Поиск по творчеству и критике
Cлово "BECAUSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 35. Размер: 116кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 28. Размер: 105кб.
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 21. Размер: 95кб.
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 17. Размер: 49кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 16. Размер: 76кб.
6. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 16. Размер: 63кб.
7. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 16. Размер: 35кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 15. Размер: 104кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 14. Размер: 113кб.
10. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter One
Входимость: 14. Размер: 38кб.
11. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 14. Размер: 34кб.
12. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IV
Входимость: 14. Размер: 32кб.
13. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter IV. The last resolution
Входимость: 13. Размер: 57кб.
14. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 13. Размер: 52кб.
15. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 13. Размер: 43кб.
16. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 13. Размер: 46кб.
17. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 4.Rebellion
Входимость: 13. Размер: 28кб.
18. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter V
Входимость: 13. Размер: 19кб.
19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 12. Размер: 50кб.
20. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 12.And There Was No Murder Either
Входимость: 12. Размер: 20кб.
21. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VI
Входимость: 12. Размер: 24кб.
22. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VIII
Входимость: 12. Размер: 42кб.
23. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 12. Размер: 83кб.
24. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 12. Размер: 53кб.
25. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter One
Входимость: 11. Размер: 32кб.
26. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book III. The Sensualists. Chapter 3. The Confession of a Passionate Heart -- in Verse
Входимость: 11. Размер: 20кб.
27. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter X
Входимость: 11. Размер: 45кб.
28. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter IX
Входимость: 11. Размер: 16кб.
29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 11. Размер: 96кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter IX
Входимость: 10. Размер: 31кб.
31. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Входимость: 10. Размер: 28кб.
32. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 5. By Ilusha"s Bedside
Входимость: 9. Размер: 40кб.
33. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 9. Размер: 43кб.
34. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 9. Размер: 43кб.
35. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
Входимость: 9. Размер: 30кб.
36. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 9. Размер: 46кб.
37. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VII
Входимость: 8. Размер: 37кб.
38. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 8. Размер: 60кб.
39. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 8. Размер: 48кб.
40. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 23кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VII
Входимость: 8. Размер: 35кб.
42. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 7.Mitya"s Great Secret Received with Hisses
Входимость: 8. Размер: 30кб.
43. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part I. Chapter V
Входимость: 8. Размер: 6кб.
44. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Three
Входимость: 8. Размер: 31кб.
45. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter II
Входимость: 8. Размер: 35кб.
46. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 57кб.
47. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 5.A Sudden Catastrophe
Входимость: 8. Размер: 25кб.
48. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter II
Входимость: 8. Размер: 25кб.
49. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
Входимость: 8. Размер: 52кб.
50. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 7. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 35. Размер: 116кб.
Часть текста: strange to us: Stepan Trofimovitch and I, anyway, shut ourselves up for the first part of the time, and looked on with dismay from a distance. I did, indeed, go about here and there, and, as before, brought him various items of news, without which he could not exist. I need hardly say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 28. Размер: 105кб.
Часть текста: who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several ominous instances of transgressions being condoned with the same end in view; persons who deserved to be sent to prison and Siberia were, solely because she insisted, recommended for promotion. Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. All this came out later on. Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution of his duties. On the other hand, he began at times to be restive about “the...
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 21. Размер: 95кб.
Часть текста: matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she...
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 17. Размер: 49кб.
Часть текста: have consented to give up his idea and jilt Anna Andreyevna, who had made him an offer. On this subject he was a paragon of chivalry, so that he might sooner or later bestir himself and suddenly proceed to carry out his intentions with that irresistible force which is so very frequently met with in weak characters, for they often have a line beyond which they cannot be driven. Moreover, he fully recognised the delicacy of the position of Anna Andreyevna, for whom he had an unbounded respect; he was quite alive to the possibility of rumours, of gibes, of injurious gossip. The only thing that checked him and kept him quiet for the time was that Katerina Nikolaevna had never once allowed herself to drop the faintest hint reflecting on Anna Andreyevna in his presence, or to raise the faintest objection to his intention of marrying her; on the contrary, she showed the greatest cordiality and every attention to her father's fiancee. In this way Anna Andreyevna was placed in an extremely awkward position, perceiving with her subtle feminine instinct that she would wound all the old prince's tenderest feelings, and would arouse his distrust and even, perhaps, his indignation by the slightest criticism of Katerina Nikolaevna, whom he worshipped, too, and now more than ever just because she had so graciously and dutifully consented to his marriage. And so for the present the conflict was waged on that plane: the two rivals vied with one another in delicacy and patience, and as time went on the prince did not know which of them to...
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 16. Размер: 76кб.
Часть текста: anything of human nature “could suppose that Shatov could be a danger at this moment. But to his discomfiture he found none of them at home except Erkel and Lyamshin. Erkel listened in silence, looking candidly into his eyes, and in answer to the direct question “Would he go at six o'clock or not?” he replied with the brightest of smiles that “of course he would go.” Lyamshin was in bed, seriously ill, as it seemed, with his head covered with a quilt. He was alarmed at Virginsky's coming in, and as soon as the latter began speaking he waved him off from under the bedclothes, entreating him to let him alone. He listened to all he said about Shatov, however, and seemed for some reason extremely struck by the news that Virginsky had found no one at home. It seemed that Lyamshin knew already (through Liputin) of Fedka's death, and hurriedly and incoherently told Virginsky about it, at which the latter seemed struck in his turn. To Virginsky's direct question, “Should they go or not?” he began suddenly waving his hands again, entreating him to let him alone, and...
6. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 16. Размер: 63кб.
Часть текста: dust before it. A few big raindrops fell on the ground, and then the whole sky seemed to open and torrents of water streamed upon the town. When, half an hour later, the sun came out again I opened my garret window and greedily drew the fresh air into my exhausted lungs. In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. But great as the tempt- ation was, I succeeded in mastering myself and fell upon my work again with a sort of fury. At all costs I had to finish it. My publisher had demanded it and would not pay me without. I was expected there, but, on the other hand, by the evening I should be free, absolutely free as the wind, and that evening would make up to me for the last two days and nights, during which I had written three and a half signatures. And now at last the work was finished. I threw down my pen and got up, with a pain in my chest and my back and a heaviness in my head. I knew that at that moment my nerves were strained to the utmost pitch, and I seemed to hear the last words my old doctor had said to me. "No, no health could stand such a strain, because it's im- possible." So far, however, it had been possible! My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. My novel was finished and, although I owed my publisher a great deal, he would certainly give me something when he found the prize in his hands - if only fifty roubles, and it was ages since I had had so much as that. Freedom and money! I snatched up my hat in delight, and with my manuscript under my arm I ran at full speed to find our precious ...
7. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 16. Размер: 35кб.
Часть текста: him straight off to Pavlofsk with him; whereas there was one visit he was most anxious to make without delay. So at the risk of missing General Epanchin altogether, and thus postponing his visit to Pavlofsk for a day, at least, the prince decided to go and look for the house he desired to find. The visit he was about to pay was, in some respects, a risky one. He was in two minds about it, but knowing that the house was in the Gorohovaya, not far from the Sadovaya, he determined to go in that direction, and to try to make up his mind on the way. Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya, he was surprised to find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully. One house in the Gorohovaya began to attract his attention long before he reached it, and the prince remembered afterwards that he had said to himself: "That is the house, I'm sure of it." He came up to it quite curious to discover whether he had guessed right, and felt that he would be disagreeably impressed to find that ...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 15. Размер: 104кб.
Часть текста: betrothed or not, and could not find out for a fact, however much he tried. He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all. Varvara Petrovna, for some reason, resolutely refused to admit him to her presence. In answer to one of his first letters to her (and he wrote a great number of them) she begged him plainly to spare her all communications with him for a time, because she was very busy, and having a great deal of the utmost importance to communicate to him she was waiting for a more free moment to do so, and that she would let him know in time when he could come to see her. She declared she would send back his letters unopened, as they were “simple self-indulgence.” I read that letter myself—he showed it me. Yet all this harshness and indefiniteness were nothing compared with his chief anxiety. That anxiety tormented him to the utmost and without ceasing. He grew thin and dispirited through it. It was something of which he was more ashamed than of anything else, and of which he would not on any account speak, even to me; on the contrary, he lied on occasion, and shuffled before me like a little boy; and at the same time he sent for me himself every day, could not stay...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 14. Размер: 113кб.
Часть текста: middle of the room, by a large round table. “Stepan Trofimovitch, what is the meaning of this? See, see, look at this woman, what is the meaning of it?” “I... I...” faltered Stepan Trofimovitch. But a footman came in. “A cup of coffee at once, we must have it as quickly as possible! Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on...
10. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter One
Входимость: 14. Размер: 38кб.
Часть текста: find another bride and, perhaps, even a better one. But coming back to the sense of his present position, he turned aside and spat vigorously, which excited a sarcastic smile in Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, the young friend with whom he was staying. That smile Pyotr Petrovitch noticed, and at once set it down against his young friend's account. He had set down a good many points against him of late. His anger was redoubled when he reflected that he ought not to have told Andrey Semyonovitch about the result of yesterday's interview. That was the second mistake he had made in temper, through impulsiveness and irritability.... Moreover, all that morning one unpleasantness followed another. He even found a hitch awaiting him in his legal case in the Senate. He was particularly irritated by the owner of the flat which had been taken in view of his approaching marriage and was being redecorated at his own expense; the owner, a rich German tradesman, would not entertain the idea of breaking the contract which had just been signed and insisted on the full forfeit money, though Pyotr Petrovitch would be giving him back the flat practically redecorated. In the same way the upholsterers refused to return a single rouble of the instalment paid for the furniture purchased but not yet removed to the flat. "Am I to get married simply for the sake of the furniture?" Pyotr Petrovitch ground his teeth and at the same time once more he had a gleam of desperate hope. "Can all that be really so irrevocably over? Is it no use to make another effort?" The thought of Dounia sent a voluptuous pang through his heart. He endured anguish at that moment, and if it had been possible to slay Raskolnikov instantly by wishing it, Pyotr Petrovitch would promptly have uttered the wish. "It was my mistake,...