Поиск по творчеству и критике
Cлово "LADIES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 25. Размер: 70кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 12. Размер: 70кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 11. Размер: 60кб.
4. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 1. The Fatal Day
Входимость: 9. Размер: 17кб.
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
Входимость: 6. Размер: 30кб.
6. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 3.The Medical Experts and a Pound of Nuts
Входимость: 6. Размер: 14кб.
7. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Входимость: 6. Размер: 28кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 6. Размер: 32кб.
9. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 14.The Peasants Stand Firm
Входимость: 6. Размер: 17кб.
10. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IV
Входимость: 6. Размер: 29кб.
11. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter One
Входимость: 6. Размер: 32кб.
12. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 6. Размер: 113кб.
13. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 5. Размер: 79кб.
14. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 5. Размер: 96кб.
15. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 5. Размер: 59кб.
16. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 5. Размер: 60кб.
17. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 5. Размер: 55кб.
18. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 5. Размер: 52кб.
19. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book II. An Unfortunate Gathering. Chapter 1. They Arrive at the Monastery
Входимость: 5. Размер: 12кб.
20. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter XI
Входимость: 4. Размер: 34кб.
21. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Two
Входимость: 4. Размер: 29кб.
22. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book III. The Sensualists. Chapter 4. The Confession of a Passionate Heart -- In Anecdote
Входимость: 4. Размер: 20кб.
23. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 4.Fortune Smiles on Mitya
Входимость: 4. Размер: 25кб.
24. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter I
Входимость: 4. Размер: 37кб.
25. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VI
Входимость: 4. Размер: 34кб.
26. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIII
Входимость: 4. Размер: 23кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIV
Входимость: 4. Размер: 23кб.
28. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 2.The Alarm
Входимость: 4. Размер: 17кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 43кб.
30. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 7.The First and Rightful Lover
Входимость: 3. Размер: 43кб.
31. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 3. Размер: 84кб.
32. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 3. Размер: 49кб.
33. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book I. The History of a Family. Chapter 4. The Third Son, Alyosha
Входимость: 3. Размер: 20кб.
34. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XVII
Входимость: 3. Размер: 25кб.
35. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter III
Входимость: 2. Размер: 8кб.
36. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter X
Входимость: 2. Размер: 17кб.
37. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Four
Входимость: 2. Размер: 27кб.
38. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book II. An Unfortunate Gathering. Chapter 6. Why Is Such a Man Alive?
Входимость: 2. Размер: 25кб.
39. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 42кб.
40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 57кб.
41. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XIII
Входимость: 2. Размер: 36кб.
42. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 5.A Sudden Catastrophe
Входимость: 2. Размер: 25кб.
43. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VII. Alyosha. Chapter 1. The Breath of Corruption
Входимость: 2. Размер: 32кб.
44. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book IV. Lacerations. Chapter 2.At His Father"s
Входимость: 2. Размер: 12кб.
45. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 20кб.
46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Three
Входимость: 2. Размер: 32кб.
47. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 2. Размер: 59кб.
48. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 2. Размер: 58кб.
49. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 8.The Evidences of the Witnesses. The Babe
Входимость: 2. Размер: 25кб.
50. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 25. Размер: 70кб.
Часть текста: for a scandal: there was a general feeling of irritation, a feeling of implacable resentment; every one seemed thoroughly disgusted with everything. A kind of bewildered cynicism, a forced, as it were, strained cynicism was predominant in every one. The only people who were free from bewilderment were the ladies, and they were clear on only one point:' their remorseless detestation of Yulia Mihailovna. Ladies of all shades of opinion were agreed in this. And she, poor dear, had no suspicion; up to the last hour she was persuaded that she was “surrounded by followers,” and that they were still “fanatically devoted to her.” I have already hinted that some low fellows of different sorts had made their appearance amongst us. In turbulent times of upheaval or transition low characters always come to the front everywhere. I am not speaking now of the so-called “advanced” people who are always in a hurry to be in advance of every one else (their absorbing anxiety) and who always have some more or less definite, though often very stupid, aim. No, I am speaking only of the riff-raff. In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience. Moreover, this riff-raff almost always falls unconsciously under the control of the little group of “advanced people” who do act with a definite aim, and this little group can direct all this rabble as it pleases, if only it does not itself consist of absolute idiots, which, however, is sometimes the case. It is said among us now that it is all over, that Pyotr Stepanovitch was directed by the Internationale,...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 12. Размер: 70кб.
Часть текста: For God's sake, no epigrams, Stepan Trofimovitch! Open the door. We must take steps; they may still come and insult you. . . .” I thought myself entitled to be particularly severe and even rigorous. I was afraid he might be going to do something still more mad. But to my surprise I met an extraordinary firmness. “Don't be the first to insult me then. I thank you for the past, but I repeat I've done with all men, good and bad. I am writing to Darya Pavlovna, whom I've forgotten so unpardonably till now. You may take it to her to-morrow, if you like, now merci.” “Stepan Trofimovitch, I assure you that the matter is more serious than you think. Do you think that you've crushed some one there? You've pulverised no one, but have broken yourself to pieces like an empty bottle.” (Oh, I was coarse and discourteous;. I remember it with regret.) “You've absolutely no reason to write to Darya Pavlovna. . . and what will you do with yourself without me? What do you understand about practical life? I expect you are plotting something else? You'll simply come to grief again if you go plotting something more. . . .” He rose and came close up to the door. “You've not been long with them, but you've...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 11. Размер: 60кб.
Часть текста: the piano and now was of use running errands. Liputin was there a good deal too, and Yulia Mihailovna destined him to be the editor of a new independent provincial paper. There were also several ladies, married and single, and lastly, even Karmazinov who, though he could not be said to bustle, announced aloud with a complacent air that he would agreeably astonish every one when the literary quadrille began. An extraordinary multitude of donors and subscribers had turned up, all the select society of the town; but even the unselect were admitted, if only they produced the cash. Yulia Mihailovna observed that sometimes it was a positive duty to allow the mixing of classes, “for otherwise who is to enlighten them?” A private drawing-room committee was formed, at which it was decided that the fete was to be of a democratic character. The enormous list of subscriptions tempted them to lavish expenditure. They wanted to do something on a marvellous scale—that's why it was put off. They were still undecided where the ball was to take place, whether in the immense house belonging to the marshal's wife, which she was willing to give up to them for the day, or at Varvara Petrovna's mansion at...
4. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 1. The Fatal Day
Входимость: 9. Размер: 17кб.
Часть текста: I shall do better not to apologise. I will do my best and the reader will see for himself that I have done all I can. And, to begin with, before entering the court, I will mention what surprised me most on that day. Indeed, as it appeared later, everyone was surprised at it, too. We all knew that the affair had aroused great interest, that everyone was burning with impatience for the trial to begin, that it had been a subject of talk, conjecture, exclamation and surmise for the last two months in local society. Everyone knew, too, that the case had become known throughout Russia, but yet we had not imagined that it had aroused such burning, such intense, interest in everyone, not only among ourselves, but all over Russia. This became evident at the trial this day. Visitors had arrived not only from the chief town of our province, but from several other Russian towns, as well as from Moscow and Petersburg. Among them were lawyers, ladies, and even several distinguished personages. Every ticket of admission had been snatched up. A special place behind the table at which the three judges sat was set apart for the most distinguished and important of the men visitors; a row of arm-chairs had been placed there -- something exceptional, which had never been allowed before. A large proportion not less than half of the public -- were ladies. There was such a large...
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Часть текста: do "like other people," and not to "be looked down upon." It is very probable, too, that Katerina Ivanovna longed on this occasion, at the moment when she seemed to be abandoned by every one, to show those "wretched contemptible lodgers" that she knew "how to do things, how to entertain" and that she had been brought up "in a genteel, she might almost say aristocratic colonel's family" and had not been meant for sweeping floors and washing the children's rags at night. Even the poorest and most broken-spirited people are sometimes liable to these paroxysms of pride and vanity which take the form of an irresistible nervous craving. And Katerina Ivanovna was not broken-spirited; she might have been killed by circumstance, but her spirit could not have been broken, that is, she could not have been intimidated, her will could not be crushed. Moreover Sonia had said with good reason that her mind was unhinged. She could not be said to be insane, but for a year past she had been so harassed that her mind might well be overstrained. The later stages of consumption are apt, doctors tell us, to affect the intellect. There was no great variety of wines, nor was there Madeira; but wine there was. There was vodka, rum and Lisbon wine, all of the poorest quality but in sufficient quantity. Besides the traditional rice and honey, there were three or four dishes, one of which consisted of pancakes, all prepared in Amalia Ivanovna's kitchen. Two samovars were boiling, that tea and punch might be offered after dinner. Katerina Ivanovna had herself seen to purchasing the provisions, with the help of one of the lodgers, an unfortunate little Pole who had somehow been stranded at Madame Lippevechsel's. He...
6. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 3.The Medical Experts and a Pound of Nuts
Входимость: 6. Размер: 14кб.
Часть текста: from it. There was, however, an element of comedy about it, through the difference of opinion of the doctors. The medical experts were the famous doctor from Moscow, our doctor, Herzenstube, and the young doctor, Varvinsky. The two latter appeared also as witnesses for the prosecution. The first to be called in the capacity of expert was Doctor Herzenstube. He was a grey and bald old man of seventy, of middle height and sturdy build. He was much esteemed and respected by everyone in the town. He was a conscientious doctor and an excellent and pious man, a Hernguter or Moravian brother, I am not quite sure which. He had been living amongst us for many years and behaved with wonderful dignity. He was a kind-hearted and humane man. He treated the sick poor and peasants for nothing, visited them in their slums and huts, and left money for medicine, but he was as obstinate as a mule. If once he had taken an idea into his head, there was no shaking it. Almost everyone in the town was aware, by the way, that the famous doctor had, within the first two or three days of his presence among us, uttered some extremely offensive allusions to Doctor Herzenstube's...
7. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Входимость: 6. Размер: 28кб.
Часть текста: At the same time he recognised clearly that the dream which had fired his imagination was hopelessly unattainable- so unattainable that he felt positively ashamed of it, and he hastened to pass to the other more practical cares and difficulties bequeathed him by that "thrice accursed yesterday." The most awful recollection of the previous day was the way he had shown himself "base and mean," not only because he had been drunk, but because he had taken advantage of the young girl's position to abuse her fiance in his stupid jealousy, knowing nothing of their mutual relations and obligations and next to nothing of the man himself. And what right had he to criticise him in that hasty and unguarded manner? Who had asked for his opinion! Was it thinkable that such a creature as Avdotya Romanovna would be marrying an unworthy man for money? So there must be something in him. The lodgings? But after all how could he know the character of the lodgings? He was furnishing a flat... Foo, how despicable it all was! And what justification was it that he was drunk? Such a stupid excuse was even more degrading! In wine is truth, and the truth had all come out, "that is, all the uncleanness of his coarse and envious heart!" And would...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 6. Размер: 32кб.
Часть текста: and seizing the latter's hand in his own, "be assured that I esteem you as a generous and honourable man, in spite of everything. Be assured of that." Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment. For one moment it was all he could do to restrain himself from bursting out laughing; but, looking closer, he observed that the prince did not seem to be quite himself; at all events, he was in a very curious state. "I wouldn't mind betting, prince," he cried, "that you did not in the least mean to say that, and very likely you meant to address someone else altogether. What is it? Are you feeling unwell or anything?" "Very likely, extremely likely, and you must be a very close observer to detect the fact that perhaps I did not intend to come up to YOU at all." So saying he smiled strangely; but suddenly and excitedly he began again: "Don't remind me of what I have done or said. Don't! I am very much ashamed of myself, I--" "Why, what have you done? I don't understand you." "I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are blushing for me; that's a sign of a good heart. Don't be afraid; I shall go away directly." "What's the matter with him? Do his fits begin like that?" said Lizabetha Prokofievna, in a high state of alarm, addressing Colia. "No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am...
9. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 14.The Peasants Stand Firm
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Часть текста: 14 The Peasants Stand Firm THIS was how Fetyukovitch concluded his speech, and the enthusiasm of the audience burst like an irresistible storm. It was out of the question to stop it: the women wept, many of the men wept too, even two important personages shed tears. The President submitted, and even postponed ringing his bell. The suppression of such an enthusiasm would be the suppression of something sacred, as the ladies cried afterwards. The orator himself was genuinely touched. And it was at this moment that Ippolit Kirillovitch got up to make certain objections. People looked at him with hatred. "What? What's the meaning of it? He positively dares to make objections," the ladies babbled. But if the whole world of ladies, including his wife, had protested he could not have been stopped at that moment. He was pale, he was shaking with emotion, his first phrases were even unintelligible, he gasped for breath, could hardly speak clearly, lost the thread. But he soon recovered himself. Of this new speech of his I will quote only a few sentences. "... I am reproached with having woven a romance. But what is this defence if not one romance on the top of another? All that was lacking was poetry. Fyodor Pavlovitch,...
10. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IV
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Часть текста: at one time Mr. Golyadkin's benefactor and patron, was being celebrated by a brilliant and sumptuous dinner-party, such as had not been seen for many a long day within the walls of the flats in the neighbourhood of Ismailovsky Bridge - a dinner more like some Balthazar's feast, with a suggestion of something Babylonian in its brilliant luxury and style, with Veuve-Clicquot champagne, with oysters and fruit from Eliseyev's and Milyutin's, with all sorts of fatted calves, and all grades of the government service. This festive day was to conclude with a brilliant ball, a small birthday ball, but yet brilliant in its taste, its distinction and its style. Of course, I am willing to admit that similar balls do happen sometimes, though rarely. Such balls, more like family rejoicings than balls, can only be given in such houses as that of the civil councillor, Berendyev. I will say more: I even doubt if such balls could be given in the houses of all civil councillors. Oh, if I were a poet! such as Homer or Pushkin, I mean, of course; with any lesser talent one would not venture - I should certainly have painted all that glorious day for you, oh, my readers, with a free brush and brilliant colours! Yes, I should begin my poem with my dinner, I should lay special stress on that striking and solemn moment when the first goblet was raised to the honour of the queen of the fete. I should describe to you the guests plunged in a reverent silence and expectation, as eloquent as the rhetoric of...