Поиск по творчеству и критике
Cлово "COURSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 31. Размер: 116кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 27. Размер: 96кб.
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 27. Размер: 95кб.
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 24. Размер: 60кб.
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IX
Входимость: 20. Размер: 34кб.
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 20. Размер: 47кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 19. Размер: 70кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 18. Размер: 55кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 18. Размер: 105кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 17. Размер: 80кб.
11. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 17. Размер: 48кб.
12. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 16. Размер: 113кб.
13. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 16. Размер: 59кб.
14. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 15. Размер: 48кб.
15. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 15. Размер: 32кб.
16. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 14. Размер: 39кб.
17. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 14. Размер: 43кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 14. Размер: 76кб.
19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 14. Размер: 50кб.
20. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter IV
Входимость: 13. Размер: 30кб.
21. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 13. Размер: 104кб.
22. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 13. Размер: 46кб.
23. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 13. Размер: 63кб.
24. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 13. Размер: 51кб.
25. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 13. Размер: 46кб.
26. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 12. Размер: 40кб.
27. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XI
Входимость: 12. Размер: 45кб.
28. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 12. Размер: 70кб.
29. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 2.The Injured Foot
Входимость: 12. Размер: 25кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter IX
Входимость: 12. Размер: 30кб.
31. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Входимость: 12. Размер: 45кб.
32. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 12. Размер: 84кб.
33. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 11. Размер: 57кб.
34. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 11. Размер: 46кб.
35. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 11. Размер: 43кб.
36. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VII
Входимость: 11. Размер: 35кб.
37. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter X
Входимость: 11. Размер: 45кб.
38. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VI
Входимость: 11. Размер: 40кб.
39. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 10. Размер: 47кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VII
Входимость: 10. Размер: 32кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter II
Входимость: 10. Размер: 25кб.
42. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 5.The Grand Inquisitor
Входимость: 10. Размер: 48кб.
43. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter One
Входимость: 10. Размер: 38кб.
44. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 10. Размер: 40кб.
45. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter III
Входимость: 10. Размер: 21кб.
46. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 10. Размер: 49кб.
47. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 10. Размер: 52кб.
48. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 10. Размер: 79кб.
49. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 10. Размер: 58кб.
50. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter VI
Входимость: 9. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 31. Размер: 116кб.
Часть текста: about here and there, and, as before, brought him various items of news, without which he could not exist. I need hardly say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time....
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 27. Размер: 96кб.
Часть текста: harry. Matchmaking CHAPTER II. PRINCE HARRY. MATCHMAKING THERE WAS ANOTHER being in the world to whom Varvara Petrovna was as much attached as she was to Stepan Trofimovitch, her only son, Nikolay Vsyevolodovitch Stavrogin. It was to undertake his education that Stepan Trofimovitch had been engaged. The boy was at that time eight years old, and his frivolous father, General Stavrogin, was already living apart from Varvara Petrovna, so that the child grew up entirely in his mother's care. To do Stepan Trofimovitch justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her....
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 27. Размер: 95кб.
Часть текста: The fact is I walk to and fro, and to and fro. This is how it was. I will simply tell it in order. (Order!) Gentlemen, I am far from being a literary man and you will see that; but no matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, a trashy little locket, things not worth sixpence. She knew herself that they were worth next to...
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 24. Размер: 60кб.
Часть текста: The room in which we usually sat, the middle room or drawing-room, was fairly large and almost presentable. In it were soft, red armchairs and a sofa, very much the worse for wear, however (Versilov could not endure covers on furniture); there were rugs of a sort and several tables, including some useless little ones. On the right was Versilov's room, cramped and narrow with one window; it was furnished with a wretched-looking writing-table covered with unused books and crumpled papers, and an equally wretched-looking easy chair with a broken spring that stuck up in one corner and often made Versilov groan and swear. On an equally threadbare sofa in this room he used to sleep. He hated this study of his, and I believe he never did anything in it; he preferred sitting idle for hours together in the drawing-room. On the left of the drawing-room there was another room of the same sort in which my mother and sister slept. The drawing-room was entered from the passage at the end of which was the kitchen, where the cook, Lukerya, lived, and when she cooked, she ruthlessly filled the whole flat with the smell of burnt fat. There were moments when Versilov cursed his life and fate aloud on account of the smell from the kitchen, and in that...
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IX
Входимость: 20. Размер: 34кб.
Часть текста: had been in the habit of getting up rather earlier and having a walk in the garden, but not at seven o'clock; about eight or a little later was her usual time. Lizabetha Prokofievna, who really had not slept all night, rose at about eight on purpose to meet Aglaya in the garden and walk with her; but she could not find her either in the garden or in her own room. This agitated the old lady considerably; and she awoke her other daughters. Next, she learned from the maid that Aglaya had gone into the park before seven o'clock. The sisters made a joke of Aglaya's last freak, and told their mother that if she went into the park to look for her, Aglaya would probably be very angry with her, and that she was pretty sure to be sitting reading on the green bench that she had talked of two or three days since, and about which she had nearly quarrelled with Prince S., who did not see anything particularly lovely in it. Arrived at the rendezvous of the prince and her daughter, and hearing the strange words of the latter, Lizabetha Prokofievna had been dreadfully alarmed, for many reasons. However, now that she had dragged the prince home with her, she began to feel a little frightened at what she had undertaken. Why should not Aglaya meet the prince in the park and have a talk with him, even if such a meeting should be by appointment? "Don't suppose, prince," she began, bracing herself up for the effort, "don't suppose that I have brought you here to ask questions. After last night, I assure you, I am not so exceedingly anxious to see you at all; I could have postponed the pleasure for a long while." She paused. "But at the same time you would be very glad to know how I happened to meet Aglaya Ivanovna this morning?" The...
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 20. Размер: 47кб.
Часть текста: and some revelations had been, as it were, a little delirious and incoherent, he had not, of course, prepared to deliver a speech when he invited me the day before. He had simply done me a great honour in turning to me, as his one friend at such a moment, and I shall never forget his doing it. On the contrary, his confession was "touching," though people may laugh at me for saying so, and if there were glimpses from time to time of something cynical, or even something that seemed ridiculous, I was not so narrow as to be unable to understand and accept realism, which did not, however, detract from the ideal. The great point was now that I understood the man, and I even felt, and was almost vexed at feeling, that it had all turned out to be so simple: I had always in my heart set that man on a supreme pinnacle, in the clouds, and had insisted on shrouding his life in mystery, so that I had naturally wished not to fit the key to it so easily. In his meeting WITH HER, however, and in the sufferings he had endured for two years, there was much that was complex. "He did not want to live under the yoke of fate; he wanted to be free, and not a slave to fate; through his bondage to fate he had been forced to hurt mother, who was still waiting for him at Konigsberg. . . ." Besides, I looked upon him in any case as a...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 19. Размер: 70кб.
Часть текста: finished everything. Who can ask anything more of me?” “You haven't finished anything, you've only helped to make a mess of the whole thing. For God's sake, no epigrams, Stepan Trofimovitch! Open the door. We must take steps; they may still come and insult you. . . .” I thought myself entitled to be particularly severe and even rigorous. I was afraid he might be going to do something still more mad. But to my surprise I met an extraordinary firmness. “Don't be the first to insult me then. I thank you for the past, but I repeat I've done with all men, good and bad. I am writing to Darya Pavlovna, whom I've forgotten so unpardonably till now. You may take it to her to-morrow, if you like, now merci.” “Stepan Trofimovitch, I assure you that the matter is more serious than you think. Do you think that you've crushed some one there? You've pulverised no one, but have broken yourself to pieces like an empty bottle.” (Oh, I was coarse and discourteous;. I remember it with regret.) “You've absolutely no reason to write to Darya Pavlovna. . . and what will you do with yourself without me? What do you understand about practical life? I expect you are plotting something else? You'll simply come to grief again if you go plotting something more. . . .” He rose and came close up to the door. “You've not been long with them, but you've caught the...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 18. Размер: 55кб.
Часть текста: themselves his friends. The chief reason for this change of front in public opinion was chiefly due to one person, who had hitherto not expressed her opinion, but who now very distinctly uttered a few words, which at once gave the event a significance exceedingly interesting to the vast majority. This was how it happened. On the day after the duel, all the town was assembled at the Marshal of Nobility's in honour of his wife's nameday. Yulia Mihailovna was present, or, rather, presided, accompanied by Lizaveta Nikolaevna, radiant with beauty and peculiar gaiety, which struck many of our ladies at once as particularly suspicious at this time. And I may mention, by the way, her engagement to Mavriky Nikolaevitch was by now an established fact. To a playful question from a retired general of much consequence, of whom we shall have more to say later, Lizaveta Nikolaevna frankly replied that evening that she was engaged. And only imagine, not one of our ladies would believe in her engagement. They all persisted in assuming a romance of some sort, some fatal family secret, something that had happened in Switzerland, and for some reason imagined that Yulia Mihailovna must have had some hand in it. It was difficult to understand why these rumours, or rather fancies, persisted so...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 18. Размер: 105кб.
Часть текста: were not altogether satisfactory. Our mild governor had left the affairs of the province a little out of gear; at the moment we were threatened with cholera; serious outbreaks of cattle plague had appeared in several places; fires were prevalent that summer in towns and villages; whilst among the peasantry foolish rumours of incendiarism grew stronger and stronger. Cases of robbery were twice as numerous as usual. But all this, of course, would have been perfectly ordinary had there been no other and more weighty reasons to disturb the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 17. Размер: 80кб.
Часть текста: found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.” Luke, ch. viii. 32-37. PART I CHAPTER I. INTRODUCTORY SOME DETAILS OF THE BIOGRAPHY OF THAT HIGHLY RESPECTED GENTLEMAN STEFAN TEOFIMOVITCH VERHOVENSKY. IN UNDERTAKING to describe the recent and strange incidents in our town, till lately wrapped in uneventful obscurity, I find' myself forced in absence of literary skill to begin my story rather far back, that is to say, with certain biographical details concerning that talented and highly-esteemed gentleman, Stepan Trofimovitch Verhovensky. I trust that these details may at least serve as an introduction, while my projected story itself will come later. I will say at once that Stepan Trofimovitch had always filled a particular role among us, that of the progressive patriot, so to say, and he was passionately fond of playing the part—so much so that I really believe he could not have existed without it. Not that I would put him on a level with an actor at a theatre, God forbid, for I really have a respect for him. This may all have been the effect of habit, or rather, more exactly of a generous propensity he had from his earliest years for indulging in an agreeable day-dream in which he figured as a picturesque public character. He fondly loved, for instance, his position as a...