Поиск по творчеству и критике
Cлово "EXACTLY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 7. Размер: 83кб.
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 6. Размер: 43кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 5. Размер: 58кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 5. Размер: 76кб.
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 5. Размер: 46кб.
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 4. Размер: 40кб.
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 48кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IX
Входимость: 4. Размер: 20кб.
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 4. Размер: 35кб.
10. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VI
Входимость: 4. Размер: 30кб.
11. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 4. Размер: 80кб.
12. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 7.Mitya"s Great Secret Received with Hisses
Входимость: 3. Размер: 30кб.
13. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XV
Входимость: 3. Размер: 27кб.
14. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 3. Размер: 105кб.
15. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VI
Входимость: 3. Размер: 34кб.
16. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 3. Размер: 70кб.
17. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Входимость: 3. Размер: 45кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 3. Размер: 96кб.
19. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 3. Размер: 47кб.
20. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 5.The Third Ordeal
Входимость: 3. Размер: 29кб.
21. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 3. Размер: 57кб.
22. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 3. Размер: 40кб.
23. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 3. Размер: 43кб.
24. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 3. Размер: 70кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
26. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter V
Входимость: 3. Размер: 20кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VIII
Входимость: 3. Размер: 33кб.
28. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IV
Входимость: 2. Размер: 29кб.
29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 2. Размер: 116кб.
30. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter VI
Входимость: 2. Размер: 18кб.
31. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book I. The History of a Family. Chapter 2. He Gets Rid of His Eldest Son
Входимость: 2. Размер: 8кб.
32. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter II
Входимость: 2. Размер: 39кб.
33. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter V
Входимость: 2. Размер: 19кб.
34. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Two
Входимость: 2. Размер: 32кб.
35. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 45кб.
36. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter I
Входимость: 2. Размер: 30кб.
37. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book II. An Unfortunate Gathering. Chapter 7. A Young Man Bent on a Career
Входимость: 2. Размер: 22кб.
38. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 30кб.
39. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter V
Входимость: 2. Размер: 52кб.
40. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 2. Размер: 79кб.
41. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
42. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 33кб.
43. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Six
Входимость: 2. Размер: 16кб.
44. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 2. Размер: 60кб.
45. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 2. Размер: 53кб.
46. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XII
Входимость: 2. Размер: 31кб.
47. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 2. Размер: 31кб.
48. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
49. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book I. The History of a Family. Chapter 3. The Second Marriage and the Second Family
Входимость: 2. Размер: 16кб.
50. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 2. Размер: 68кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 7. Размер: 83кб.
Часть текста: his insane enterprise drawing near. I am convinced that he suffered dreadfully from terror, especially on the night before he started—that awful night. Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution. Though he set off by daylight, when a nervous man is always a little more confident (and the major, Virginsky's relative, used to give up believing in God every morning when the night was over), yet I am convinced he could never, without horror, have imagined himself alone on the high road in such a position. No doubt a certain desperation in his feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have accepted Varvara...
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 6. Размер: 43кб.
Часть текста: in consequence of recent legislation, he was obliged to sell a beautiful estate in the N. province, not because he wanted ready money--in fact, he was obliged to sell it at half its value. "To avoid another lawsuit about the Pavlicheff estate, I ran away," he said. "With a few more inheritances of that kind I should soon be ruined!" At this point General Epanchin, noticing how interested Muishkin had become in the conversation, said to him, in a low tone: "That gentleman--Ivan Petrovitch--is a relation of your late friend, Mr. Pavlicheff. You wanted to find some of his relations, did you not?" The general, who had been talking to his chief up to this moment, had observed the prince's solitude and silence, and was anxious to draw him into the conversation, and so introduce him again to the notice of some of the important personages. "Lef Nicolaievitch was a ward of Nicolai Andreevitch Pavlicheff, after the death of his own parents," he remarked, meeting Ivan Petrovitch's eye. "Very happy to meet him, I'm sure," remarked the latter. "I remember Lef Nicolaievitch well. When General...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 5. Размер: 58кб.
Часть текста: II. Chapter II. Night (continued) CHAPTER II. NIGHT (continued) HE WALKED THE LENGTH of Bogoyavlensky Street. At last the road began to go downhill; his feet slipped in the mud and suddenly there lay open before him a wide, misty, as it were empty expanse—the river. The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys. Nikolay Vsyevolodovitch was a long while making his way between the fences, keeping close to the river bank, but finding his way confidently, and scarcely giving it a thought indeed. He was absorbed in something quite different, and looked round with surprise when suddenly, waking up from a profound reverie, he found himself almost in the middle of one long, wet, floating bridge. There was not a soul to be seen, so that it seemed strange to him when suddenly, almost at his elbow, he heard a deferentially familiar, but rather pleasant, voice, with a suave intonation, such as is affected by our over-refined tradespeople or befrizzled young shop assistants. “Will you kindly allow me, sir, to share your umbrella?” There actually was a figure that crept under his umbrella, or tried to appear to do so. The tramp was walking beside him, almost “feeling his elbow,” as the soldiers say. Slackening his pace, Nikolay Vsyevolodovitch bent down to look more closely, as far as he could, in the darkness. It was a short man, and seemed like an artisan who had been drinking; he was shabbily and scantily dressed; a cloth cap, soaked by the rain and with the brim half torn off, perched on his shaggy, curly head. He looked a thin, vigorous, swarthy man with dark hair; his eyes were large and must have been black, with a hard glitter and a yellow tinge in them, like a gipsy's; that...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 5. Размер: 76кб.
Часть текста: THE CATASTROPHE WITH Liza and the death of Marya Timofyevna made an overwhelming impression on Shatov. I have already mentioned that that morning I met him in passing; he seemed to me not himself. He told me among other things that on the evening before at nine o'clock (that is, three hours before the fire had broken out) he had been at Marya Timofyevna's. He went in the morning to look at the corpses, but as far as I know gave no evidence of any sort that morning. Meanwhile, towards the end of the day there was a perfect tempest in his soul, and. . . I think I can say with certainty that there was a moment at dusk when he wanted to get up, go out and tell everything. What that everything was, no one but he could say. Of course he would have achieved nothing, and would have simply betrayed himself. He had no proofs whatever with which to convict the perpetrators of the crime, and, indeed, he had nothing but vague conjectures to go upon, though to him they amounted to complete certainty. But he was ready to ruin himself if he could only “crush the scoundrels”—his own words. Pyotr Stepanovitch had guessed fairly...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 5. Размер: 46кб.
Часть текста: not often dine with them, some special additions to the menu had been made on my account: with the savouries there were sardines and so on. But to my surprise and regret, I found them all rather worried and out of humour. Liza scarcely smiled when she saw me, and mother was obviously uneasy; Versilov gave me a smile, but it was a forced one. "Have they been quarrelling?" I wondered. Everything went well at first, however; Versilov only frowned over the soup with dumplings in it, and made wry faces when he was handed the beef olives. "I have only to mention that a particular dish does not suit me, for it to reappear next day," he pronounced in vexation. "But how's one to invent things, Andrey Petrovitch? There's no inventing a new dish of any sort," my mother answered timidly. "Your mother is the exact opposite of some of our newspapers, to whom whatever is new is good," Versilov tried to make a joke in a more playful and amiable voice; but it somehow fell flat, and only added to the discomfiture of my mother, who of course could make nothing of the comparison of herself with the newspapers, and looked about her in perplexity. At that moment Tatyana Pavlovna came in, and announcing that she had already dined, sat down near mother, on the sofa. I had not yet succeeded in gaining the good graces of that lady, quite the contrary in fact; she used to fall foul of me more than ever, for everything, and about everything. Her displeasure had of late become more accentuated than ever; she could not endure the sight of my foppish clothes, and Liza told me that she almost had a fit when she heard that I kept a coachman and a smart turn-out. I ended by avoiding meeting her as far as possible. Two months before, when the disputed inheritance was given up to Prince Sergay, I had run...
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Часть текста: indeed I don't know whether I meant to run anywhere in particular, I was very hot and I was continually flinging open my heavy raccoon-lined coat. "No sort of action can have any object for me now" was what I felt at that moment. And strange to say, it seemed to me that everything about me, even the air I breathed, was from another planet, as though I had suddenly found myself in the moon. Everything--the town, the passers-by, the pavement I was running on--all of these were NOT MINE. "This is the Palace Square, and here is St. Isaak's," floated across my mind. "But now I have nothing to do with them." Everything had become suddenly remote, it had all suddenly become NOT MINE. "I have mother and Liza--but what are mother and Liza to me now? Everything is over, everything is over at one blow, except one thing: that I am a thief for ever." "How can I prove that I'm not a thief? Is it possible now? Shall I go to America? What should I prove by that? Versilov will be the first to believe I stole it! My 'idea'? What idea? What is my 'idea' now? If I go on for fifty years, for a hundred years, some one will always turn up, to point at me and say: 'He's a thief, he began, "his idea" by stealing money at roulette. '" Was there resentment in my heart? I don't know, perhaps there was. Strange to say, I always had, perhaps from my earliest childhood, one characteristic: if I were ill-treated, absolutely wronged and insulted to the last degree, I always showed at once an irresistible desire to submit passively to the insult, and even to accept more than my...
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Часть текста: people from talking. Liza sat on the chair by the window and watched me. "Your coffee will be cold," she said suddenly. I looked at her: not a trace of embarrassment, perfect tranquillity, and even a smile on her lips. "Such are women," I thought, and could not help shrugging my shoulders. At last the servant had finished lighting the stove and was about to tidy the room, but I turned her out angrily, and at last locked the door. "Tell me, please, why have you locked the door again?" Liza asked. I stood before her. "Liza, I never could have imagined you would deceive me like this!" I exclaimed suddenly, though I had never thought of beginning like that, and instead of being moved to tears, an angry feeling which was quite unexpected stabbed me to the heart. Liza flushed; she did not turn away, however, but still looked straight in my face. "Wait, Liza, wait, oh how stupid I've been! But was I stupid? I had no hint of it till everything came together yesterday, and from what could I have guessed it before? From your going to Mme. Stolbyeev's and to that. . . Darya Onisimovna? But I looked upon you as the sun, Liza, and how could I dream of such a thing? Do you remember how I met you that day two months ago, at his flat, and how we walked together in the sunshine and rejoiced. . . . Had it happened then? Had it?" She answered by nodding her head. "So you were deceiving me even then! It was not my stupidity, Liza, it was my egoism, more than stupidity, the egoism of my heart and. . . maybe my conviction of your...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IX
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: to introduce her to his parents. Of late she had not so much as mentioned them. Gania was partly glad of this; but still he had put it to her debit in the account to be settled after marriage. He would have borne anything from her rather than this visit. But one thing seemed to him quite clear-her visit now, and the present of her portrait on this particular day, pointed out plainly enough which way she intended to make her decision! The incredulous amazement with which all regarded the prince did not last long, for Nastasia herself appeared at the door and passed in, pushing by the prince again. "At last I've stormed the citadel! Why do you tie up your bell?" she said, merrily, as she pressed Gania's hand, the latter having rushed up to her as soon as she made her appearance. "What are you looking so upset about? Introduce me, please!" The bewildered Gania introduced her first to Varia, and both women, before shaking hands, exchanged looks of strange import. Nastasia, however, smiled amiably; but Varia did not try to look amiable, and kept her gloomy expression. She did not even vouchsafe the usual courteous smile of etiquette. Gania darted a terrible glance of wrath at her for this, but Nina Alexandrovna, mended matters a little when Gania introduced her at last. Hardly, however, had the old lady begun about her " highly gratified feelings," and so on, when Nastasia left her, and flounced into a chair by Gania's side in the corner by the window, and cried: "Where's your study? and ...
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: the house was in the Gorohovaya, not far from the Sadovaya, he determined to go in that direction, and to try to make up his mind on the way. Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya, he was surprised to find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully. One house in the Gorohovaya began to attract his attention long before he reached it, and the prince remembered afterwards that he had said to himself: "That is the house, I'm sure of it." He came up to it quite curious to discover whether he had guessed right, and felt that he would be disagreeably impressed to find that he had actually done so. The house was a large gloomy- looking structure, without the slightest claim to architectural beauty, in colour a dirty green. There are a few of these old houses, built towards the end of the last century, still standing in that part of St. Petersburg, and showing little change from their original form and colour. They are solidly built, and are remarkable for the thickness of their walls, and for the fewness of their windows, many of which are covered by gratings. On the ground-floor there is usually a money-changer's shop, and the owner lives over it. Without as well as within, the houses seem inhospitable and mysterious--an impression which is...
10. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VI
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Часть текста: delusion, a passing aberration of the fancy, a darkening of the mind, if he had not fortunately known by bitter experience to what lengths spite will sometimes carry any one, what a pitch of ferocity an enemy may reach when he is bent on revenging his honour and prestige. Besides, Mr. Golyadkin's exhausted limbs, his heavy head, his aching back, and the malignant cold in his head bore vivid witness to the probability of his expedition of the previous night and upheld the reality of it, and to some extent of all that had happened during that expedition. And, indeed, Mr. Golyadkin had known long, long before that something was being got up among them, that there was some one else with them. But after all, thinking it over thoroughly, he made up his mind to keep quiet, to submit and not to protest for the time. "They are simply plotting to frighten me, perhaps, and when they see that I don't mind, that I make no protest, but keep perfectly quiet and put up with it meekly, they'll give it up, they'll give it up of themselves, give it up of their own accord." Such, then, were the thoughts in the mind of Mr. Golyadkin as, stretching in his bed, trying to rest his exhausted limbs, he waited for Petrushka to come into his room as usual. . . He waited for a full quarter of an hour. He heard the lazy scamp fiddling about with the samovar behind the screen, and yet he could not bring himself to call him. We may say more: Mr. Golyadkin was a little afraid of confronting Petrushka. "Why, goodness knows," he thought, "goodness knows how that rascal looks at it all. He keeps on saying nothing, but he has his own ideas." At last the door creaked and Petrushka came in with a tray in his hands. Mr. Golyadkin stole a timid glance at him, impatiently waiting to see what would happen, waiting to see whether he would not say something...