Поиск по творчеству и критике
Cлово "HOWEVER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 12. Размер: 70кб.
2. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 11. Размер: 50кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 10. Размер: 96кб.
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IV
Входимость: 9. Размер: 32кб.
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 9. Размер: 37кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 9. Размер: 80кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 9. Размер: 113кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter I
Входимость: 9. Размер: 23кб.
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 9. Размер: 33кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 9. Размер: 83кб.
11. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 57кб.
12. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 8. Размер: 46кб.
13. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 8. Размер: 60кб.
14. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 8. Размер: 47кб.
15. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 8. Размер: 52кб.
16. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 7. Размер: 59кб.
17. Dostoevsky. The Double (English. Двойник)
Входимость: 7. Размер: 16кб.
18. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XIII
Входимость: 7. Размер: 32кб.
19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 7. Размер: 43кб.
20. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 7. Размер: 51кб.
21. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 7. Размер: 59кб.
22. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 7. Размер: 58кб.
23. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди)
Входимость: 7. Размер: 38кб.
24. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 7. Размер: 84кб.
25. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 7. Размер: 76кб.
26. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter I
Входимость: 7. Размер: 30кб.
27. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter VIII
Входимость: 6. Размер: 23кб.
28. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VII
Входимость: 6. Размер: 35кб.
29. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 6. Размер: 46кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter XI
Входимость: 6. Размер: 34кб.
31. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter I
Входимость: 6. Размер: 37кб.
32. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 6. Размер: 95кб.
33. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 6
Входимость: 6. Размер: 44кб.
34. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 6. Размер: 32кб.
35. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 6. Размер: 70кб.
36. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 40кб.
37. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter V
Входимость: 6. Размер: 19кб.
38. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter III
Входимость: 6. Размер: 21кб.
39. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 6. Размер: 59кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter X
Входимость: 6. Размер: 33кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 5. Размер: 46кб.
42. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 5. Размер: 104кб.
43. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 5. Размер: 43кб.
44. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 5. Размер: 55кб.
45. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XI
Входимость: 5. Размер: 26кб.
46. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VI
Входимость: 5. Размер: 34кб.
47. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VIII
Входимость: 5. Размер: 33кб.
48. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 5. Размер: 32кб.
49. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 3
Входимость: 5. Размер: 45кб.
50. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 5. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 12. Размер: 70кб.
Часть текста: “Shpigulin” day. I believe that even if Lembke had died the previous night, the fete would still have taken place next morning—so peculiar was the significance Yulia Mihailovna attached to it. Alas! up to the last moment she was blind and had no inkling of the state of public feeling. No one believed at last that the festive day would pass without some tremendous scandal, some “catastrophe” as some people expressed it, rubbing their hands in anticipation. Many people, it is true, tried to assume a frowning and diplomatic countenance; but, speaking generally, every Russian is inordinately delighted at any public scandal and disorder. It is true that we did feel something much more serious than the mere craving for a scandal: there was a general feeling of irritation, a feeling of implacable resentment; every one seemed thoroughly disgusted with everything. A kind of bewildered cynicism, a forced, as it were, strained cynicism was predominant in every one. The only people who were free from bewilderment were the ladies, and they were clear on only one point:' their remorseless detestation of Yulia Mihailovna. Ladies of all shades of opinion were agreed in this. And she, poor dear,...
2. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 11. Размер: 50кб.
Часть текста: in two words: OBSTINACY and PERSEVERANCE. "We have heard that; it's nothing new," people will tell me. Every "vater," in Germany repeats this to his children, and meanwhile your Rothschild (James Rothschild the Parisian, is the one I mean) is unique while there are millions of such "vaters." I should answer: "You assert that you've heard it, but you've heard nothing. It's true that you're right about one thing. When I said that this was 'very simple,' I forgot to add that it is most difficult. All the religions and the moralities of the world amount to one thing: 'Love virtue and avoid vice. ' One would think nothing could be simpler. But just try doing something virtuous and giving up any one of your vices; just try it. It's the same with this. "That's why your innumerable German 'vaters' may, for ages past reckoning, have repeated those two wonderful words which contain the whole secret, and, meanwhile, Rothschild remains unique. It shows it's the same but not the same, and these 'vaters' don't repeat the same idea. "No doubt they too have heard of obstinacy and perseverance, but to attain my object what I need is not these German...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 10. Размер: 96кб.
Часть текста: in his mother's care. To do Stepan Trofimovitch justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her. She talked little to him and did not often interfere with him, but he was always morbidly conscious of her intent, searching eyes fixed upon him. Yet the mother confided his whole instruction and moral education to Stepan Trofimovitch. At that time her faith in him was unshaken. One can't help believing that the tutor had rather a bad influence on his pupil's nerves. When at sixteen he was taken to a lyceum he was fragile-looking and pale, strangely quiet and dreamy. (Later on he was distinguished by great physical strength.) One must assume too that the friends went on weeping at night, throwing themselves in each other's arms, though their tears were not always due to domestic difficulties. Stepan...
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IV
Входимость: 9. Размер: 32кб.
Часть текста: she was well aware of the fact. It is true that her nature sometimes rebelled against these dictates of reason, and that she grew yearly more capricious and impatient; but having a respectful and well-disciplined husband under her thumb at all times, she found it possible, as a rule, to empty any little accumulations of spleen upon his head, and therefore the harmony of the family was kept duly balanced, and things went as smoothly as family matters can. Mrs. Epanchin had a fair appetite herself, and generally took her share of the capital mid-day lunch which was always served for the girls, and which was nearly as good as a dinner. The young ladies used to have a cup of coffee each before this meal, at ten o'clock, while still in bed. This was a favourite and unalterable arrangement with them. At half-past twelve, the table was laid in the small dining-room, and occasionally the general himself appeared at the family gathering, if he had time. Besides tea and coffee, cheese, honey, butter, pan-cakes of various kinds (the...
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 9. Размер: 37кб.
Часть текста: as the anxiety of both parents for the happiness of their beloved daughter. Besides, Princess Bielokonski was going away soon, and they hoped that she would take an interest in the prince. They were anxious that he should enter society under the auspices of this lady, whose patronage was the best of recommendations for any young man. Even if there seems something strange about the match, the general and his wife said to each other, the "world" will accept Aglaya's fiance without any question if he is under the patronage of the princess. In any case, the prince would have to be "shown" sooner or later; that is, introduced into society, of which he had, so far, not the least idea. Moreover, it was only a question of a small gathering of a few intimate friends. Besides Princess Bielokonski, only one other lady was expected, the wife of a high dignitary. Evgenie Pavlovitch, who was to escort the princess, was the only young man. Muishkin was told of the princess's visit three days beforehand, but nothing was said to him about the party until the night before it was to take place. He could not help observing the excited and agitated condition of all members of the family, and from certain hints dropped in conversation he gathered that they were all anxious as to the impression he should make upon the princess. But the Epanchins, one and all, believed that Muishkin, in his simplicity of mind, was quite...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 9. Размер: 80кб.
Часть текста: choked. “When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. “Then they went out to see what was done; and came to Jesus and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.” Luke, ch. viii. 32-37. PART I CHAPTER I. INTRODUCTORY SOME DETAILS OF THE BIOGRAPHY OF THAT HIGHLY RESPECTED GENTLEMAN STEFAN TEOFIMOVITCH VERHOVENSKY. IN UNDERTAKING to describe the recent and strange incidents in our town, till lately wrapped in uneventful obscurity, I find' myself forced in absence of literary skill to begin my story rather far back, that is to say, with certain biographical details concerning that talented and highly-esteemed gentleman, Stepan Trofimovitch Verhovensky. I trust that these details may at least serve as an introduction, while my projected story itself will come later. I will say at once that Stepan Trofimovitch had always filled a particular role among us, that of the progressive patriot, so to say, and he was passionately fond of playing the part—so much so that I really believe he could not have existed without it. Not that I would put him on a level with an actor at a theatre, God forbid, for I really have a respect for him. This may all have been the effect of habit, or rather, more exactly of a generous propensity he had from his earliest years for indulging in an agreeable day-dream in which he figured as a picturesque public character. He...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 9. Размер: 113кб.
Часть текста: I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter I
Входимость: 9. Размер: 23кб.
Часть текста: most interested in his destiny were able to pick up very little news about him all that while. True, certain rumours did reach his friends, but these were both strange and rare, and each one contradicted the last. Of course the Epanchin family was much interested in his movements, though he had not had time to bid them farewell before his departure. The general, however, had had an opportunity of seeing him once or twice since the eventful evening, and had spoken very seriously with him; but though he had seen the prince, as I say, he told his family nothing about the circumstance. In fact, for a month or so after his departure it was considered not the thing to mention the prince's name in the Epanchin household. Only Mrs. Epanchin, at the commencement of this period, had announced that she had been "cruelly mistaken in the prince!" and a day or two after, she had added, evidently alluding to him, but not mentioning his name, that it was an unalterable characteristic of hers to be mistaken in people. Then once more, ten days later, after some passage of arms with one of her daughters, she had remarked sententiously. "We have had enough of mistakes. I shall be more careful in future!" However, it was impossible to avoid remarking that there was some sense of oppression in the household--something unspoken, but felt; something strained. All the members of the family wore frowning looks. The general was unusually busy; his family hardly ever saw him. As to the girls, nothing was said openly, at all events; and probably very little in private. They were proud damsels, and were not always perfectly confidential even among themselves. But they understood each other thoroughly at the first word on all occasions; very often at the first glance, so that there was no need of much talking as a rule. One fact, at least, would have been perfectly plain to an outsider, had any such person ...
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 9. Размер: 33кб.
Часть текста: went by. He had begun to blame himself for two opposite tendencies--on the one hand to extreme, almost "senseless," confidence in his fellows, on the other to a "vile, gloomy suspiciousness." By the end of the third day the incident of the eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new "monstrosity," or was it... but he refrained from saying who else might be in fault. As for the letters N. P. B., he looked on that as a harmless joke, a mere childish piece of mischief--so childish that he felt it would be shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it. The day after these scandalous events, however, the prince had the honour of receiving a visit from Adelaida and her fiance, Prince S. They came, ostensibly, to inquire after his health. They had wandered out for a walk, and called in "by accident," and talked for almost the whole of the time they were with him about a certain most lovely tree in the park, which Adelaida had set her heart upon for a picture. This, and a little amiable conversation on Prince S. 's part, occupied the time, and not a word was said about last evening's episodes. At length Adelaida burst out laughing, apologized, and explained that they had come incognito; from which, and from the circumstance that they said nothing about the prince's either walking back with them or ...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 9. Размер: 83кб.
Часть текста: the time fixed for his insane enterprise drawing near. I am convinced that he suffered dreadfully from terror, especially on the night before he started—that awful night. Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution. Though he set off by daylight, when a nervous man is always a little more confident (and the major, Virginsky's relative, used to give up believing in God every morning when the night was over), yet I am convinced he could never, without horror, have imagined himself alone on the high road in such a position. No doubt a certain desperation in his feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have accepted Varvara Petrovna's luxurious provision and have remained living on her charity, “ comme un humble dependent.” But he had not accepted her charity and was not remaining! And here ...