Поиск по творчеству и критике
Cлово "IMPOSSIBLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 10. Размер: 63кб.
2. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XV
Входимость: 9. Размер: 27кб.
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 7. Размер: 33кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter III. The duel
Входимость: 6. Размер: 29кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 6. Размер: 105кб.
6. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter V
Входимость: 5. Размер: 22кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 5. Размер: 113кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 5. Размер: 35кб.
9. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 5. Размер: 95кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 4. Размер: 116кб.
11. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 4. Размер: 70кб.
12. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 4. Размер: 31кб.
13. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 1. Plans for Mitya"s Escape
Входимость: 4. Размер: 13кб.
14. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 4. Размер: 58кб.
15. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 4. Размер: 37кб.
16. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 4. Размер: 40кб.
17. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 4. Размер: 46кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 4. Размер: 80кб.
19. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 43кб.
20. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 4. Размер: 50кб.
21. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter III
Входимость: 4. Размер: 19кб.
22. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 4. Размер: 51кб.
23. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 5.The Third Ordeal
Входимость: 3. Размер: 29кб.
24. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 3. Размер: 49кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 52кб.
26. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 3. Размер: 70кб.
27. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 3. Conversations and Exhortations of Father Zossima
Входимость: 3. Размер: 35кб.
28. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 3. Размер: 84кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VI
Входимость: 3. Размер: 40кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VIII
Входимость: 3. Размер: 33кб.
31. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VI
Входимость: 3. Размер: 34кб.
32. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 3. Размер: 58кб.
33. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Six
Входимость: 3. Размер: 29кб.
34. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book II. An Unfortunate Gathering. Chapter 5. So Be It! So Be It!
Входимость: 3. Размер: 23кб.
35. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 5.Not You, Not You!
Входимость: 3. Размер: 16кб.
36. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter I
Входимость: 3. Размер: 17кб.
37. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 7.Mitya"s Great Secret Received with Hisses
Входимость: 3. Размер: 30кб.
38. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 32кб.
39. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter IX
Входимость: 3. Размер: 30кб.
40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IV
Входимость: 3. Размер: 42кб.
41. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 3. Размер: 76кб.
42. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 3. Размер: 59кб.
43. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 47кб.
44. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VI
Входимость: 3. Размер: 30кб.
45. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 39кб.
46. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 4.Rebellion
Входимость: 3. Размер: 28кб.
47. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 3. Размер: 59кб.
48. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 3. Размер: 53кб.
49. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XII
Входимость: 3. Размер: 30кб.
50. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book II. An Unfortunate Gathering. Chapter 8. The Scandalous Scene
Входимость: 3. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 10. Размер: 63кб.
Часть текста: it. My publisher had demanded it and would not pay me without. I was expected there, but, on the other hand, by the evening I should be free, absolutely free as the wind, and that evening would make up to me for the last two days and nights, during which I had written three and a half signatures. And now at last the work was finished. I threw down my pen and got up, with a pain in my chest and my back and a heaviness in my head. I knew that at that moment my nerves were strained to the utmost pitch, and I seemed to hear the last words my old doctor had said to me. "No, no health could stand such a strain, because it's im- possible." So far, however, it had been possible! My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. My novel was finished and, although I owed my publisher a great deal, he would certainly give me something when he found the prize in his hands - if only fifty roubles, and it was ages since I had had so much as that. Freedom and money! I snatched up my hat in delight, and with my manuscript under my arm I ran at full...
2. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XV
Входимость: 9. Размер: 27кб.
Часть текста: and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XV CHAPTER XV I FOUND Natasha alone. She was slowly walking up and down the room, with her hands clasped on her bosom, lost in thought. A samovar stood on the table almost burnt out. It had been got ready for me long before. With a smile she held out her hand to me without speaking. Her face was pale and had an expression of suffering. There was a look of martyrdom, tenderness, patience, in her smile. Her clear blue eyes seemed to have grown bigger, her hair looked thicker from the wanness and thinness of her face. "I began to think you weren't coming," she said, giving me her hand. "I was meaning to send Mavra to inquire; I was afraid you might be ill again." "No, I'm not ill. I was detained. I'll tell you directly. But what's the matter, Natasha, what's happened?" "Nothing's happened," she answered, surprised. "Why?" "Why, you wrote. . . you wrote yesterday for me to come, and fixed the hour that I might not come before or after; and that's not what you usually do." "Oh, yes! I was expecting him yesterday." "Why, hasn't be been here yet?" "No. I thought if he didn't come I must talk things over with you," she added, after a pause "And this evening, did you expect him?" "No, this evening he's there." "What do you think, Natasha, won't he come back at all?" "Of course he'll come," she answered, looking at me with peculiar earnestness. She did not like the abruptness of my question. We lapsed into silence, walking up and down the room. "I've...
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 7. Размер: 33кб.
Часть текста: and perplexed him, and one of these grew more important in his eyes as the days went by. He had begun to blame himself for two opposite tendencies--on the one hand to extreme, almost "senseless," confidence in his fellows, on the other to a "vile, gloomy suspiciousness." By the end of the third day the incident of the eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new "monstrosity," or was it... but he refrained from saying who else might be in fault. As for the letters N. P. B., he looked on that as a harmless joke, a mere childish piece of mischief--so childish that he felt it would be shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it. The day after these scandalous events, however, the prince had the honour of receiving a visit from Adelaida and her fiance, Prince S. They came, ostensibly, to inquire after his health. They had wandered out for a walk, and called in "by accident," and talked for almost the whole of the time they were with him about a certain most lovely tree in the park, which Adelaida had set her heart upon for a picture. This, and a little amiable conversation on Prince S. 's part, occupied the time, and not a word was said about last evening's episodes. At length Adelaida burst out laughing, apologized, and explained that they had come...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter III. The duel
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Часть текста: some reason ashamed to confess. And indeed he regarded this himself as an impossible pretext for a challenge, especially in view of the humble apology offered by Nikolay Stavrogin twice already. He privately made up his mind that Stavrogin was a shameless coward; and could not understand how he could have accepted Shatov's blow. So he made up his mind at last to send him the extraordinarily rude letter that had finally roused Nikolay Vsyevolodovitch himself to propose a meeting. Having dispatched this letter the day before, he awaited a challenge with feverish impatience, and while morbidly reckoning the chances at one moment with hope and at the next with despair, he got ready for any emergency by securing a second, to wit, Mavriky Nikolaevitch Drozdov, who was a friend of his, an old schoolfellow, a man for whom he had a great respect. So when Kirillov came next morning at nine o'clock with his message he found things in readiness. All the apologies and unheard-of condescension of Nikolay Vsyevolodovitch were at once,...
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 6. Размер: 105кб.
Часть текста: as usual. But all this, of course, would have been perfectly ordinary had there been no other and more weighty reasons to disturb the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several ominous instances of transgressions being condoned with the same end in view; persons who deserved to be sent to prison and Siberia were, solely because she insisted, recommended for promotion. Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. All this came out later on. Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution...
6. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter V
Входимость: 5. Размер: 22кб.
Часть текста: said Nellie. "I was very much afraid of him; he began to talk of Mme. Bubnov, telling me how angry she was, that now she wouldn't dare to take me, and began praising you; said that he was a great friend of yours and had known you as a little boy. Then I began to talk to him. He brought out some sweets, and asked me to take some. I didn't want to; then he began to assure me he was a good- natured man, and that he could sing and dance. He jumped up and began dancing. It made me laugh. Then he said he'd stay a little longer - 'I'll wait for Vanya, maybe he'll come in'; and he did his best to persuade me not to be afraid of him, but to sit down beside him. I sat down, but I didn't want to say any- thing to him. Then he told me he used to know mother and grandfather and then I began to talk, And he stayed a long time..." "What did you talk about?" "About mother... Mme. Bubnov... grandfather. He stayed two hours." Nellie seemed unwilling to say what they had talked about. I did not question her, hoping to hear it all from Masloboev. But it struck me that Masloboev had purposely come when I was out, in order to find Nellie alone. "What did he do that for?" I wondered. She showed me three sweetmeats he had given her. They were fruit-drops done up in green and red paper, very nasty ones, probably bought at a greengrocer's shop. Nellie laughed as she showed me them. "Why didn't you eat them?" I asked. "I don't want to," she answered seriously, knitting her brows. "I didn't take them from him; he left them on the sofa him- self. . . ." I had to run about a great deal that day. I...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Часть текста: in the middle of the room, by a large round table. “Stepan Trofimovitch, what is the meaning of this? See, see, look at this woman, what is the meaning of it?” “I... I...” faltered Stepan Trofimovitch. But a footman came in. “A cup of coffee at once, we must have it as quickly as possible! Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!”...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 5. Размер: 35кб.
Часть текста: knowing that the house was in the Gorohovaya, not far from the Sadovaya, he determined to go in that direction, and to try to make up his mind on the way. Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya, he was surprised to find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully. One house in the Gorohovaya began to attract his attention long before he reached it, and the prince remembered afterwards that he had said to himself: "That is the house, I'm sure of it." He came up to it quite curious to discover whether he had guessed right, and felt that he would be disagreeably impressed to find that he had actually done so. The house was a large gloomy- looking structure, without the slightest claim to architectural beauty, in colour a dirty green. There are a few of these old houses, built towards the end of the last century, still standing in that part of St. Petersburg, and showing little change from their original form and colour. They are solidly built, and are remarkable for the thickness of their walls, and for the fewness of their windows, many of which are covered by gratings. On the ground-floor there is usually a money-changer's shop, and the owner lives over it. Without as well as within, the houses seem inhospitable and mysterious--an impression which is difficult to explain, unless it has something to do with the actual architectural style. These houses are almost exclusively inhabited by the merchant class. Arrived at the gate, the prince looked up at the legend over it, which ran: "House of Rogojin, hereditary and honourable citizen." He hesitated no longer; but opened the glazed door at the bottom of the outer stairs and made his way up to the second storey. The place was dark and gloomy-looking; the walls of the stone staircase were...
9. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 5. Размер: 95кб.
Часть текста: it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, a trashy little locket, things not worth sixpence. She knew herself that they were worth next to nothing, but I could see from her face that they were treasures to her, and I found out afterwards as a fact that they were all that was left her belonging to her father and mother. Only once I allowed myself to scoff at her things. You see I never allow myself to behave like that. I keep up a gentlemanly tone with my clients: few words,...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 4. Размер: 116кб.
Часть текста: and I, anyway, shut ourselves up for the first part of the time, and looked on with dismay from a distance. I did, indeed, go about here and there, and, as before, brought him various items of news, without which he could not exist. I need hardly say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna,...