Поиск по творчеству и критике
Cлово "LAUGH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter I
Входимость: 17. Размер: 37кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 15. Размер: 116кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 15. Размер: 113кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 14. Размер: 79кб.
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 13. Размер: 41кб.
6. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 13. Размер: 32кб.
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 12. Размер: 60кб.
8. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 7.The First and Rightful Lover
Входимость: 12. Размер: 43кб.
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 12. Размер: 39кб.
10. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VII. Alyosha. Chapter 3.An Onion
Входимость: 11. Размер: 46кб.
11. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter II
Входимость: 11. Размер: 29кб.
12. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XV
Входимость: 11. Размер: 24кб.
13. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 11. Размер: 95кб.
14. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
Входимость: 10. Размер: 47кб.
15. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 10. Размер: 49кб.
16. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 10. Размер: 46кб.
17. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 10. Размер: 46кб.
18. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 9. Размер: 21кб.
19. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 9. Размер: 84кб.
20. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 9. Размер: 105кб.
21. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 9. Размер: 43кб.
22. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 9. Размер: 63кб.
23. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 9. Размер: 58кб.
24. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 1. The Engagement
Входимость: 9. Размер: 27кб.
25. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 9. Размер: 40кб.
26. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 3. A Little Demon
Входимость: 8. Размер: 17кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VI
Входимость: 8. Размер: 34кб.
28. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 9.The Devil. Ivan"s Nightmare
Входимость: 8. Размер: 47кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 34кб.
30. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IV
Входимость: 8. Размер: 32кб.
31. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 8. Размер: 60кб.
32. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 3.The Brothers Make Friends
Входимость: 7. Размер: 23кб.
33. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 7. Размер: 96кб.
34. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book III. The Sensualists. Chapter 11. Another Reputation Ruined
Входимость: 7. Размер: 19кб.
35. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VI
Входимость: 7. Размер: 24кб.
36. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 2.For a Moment the Lie Becomes Truth
Входимость: 7. Размер: 43кб.
37. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
Входимость: 7. Размер: 52кб.
38. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter II
Входимость: 7. Размер: 17кб.
39. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 7. Размер: 51кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 20кб.
41. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 6. Размер: 46кб.
42. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 59кб.
43. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IV
Входимость: 6. Размер: 38кб.
44. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 4. A Hymn and a Secret
Входимость: 6. Размер: 35кб.
45. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 3.The Medical Experts and a Pound of Nuts
Входимость: 6. Размер: 14кб.
46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Six
Входимость: 6. Размер: 47кб.
47. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book III. The Sensualists. Chapter 10. Both Together
Входимость: 6. Размер: 28кб.
48. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 2. Recollections of Father Zossima"s Youth before he became a Monk. The Duel
Входимость: 6. Размер: 53кб.
49. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 6. Размер: 104кб.
50. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 5. By Ilusha"s Bedside
Входимость: 6. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter I
Входимость: 17. Размер: 37кб.
Часть текста: Подросток). Part III. Chapter I PART III CHAPTER I 1 Now for something quite different. I keep declaring: "something different, something different," yet I keep on scribbling of nothing but myself. Yet I have announced a thousand times already that I don't want to describe myself at all, and I firmly meant not to do so when I began my story: I quite understand that I'm not of the slightest interest to the reader. I am describing and want to describe other people, not myself, and if I keep coming in it's only a lamentable mistake, because I can't avoid it, however much I should like to. What I regret most is that I describe my own adventures with such heat; by doing so I give ground for supposing that I am still the same as I was. The reader will remember, however, that I have exclaimed more than once, "Oh, if one could only change the past and begin all over again!" I could not have uttered that exclamation if I were not radically changed and had not become an entirely different man now; that is quite evident. And no one can imagine how sick I am of these apologies and prefaces, which I am continually forced to squeeze into the very middle of my narrative! To return. After nine days' unconsciousness I came to myself,...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 15. Размер: 116кб.
Часть текста: exist. I need hardly say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to encourage one another, reached at last a conclusion: we made up our mind that the only person who could be responsible for spreading these rumours was Pyotr Stepanovitch, though he himself not long after assured his father that he had found the story on every one's lips, especially at the club, and that the governor and his wife were familiar with...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 15. Размер: 113кб.
Часть текста: ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!” “Oh, well. . .” he stammered with an incongruous smile. “You see for yourself. ...” “What do I see? Come now, say something!” “She lives in the same house as I do. . . with her brother. . . an officer.” “Well?” Shatov stammered again. “It's not worth talking about. . .” he muttered, and relapsed into determined silence. He positively flushed with determination....
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 14. Размер: 79кб.
Часть текста: The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple CHAPTER IV. THE CRIPPLE SHATOV WAS NOT PERVERSE but acted on my note, and called at midday on Lizaveta Nikolaevna. We went in almost together; I was also going to make my first call. They were all, that is Liza, her mother, and Mavriky Nikolaevitch, sitting in the big drawing-room, arguing. The mother was asking Liza to play some waltz on the piano, and as soon as Liza began to play the piece asked for, declared it was not the right one. Mavriky Nikolaevitch in the simplicity of his heart took Liza's part, maintaining that it was the right waltz. The elder lady was so angry that she began to cry. She was ill and walked with difficulty. Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. They were pleased to see us. Liza flushed with pleasure, and saying “ merci ” to me, on Shatov's account of course, went to meet him, looking at him with interest. Shatov stopped awkwardly in the doorway. Thanking him for coming she led him up to her mother. “This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Часть текста: because I was in desperate straits, but from delicacy, not to hurt his feelings. Alas, that was how I reasoned at the time! But yet my heart was very heavy as I went out from him. I had seen that morning an extraordinary change in his attitude to me; he had never taken such a tone before, and, as regards Versilov, it was a case of positive mutiny. Stebelkov had no doubt annoyed him very much that morning, but he had begun to be the same before seeing Stebelkov. I repeat once more; the change from his original manner might indeed have been noticed for some days past, but not in the same way, not in the same degree, that was the point. The stupid gossip about that major, Baron Buring, might have some effect on him. . . . I too had been disturbed by it, but. . . the fact is, I had something else in my heart at that time that shone so resplendent that I heedlessly let many things pass unnoticed, made haste to let them pass, to get rid of them, and to go back to that resplendence. . . . It was not yet one o'clock. From Prince Sergay's I drove with my Matvey straight off to--it will hardly be...
6. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 13. Размер: 32кб.
Часть текста: Pavlovitch fell back a step in astonishment. For one moment it was all he could do to restrain himself from bursting out laughing; but, looking closer, he observed that the prince did not seem to be quite himself; at all events, he was in a very curious state. "I wouldn't mind betting, prince," he cried, "that you did not in the least mean to say that, and very likely you meant to address someone else altogether. What is it? Are you feeling unwell or anything?" "Very likely, extremely likely, and you must be a very close observer to detect the fact that perhaps I did not intend to come up to YOU at all." So saying he smiled strangely; but suddenly and excitedly he began again: "Don't remind me of what I have done or said. Don't! I am very much ashamed of myself, I--" "Why, what have you done? I don't understand you." "I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are blushing for me; that's a sign of a good heart. Don't be afraid; I shall go away directly." "What's the matter with him? Do his fits begin like that?" said Lizabetha Prokofievna, in a high state of alarm, addressing Colia. "No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not going to have a fit. I will go away directly; but I know I am afflicted. I was twenty-four years an invalid, you see--the first twenty-four years of my life--so take all I do and say as the sayings and actions of an invalid. I'm going away directly, I really am--don't be afraid. I am not blushing, for I don't think I need blush about it, need I? But I see that I am out of place in society--society is better without me. It's not vanity, I assure you. I have thought over it all these last three days, and I have made up my mind that I ought to unbosom myself candidly ...
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 12. Размер: 60кб.
Часть текста: the middle room or drawing-room, was fairly large and almost presentable. In it were soft, red armchairs and a sofa, very much the worse for wear, however (Versilov could not endure covers on furniture); there were rugs of a sort and several tables, including some useless little ones. On the right was Versilov's room, cramped and narrow with one window; it was furnished with a wretched-looking writing-table covered with unused books and crumpled papers, and an equally wretched-looking easy chair with a broken spring that stuck up in one corner and often made Versilov groan and swear. On an equally threadbare sofa in this room he used to sleep. He hated this study of his, and I believe he never did anything in it; he preferred sitting idle for hours together in the drawing-room. On the left of the drawing-room there was another room of the same sort in which my mother and sister slept. The drawing-room was entered from the passage at the end of which was the kitchen, where the cook, Lukerya, lived, and when she cooked, she ruthlessly filled the whole flat with the smell of burnt fat. There were...
8. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 7.The First and Rightful Lover
Входимость: 12. Размер: 43кб.
Часть текста: Mrs., Panovie, gentlemen. "Why, it's you, Dmitri Fyodorovitch! What do you mean?" answered Kalgonov suddenly. "Sit down with us. How are you?" "Delighted to see you, dear... and precious fellow, I always thought a lot of you." Mitya responded, joyfully and eagerly, at once holding out his hand across the table. "Aie! How tight you squeeze! You've quite broken my fingers," laughed Kalganov. "He always squeezes like that, always," Grushenka put in gaily, with a timid smile, seeming suddenly convinced from Mitya's face that he was not going to make a scene. She was watching him with intense curiosity and still some uneasiness. She was impressed by something about him, and indeed the last thing she expected of him was that he would come in and speak like this at such a moment. "Good evening," Maximov ventured blandly on the left. Mitya rushed up to him, too. "Good evening. You're here, too! How glad I am to find you here, too! Gentlemen, gentlemen, I -- " (He addressed...
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 12. Размер: 39кб.
Часть текста: and that, perhaps fortunately enough, something which had hitherto been enveloped in the obscurity of guess-work had now begun to come forth a little from the mists. In spite of Prince S. 's assurances and explanations, Evgenie Pavlovitch's real character and position were at last coming to light. He was publicly convicted of intimacy with "that creature." So thought Lizabetha Prokofievna and her two elder daughters. But the real upshot of the business was that the number of riddles to be solved was augmented. The two girls, though rather irritated at their mother's exaggerated alarm and haste to depart from the scene, had been unwilling to worry her at first with questions. Besides, they could not help thinking that their sister Aglaya probably knew more about the whole matter than both they and their mother put together. Prince S. looked as black as night, and was silent and moody. Mrs. Epanchin did not say a word to him all the way home, and he did not seem to observe the fact. Adelaida tried to pump him a little by asking, "who was the uncle they were talking about, and what was it that had happened in Petersburg?" But he had merely muttered something disconnected about "making...
10. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VII. Alyosha. Chapter 3.An Onion
Входимость: 11. Размер: 46кб.
Часть текста: belonging to the house of the widow Morozov. The house was a large stone building of two stories, old and very ugly. The widow led a secluded life with her two unmarried nieces, who were also elderly women. She had no need to let her lodge, but everyone knew that she had taken in Grushenka as a lodger, four years before, solely to please her kinsman, the merchant Samsonov, who was known to the girl's protector. It was said that the jealous old man's object in placing his "favourite" with the widow Morozov was that the old woman should keep a sharp eye on her new lodger's conduct. But this sharp eye soon proved to be unnecessary, and in the end the widow Morozov seldom met Grushenka and did not worry her by looking after her in any way. It is true that four years had passed since the old man had brought the slim, delicate, shy, timid, dreamy, and sad girl of eighteen from the chief town of the province, and much had happened since then. Little was known of the girl's history in the town and that little was vague. Nothing more had been learnt during the last four years, even after many persons had become interested in the beautiful young woman into whom Agrafena Alexandrovna had meanwhile developed. There were rumours that she had been at seventeen betrayed by someone, some sort of officer, and immediately afterwards abandoned by him. The officer had gone away and afterwards married, while Grushenka had been left in...