Поиск по творчеству и критике
Cлово "IMPATIENTLY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 3. Размер: 58кб.
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter X
Входимость: 3. Размер: 33кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter III. The duel
Входимость: 2. Размер: 29кб.
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 17кб.
5. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 2. Размер: 84кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 2. Размер: 58кб.
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter V
Входимость: 2. Размер: 28кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIII
Входимость: 2. Размер: 23кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 2. Размер: 116кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 2. Размер: 76кб.
11. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
12. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 2.Dangerous Witnesses
Входимость: 2. Размер: 24кб.
13. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XIII
Входимость: 2. Размер: 14кб.
14. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 7.Ilusha
Входимость: 2. Размер: 10кб.
15. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VII
Входимость: 2. Размер: 32кб.
16. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 1. Размер: 31кб.
17. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Входимость: 1. Размер: 45кб.
18. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter VIII
Входимость: 1. Размер: 20кб.
19. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 1. Размер: 83кб.
20. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 3.The Medical Experts and a Pound of Nuts
Входимость: 1. Размер: 14кб.
21. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Seven
Входимость: 1. Размер: 28кб.
22. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter X
Входимость: 1. Размер: 50кб.
23. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IX
Входимость: 1. Размер: 47кб.
24. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter VII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
25. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter XI
Входимость: 1. Размер: 20кб.
26. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IV
Входимость: 1. Размер: 32кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 1. Размер: 32кб.
28. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 4.The Second Ordeal
Входимость: 1. Размер: 19кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IX
Входимость: 1. Размер: 20кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 1. Размер: 33кб.
31. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 1. Размер: 79кб.
32. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Three
Входимость: 1. Размер: 23кб.
33. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VIII
Входимость: 1. Размер: 32кб.
34. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VII
Входимость: 1. Размер: 22кб.
35. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XII
Входимость: 1. Размер: 30кб.
36. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter II
Входимость: 1. Размер: 27кб.
37. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VI
Входимость: 1. Размер: 34кб.
38. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VIII. Conclusion
Входимость: 1. Размер: 30кб.
39. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XII
Входимость: 1. Размер: 17кб.
40. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XVII
Входимость: 1. Размер: 25кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter III
Входимость: 1. Размер: 28кб.
42. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XV
Входимость: 1. Размер: 23кб.
43. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 2.For a Moment the Lie Becomes Truth
Входимость: 1. Размер: 43кб.
44. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 6.The First Interview with Smerdyakov
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter II
Входимость: 1. Размер: 35кб.
46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter One
Входимость: 1. Размер: 42кб.
47. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Four
Входимость: 1. Размер: 26кб.
48. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Four
Входимость: 1. Размер: 29кб.
49. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter V
Входимость: 1. Размер: 34кб.
50. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 1. Размер: 80кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: suddenly there lay open before him a wide, misty, as it were empty expanse—the river. The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys. Nikolay Vsyevolodovitch was a long while making his way between the fences, keeping close to the river bank, but finding his way confidently, and scarcely giving it a thought indeed. He was absorbed in something quite different, and looked round with surprise when suddenly, waking up from a profound reverie, he found himself almost in the middle of one long, wet, floating bridge. There was not a soul to be seen, so that it seemed strange to him when suddenly, almost at his elbow, he heard a deferentially familiar, but rather pleasant, voice, with a suave intonation, such as is affected by our over-refined tradespeople or befrizzled young shop assistants. “Will you kindly allow me, sir, to share your umbrella?” There actually was a figure that crept under his umbrella, or tried to appear to do so. The tramp was walking beside him, almost “feeling his elbow,” as the soldiers say. Slackening his pace, Nikolay Vsyevolodovitch bent down...
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter X
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Часть текста: He seemed confused and almost at a loss. "Just look, Lizabetha Prokofievna," he began, with a kind of feverish haste; "these china cups are supposed to be extremely valuable. Lebedeff always keeps them locked up in his china- cupboard; they were part of his wife's dowry. Yet he has brought them out tonight--in your honour, of course! He is so pleased--" He was about to add something else, but could not find the words. "There, he is feeling embarrassed; I expected as much," whispered Evgenie Pavlovitch suddenly in the prince's ear. "It is a bad sign; what do you think? Now, out of spite, he will come out with something so outrageous that even Lizabetha Prokofievna will not be able to stand it." Muishkin looked at him inquiringly. "You do not care if he does?" added Evgenie Pavlovitch. "Neither do I; in fact, I should be glad, merely as a proper punishment for our dear Lizabetha Prokofievna. I am very anxious that she should get it, without delay, and I shall stay till she does. You seem feverish." "Never mind; by-and-by; yes, I am not feeling well," said the prince impatiently, hardly listening. He had just heard Hippolyte mention his own name. "You don't believe it?" said the invalid, with a nervous laugh. "I don't wonder, but the prince will have no difficulty in believing it; he will not be at all surprised." "Do you...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter III. The duel
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Часть текста: that is, his almost morbid hatred of Stavrogin for the insult to his family four years before, he was for some reason ashamed to confess. And indeed he regarded this himself as an impossible pretext for a challenge, especially in view of the humble apology offered by Nikolay Stavrogin twice already. He privately made up his mind that Stavrogin was a shameless coward; and could not understand how he could have accepted Shatov's blow. So he made up his mind at last to send him the extraordinarily rude letter that had finally roused Nikolay Vsyevolodovitch himself to propose a meeting. Having dispatched this letter the day before, he awaited a challenge with feverish impatience, and while morbidly reckoning the chances at one moment with hope and at the next with despair, he got ready for any emergency by securing a second, to wit, Mavriky Nikolaevitch Drozdov, who was a friend of his, an old schoolfellow, a man for whom he had a great respect. So when Kirillov came next morning at nine o'clock with his message he found things in readiness. All the apologies and unheard-of condescension of Nikolay Vsyevolodovitch were at once, at the first word, rejected with extraordinary exasperation. Mavriky Nikolaevitch, who had only been made acquainted with the position of affairs the evening before, opened his mouth with surprise at such ...
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: so attached to him that he could hardly leave him. "You were quite right to go away!" he said. "The row will rage there worse than ever now; and it's like this every day with us-- and all through that Nastasia Philipovna." "You have so many sources of trouble here, Colia," said the prince. "Yes, indeed, and it is all our own fault. But I have a great friend who is much worse off even than we are. Would you like to know him?" "Yes, very much. Is he one of your school-fellows?" "Well, not exactly. I will tell you all about him some day. . . . What do you think of Nastasia Philipovna? She is beautiful, isn't she? I had never seen her before, though I had a great wish to do so. She fascinated me. I could forgive Gania if he were to marry her for love, but for money! Oh dear! that is horrible!" "Yes, your brother does not attract me much." "I am not surprised at that. After what you... But I do hate that way of looking at things! Because some fool, or a rogue pretending to be a fool, strikes a man, that man is to be dishonoured for his whole life, unless he wipes out the disgrace with blood, or makes his assailant beg forgiveness on his knees! I think that so very absurd and tyrannical. Lermontoff's Bal...
5. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: fancy, but was positively aflame with curiosity himself. "A capital idea!" he said, with the utmost satisfaction. "We'll have a look at the crocodile! On the eve of visiting Europe it is as well to acquaint ourselves on the spot with its indigenous inhabitants." And with these words, taking his wife's arm, he set off with her at once for the Arcade. I joined them, as I usually do, being an intimate friend of the family. I have never seen Ivan Matveitch in a more agreeable frame of mind than he was on that memorable morning-how true it is that we know not beforehand the fate that awaits us! On entering the Arcade he was at once full of admiration for the splendours of the building and, when we reached the shop in which the monster lately arrived in Petersburg was being exhibited, he volunteered to pay the quarter-rouble for me to the crocodile owner - a thing which had never happened before. Walking into a little room, we observed that besides the crocodile there were in it parrots of the species known as cockatoo, and also a group of monkeys in a special case in a recess. Near the entrance, along the left wall stood a big tin tank that looked like a bath covered with a thin iron grating, filled with water to the depth of two inches. In this shallow pool was kept a huge crocodile, which lay like a log absolutely motionless and apparently deprived of all its faculties by our damp climate, so inhospitable to foreign visitors. This monster at first aroused no special interest in any one of us. "So this is the crocodile!" said Elena Ivanovna, with a pathetic cadence of regret. "Why, I thought it was... some- thing different." Most probably she thought it was made of diamonds. The owner of the crocodile, a German, came out and...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Часть текста: But I must tell the story in due order. An hour before Stepan Trofimovitch and I came out into the street, a crowd of people, the hands from Shpigulins' factory, seventy or more in number, had been marching through the town, and had been an object of curiosity to many spectators. They walked intentionally in good order and almost in silence. Afterwards it was asserted that these seventy had been elected out of the whole number of factory hands, amounting to about nine hundred, to go to the governor and to try and get from him, in the absence of their employer, a just settlement of their grievances against the manager, who, in closing the factory and dismissing the workmen, had cheated them all in an impudent way—a fact which has since been proved conclusively. Some people still deny that there was any election of delegates, maintaining that seventy was too large a number to elect, and that the crowd simply consisted of those who had been most unfairly treated, and that they only came to ask for help in their own case, so that the general “mutiny” of the factory workers, about which there was such an uproar later on, had never existed at all. Others fiercely maintained that these seventy men were not simple strikers but revolutionists, that is, not merely that they were the most turbulent, but that they must have been worked upon by seditious manifestoes. The fact is, it is still uncertain whether there had been any outside influence or incitement at work or not. My private opinion is that the workmen had not read the seditious manifestoes at all, and if they had read them, would not have understood one word, for one reason because the authors of such literature write very obscurely in spite of the boldness of their style. But as the workmen really were in a difficult plight and the police to whom they appealed would not enter into their grievances, what could be more natural than their idea of going in a...
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter V
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: with Prince Valkovsky at the restaurant, I was for some days in continual apprehension on Natasha's account. With what evil was that cursed prince threatening her, and in what way did he mean to revenge himself on her, I asked myself every minute, and I was distracted by suppositions of all sorts. I came at last to the conclusion that his menaces were not empty talk, not mere bluster, and that as long as she was living with Alyosha, the prince might really bring about much unpleasantness for her. He was petty, vindic- tive, malicious, and calculating, I reflected. It would be difficult for him to forget an insult and to let pass any chance of avenging it. He had in any case brought out one point, and had expressed himself pretty clearly on that point : he insisted absolutely on Alyosha's breaking off his connexion with Natasha, and was expecting me to prepare her for the approaching separation, and so to prepare her that there should be "no scenes, no idyllic nonsense, no Schillerism." Of course, what he was most solicitous for was that Alyosha should remain on good terms with him, and should still consider him an affectionate father. This was very necessary to enable him the more conveniently to get control of Katya's money. And so it was my task to prepare Natasha for the approaching separation. But I noticed a great change in Natasha; there was not a trace now of her old frankness with me; in fact, she seemed to have become actually mistrustful of me. My efforts to console her only worried her; my questions...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIII
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: no satisfactory reply. If only he could find an opportunity of coming close up to Nastasia Philipovna and saying to her: "Don't ruin yourself by marrying this man. He does not love you, he only loves your money. He told me so himself, and so did Aglaya Ivanovna, and I have come on purpose to warn you"--but even that did not seem quite a legitimate or practicable thing to do. Then, again, there was another delicate question, to which he could not find an answer; dared not, in fact, think of it; but at the very idea of which he trembled and blushed. However, in spite of all his fears and heart-quakings he went in, and asked for Nastasia Philipovna. Nastasia occupied a medium-sized, but distinctly tasteful, flat, beautifully furnished and arranged. At one period of these five years of Petersburg life, Totski had certainly not spared his expenditure upon her. He had calculated upon her eventual love, and tried to tempt her with a lavish outlay upon comforts and luxuries, knowing too well how easily the heart accustoms itself to comforts, and how difficult it is to tear one's self away from luxuries which have become habitual and, little by little, indispensable. Nastasia did not reject all this, she even loved her comforts and luxuries, but, strangely enough, never became, in the least degree, dependent upon them, and always gave the impression that she could do just as well without them. In fact, she went so far as to inform Totski on several occasions that such was the case, which the latter gentleman considered a very unpleasant communication indeed. But, of late, Totski had observed many strange and original features and characteristics in Nastasia, which he had neither known nor reckoned upon in former times, and some of these fascinated him, even now, in spite of the fact that all his old calculations with regard to her were long ago cast to the...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 2. Размер: 116кб.
Часть текста: were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to encourage one another, reached at last a conclusion: we made up our mind that the only person who could be responsible for spreading these rumours...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: two hours in running round to see the members of the quintet and to inform them that Shatov would certainly not give information, because his wife had come back and given birth to a child, and no one “who knew anything of human nature “could suppose that Shatov could be a danger at this moment. But to his discomfiture he found none of them at home except Erkel and Lyamshin. Erkel listened in silence, looking candidly into his eyes, and in answer to the direct question “Would he go at six o'clock or not?” he replied with the brightest of smiles that “of course he would go.” Lyamshin was in bed, seriously ill, as it seemed, with his head covered with a quilt. He was alarmed at Virginsky's coming in, and as soon as the latter began speaking he waved him off from under the bedclothes, entreating him to let him alone. He listened to all he said about Shatov, however, and seemed for some reason extremely struck by the news that Virginsky had found no one at home. It seemed that Lyamshin knew already (through Liputin) of Fedka's death, and hurriedly and incoherently told Virginsky about it, at which the latter seemed struck in his turn. To Virginsky's direct question, “Should they go or not?” he began suddenly waving his hands again, entreating him to let him alone, and saying that it was ...