Which is your room? This way?" and Raskolnikov, trying not to look at her, hastened in. A minute later Sonia, too, came in with the candle, set down the candlestick and, completely disconcerted, stood before him inexpressibly agitated and apparently frightened by his unexpected visit. The colour rushed suddenly to her pale face and tears came into her eyes... She felt sick and ashamed and happy, too.... Raskolnikov turned away quickly and sat on a chair by the table. He scanned the room in a rapid glance. It was a large but exceeding low-pitched room, the only one let by the Kapernaumovs, to whose rooms a closed door led in the wall on the left. In the opposite side on...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 14. Размер: 79кб.
Часть текста: she always stood rather in awe of Liza. They were pleased to see us. Liza flushed with pleasure, and saying “ merci ” to me, on Shatov's account of course, went to meet him, looking at him with interest. Shatov stopped awkwardly in the doorway. Thanking him for coming she led him up to her mother. “This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and this is Mr. G——v, a great friend of mine and of Stepan Trofimovitch's. Mavriky Nikolaevitch made his acquaintance yesterday, too.” “And which is the professor?” “There's no professor at all, maman.” “But there is. You said yourself that there'd be a professor. It's this one, probably.” She disdainfully indicated Shatov. “I didn't tell you that there'd be a professor. Mr. G——v is in the service, and Mr. Shatov is a former student.” “A student or professor, they all come from the university just the same. You only want to argue. But the Swiss one had moustaches and a beard.” “It's the son of Stepan Trofimovitch that maman always calls the professor,” said Liza, and she took Shatov away to the sofa at the other end of the drawing-room. “When her legs swell, she's always like this, you understand she's ill,” she whispered to Shatov, still with the same marked curiosity, scrutinising him, especially his shock of hair. “Are you an officer?” the old lady inquired of me. Liza had mercilessly abandoned me to her....
7. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 13. Размер: 35кб.
Часть текста: find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully. One house in the Gorohovaya began to attract his attention long before he reached it, and the prince remembered afterwards that he had said to himself: "That is the house, I'm sure of it." He came up to it quite curious to discover whether he had guessed right, and felt that he would be disagreeably impressed to find that he had actually done so. The house was a large gloomy- looking structure, without the slightest claim to architectural beauty, in colour a dirty green. There are a few of these old houses, built towards the end of the last century, still standing in that part of St. Petersburg, and showing little change from their original form and colour. They are solidly built, and are remarkable for the thickness of their walls, and for the fewness of their windows, many of which are covered by gratings. On the ground-floor there is usually a money-changer's shop, and the owner lives over it. Without as well as within, the houses seem inhospitable and mysterious--an impression which is difficult to explain, unless it has...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 13. Размер: 40кб.
Часть текста: so as to distract her thoughts from other matters nearer home. Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight, and staring before her, without speaking, in moments of excitement. She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter. "What, receive him! Now, at once?" asked Mrs. Epanchin, gazing vaguely at her husband as he stood fidgeting before her. "Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony with him," the general explained hastily. "He is quite a child, not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort, and has just arrived from Switzerland, straight from the station, dressed like a German and without a farthing in his pocket. I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices. I should like you to ply him well with the victuals, my dears, for I should think he must be very hungry." "You astonish me," said the lady, gazing as before. "Fits, and hungry too! What sort of fits?" "Oh, they don't come on frequently, besides, he's a regular child, though he seems to be fairly educated. I should like you, if possible, my dears," the general...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 12. Размер: 104кб.
Часть текста: SINS OF OTHERS ABOUT A WEEK had passed, and the position had begun to grow more complicated. I may mention in passing that I suffered a great deal during that unhappy week, as I scarcely left the side of my affianced friend, in the capacity of his most intimate confidant. What weighed upon him most was the feeling of shame, though we saw no one all that week, and sat indoors alone. But he was even ashamed before me, and so much so that the more he confided to me the more vexed he was with me for it. He was so morbidly apprehensive that he expected that every one knew about it already, the whole town, and was afraid to show himself, not only at the club, but even in his circle of friends. He positively would not go out to take his constitutional till well after dusk, when it was quite dark. A week passed and he still did not know whether he were betrothed or not, and could not find out for a fact, however much he tried. He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all. Varvara Petrovna, for some reason, resolutely refused to admit him to her presence. In answer to...
10. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VII
Входимость: 12. Размер: 22кб.
Часть текста: Andreyevna, for some reason, took fright at once on seeing me with Nellie, and for the first minute looked at us as though she suddenly felt guilty. "You see, I've brought you my Nellie," I said, going in. She has made up her mind, and now she has come to you of her own accord. Receive her and love her. . . ." The old man looked at me suspiciously, and from his eyes alone one could divine that he knew all, that is that Natasha was now alone, deserted, abandoned, and by now perhaps insulted. He was very anxious to learn the meaning of our arrival, and he looked inquiringly at both of us. Nellie was trembling, and tightly squeezing my hand in hers she kept her eyes on the ground and only from time to time stole frightened glances about her like a little wild creature in a snare. But Anna Andreyevna soon recovered herself and grasped the situa- tion. She positively pounced on Nellie, kissed her, petted her, even cried over her, and tenderly made her sit beside her, keeping the child's hand in hers. Nellie looked at her askance with curiosity and a sort of wonder. But after fondling Nellie and making her sit beside her, the old lady did not know what to do next and began looking at me with naive expectation. The old man frowned, almost suspecting why I had brought Nellie. Seeing that I was noticing his fretful expression and frowning brows, he put his hand to his head and said: "My head aches, Vanya." All this time we sat without speaking. I was considering how to begin. It was twilight in the room, a black storm-cloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the...