Поиск по творчеству и критике
Cлово "LISTEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 20. Размер: 116кб.
2. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 17. Размер: 41кб.
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 16. Размер: 95кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VIII. Ivan the Tsarevitch
Входимость: 16. Размер: 26кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 15. Размер: 79кб.
6. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 15. Размер: 84кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 15. Размер: 58кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 14. Размер: 113кб.
9. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 14. Размер: 63кб.
10. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 13. Размер: 57кб.
11. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 13. Размер: 105кб.
12. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 12. Размер: 104кб.
13. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 12. Размер: 96кб.
14. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 12. Размер: 48кб.
15. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Six
Входимость: 12. Размер: 29кб.
16. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 11. Размер: 59кб.
17. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 1. The Engagement
Входимость: 11. Размер: 27кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 11. Размер: 59кб.
19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 11. Размер: 49кб.
20. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
Входимость: 10. Размер: 52кб.
21. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IV
Входимость: 10. Размер: 32кб.
22. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 10. Размер: 76кб.
23. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 9. Размер: 51кб.
24. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 9. Размер: 43кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 9. Размер: 46кб.
26. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 9. Размер: 39кб.
27. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 5. A Sudden Resolution
Входимость: 9. Размер: 41кб.
28. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter II
Входимость: 9. Размер: 29кб.
29. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 9. Размер: 53кб.
30. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter X
Входимость: 9. Размер: 50кб.
31. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 2. Recollections of Father Zossima"s Youth before he became a Monk. The Duel
Входимость: 9. Размер: 53кб.
32. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 8. Размер: 43кб.
33. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 8. Размер: 46кб.
34. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book IV. Lacerations. Chapter 7.And in the Open Air
Входимость: 8. Размер: 25кб.
35. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 8. Размер: 70кб.
36. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 9.The Devil. Ivan"s Nightmare
Входимость: 8. Размер: 47кб.
37. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 8. Размер: 76кб.
38. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 8. Размер: 49кб.
39. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 8. Размер: 31кб.
40. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 8. Размер: 40кб.
41. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IX
Входимость: 8. Размер: 45кб.
42. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 8. The Third and Last Interview with Smerdyakov
Входимость: 8. Размер: 39кб.
43. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 7.The First and Rightful Lover
Входимость: 8. Размер: 43кб.
44. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Five
Входимость: 8. Размер: 42кб.
45. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 7. Размер: 37кб.
46. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 7."It"s Always Worth While Speaking to a Clever Man"
Входимость: 7. Размер: 20кб.
47. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 7. Размер: 40кб.
48. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter VI
Входимость: 7. Размер: 30кб.
49. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 7. Размер: 70кб.
50. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XV
Входимость: 7. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 20. Размер: 116кб.
Часть текста: had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to encourage one another, reached at last a conclusion: we made up our mind that the only person who could be responsible for spreading these rumours was Pyotr Stepanovitch, though he himself not long after assured his father that he had found the story on every one's lips, especially at the club, and that the governor and his wife were familiar with every detail of it. What is even more remarkable is that the next day, Monday evening, I met Liputin, and he knew every...
2. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 17. Размер: 41кб.
Часть текста: The stupid gossip about that major, Baron Buring, might have some effect on him. . . . I too had been disturbed by it, but. . . the fact is, I had something else in my heart at that time that shone so resplendent that I heedlessly let many things pass unnoticed, made haste to let them pass, to get rid of them, and to go back to that resplendence. . . . It was not yet one o'clock. From Prince Sergay's I drove with my Matvey straight off to--it will hardly be believed to whom--to Stebelkov! The fact is that he had surprised me that morning, not so much by turning up at Prince Sergay's (for he had promised to be there) as by the way he had winked at me; he had a stupid habit of doing so, but that morning it had been apropos of a different subject from what I had expected. The evening before, a note had come from him by post, which had rather puzzled me. In it he begged me to go to him between two and three to-day, and that "he might inform me of facts that would be a surprise to me." And in reference to that letter he had that morning, at Prince Sergay's, made no sign whatever. What sort of secrets could there be between Stebelkov and me? Such an idea was...
3. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 16. Размер: 95кб.
Часть текста: in order. (Order!) Gentlemen, I am far from being a literary man and you will see that; but no matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VIII. Ivan the Tsarevitch
Входимость: 16. Размер: 26кб.
Часть текста: and Kirillov were coming in at the gate. “You here already?” observed Kirillov. “That's good. Come in.” “How is it you told us you lived alone,” asked Stavrogin, passing a boiling samovar in the passage. “You will see directly who it is I live with,” muttered Kirillov. “Go in.” They had hardly entered when Verhovensky at once took out of his pocket the anonymous letter he had taken from Lembke, and laid it before Stavrogin. They all then sat down. Stavrogin read the letter in silence. “Well?” he asked. “That scoundrel will do as he writes,” Verhovensky explained. “So, as he is under your control, tell me how to act. I assure you he may go to Lembke to-morrow.” “Well, let him go.” “Let him go! And when we can prevent him, too!” “You are mistaken. He is not dependent on me. Besides, I don't care; he doesn't threaten me in any way; he only threatens you.” “You too.” “I don't think so.” “But there are other people who may not spare you. Surely you understand that? Listen, Stavrogin. This is only playing with words. Surely you don't grudge the money?” “Why, would it cost money?” “It certainly would; two thousand or at least fifteen hundred. Give it to me to-morrow or even to-day, and to-morrow evening I'll send him to Petersburg for you. That's just what he wants. If you like, he can take Marya Timofyevna. Note that.” There was something distracted about him. He spoke, as it were, without caution, and he did not reflect on his words. Stavrogin watched him, wondering. “I've no reason to send Marya Timofyevna away.” “Perhaps you don't even want to,” Pyotr Stepanovitch smiled ironically. “Perhaps I don't.” “In short, will there be the money or not?” he cried...
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 15. Размер: 79кб.
Часть текста: arguing. The mother was asking Liza to play some waltz on the piano, and as soon as Liza began to play the piece asked for, declared it was not the right one. Mavriky Nikolaevitch in the simplicity of his heart took Liza's part, maintaining that it was the right waltz. The elder lady was so angry that she began to cry. She was ill and walked with difficulty. Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. They were pleased to see us. Liza flushed with pleasure, and saying “ merci ” to me, on Shatov's account of course, went to meet him, looking at him with interest. Shatov stopped awkwardly in the doorway. Thanking him for coming she led him up to her mother. “This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and this is Mr. G——v, a great friend of mine and of Stepan Trofimovitch's. Mavriky Nikolaevitch made his acquaintance yesterday, too.” “And which is the professor?” “There's no professor at all, maman.” “But there is. You said yourself that there'd be a professor. It's this one, probably.” She disdainfully indicated Shatov. “I didn't tell you that there'd be a professor. Mr. G——v is in the service, and Mr. Shatov is a former student.” “A student or professor, they all come from the university just the same. You only want to argue. But the Swiss one had moustaches and a beard.” “It's the son of Stepan Trofimovitch that maman always calls the professor,” said Liza, and she took Shatov away to...
6. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 15. Размер: 84кб.
Часть текста: of respectable appearance was swallowed alive by the crocodile in the Arcade, and of the consequences that followed. Ohe Lambert! Ou est Lambert? As-tu vu Lambert? by Fyodor Dostoevsky I ON the thirteenth of January of this present year, 1865, at half- past twelve in the day, Elena Ivanovna, the wife of my cultured friend Ivan Matveitch, who is a colleague in the same depart- ment, and may be said to be a distant relation of mine, too, expressed the desire to see the crocodile now on view at a fixed charge in the Arcade. As Ivan Matveitch had already in his pocket his ticket for a tour abroad (not so much for the sake of his health as for the improvement of his mind), and was consequently free from his official duties and had nothing whatever to do that morning, he offered no objection to his wife's irresistible fancy, but was positively aflame with curiosity himself. "A capital idea!" he said, with the utmost satisfaction. "We'll have a look at the crocodile! On the eve of visiting Europe it is as well to acquaint ourselves on the spot with its indigenous inhabitants." And with these words, taking his wife's arm, he set off with her at once for the Arcade. I joined them, as I usually do, being an intimate friend of the family. I have never seen Ivan Matveitch in a more agreeable frame of mind than he was on that memorable morning-how true it is that we know not beforehand the fate that awaits us! On entering the Arcade he was at once full of admiration for the splendours of the building and, when we reached the shop in which the monster lately arrived in Petersburg was being exhibited, he volunteered to pay the quarter-rouble for me to...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 15. Размер: 58кб.
Часть текста: Vsyevolodovitch was a long while making his way between the fences, keeping close to the river bank, but finding his way confidently, and scarcely giving it a thought indeed. He was absorbed in something quite different, and looked round with surprise when suddenly, waking up from a profound reverie, he found himself almost in the middle of one long, wet, floating bridge. There was not a soul to be seen, so that it seemed strange to him when suddenly, almost at his elbow, he heard a deferentially familiar, but rather pleasant, voice, with a suave intonation, such as is affected by our over-refined tradespeople or befrizzled young shop assistants. “Will you kindly allow me, sir, to share your umbrella?” There actually was a figure that crept under his umbrella, or tried to appear to do so. The tramp was walking beside him, almost “feeling his elbow,” as the soldiers say. Slackening his pace, Nikolay Vsyevolodovitch bent down to look more closely, as far as he could, in the darkness. It was a short man, and seemed like an artisan who had been drinking; he...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 14. Размер: 113кб.
Часть текста: Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him...
9. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 14. Размер: 63кб.
Часть текста: IT was the beginning of June. The day was hot and stifling; it was impossible to remain in town, where all was dust, plaster, scaffolding, burning pavements, and tainted atmosphere. . . But now! Oh joy!-there was the rumble of thunder in the distance; there came a breath of wind driving clouds of town dust before it. A few big raindrops fell on the ground, and then the whole sky seemed to open and torrents of water streamed upon the town. When, half an hour later, the sun came out again I opened my garret window and greedily drew the fresh air into my exhausted lungs. In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. But great as the tempt- ation was, I succeeded in mastering myself and fell upon my work again with a sort of fury. At all costs I had to finish it. My publisher had demanded it and would not pay me without. I was expected there, but, on the other hand, by the evening I should be free, absolutely free as the wind, and that evening would make up to me for the last two days and nights, during which I had written three and a half signatures. And now at last the work was finished. I threw down my pen and got up, with a pain in my chest and my back and a heaviness in my head. I knew that at that moment my nerves were strained to the utmost pitch, and I seemed to hear the last words my old doctor had said to me. "No, no health could stand such a strain, because it's im- possible." So far, however, it had been possible! My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. My novel was finished and, although I owed my publisher a great deal, he would certainly give me something when he found the prize in his hands - if only fifty roubles, and it was ages since I had had so much as that. Freedom and money! I snatched up my hat in delight, and with my manuscript under my arm I ran at full speed...
10. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 13. Размер: 57кб.
Часть текста: in bed till half-past nine. Punctually at half-past eight my mother used to bring me up my coffee. But this time I slipped out of the house at eight o'clock without waiting for it. I had the day before mapped out roughly my plan of action for the whole of this day. In spite of my passionate resolve to carry out this plan I felt that there was a very great deal of it that was uncertain and indefinite in its most essential points. That was why I lay all night in a sort of half-waking state; I had an immense number of dreams, as though I were light-headed, and I hardly fell asleep properly all night. In spite of that I got up feeling fresher and more confident than usual. I was particularly anxious not to meet my mother. I could not have avoided speaking to her on a certain subject, and I was afraid of being distracted from the objects I was pursuing by some new and unexpected impression. It was a cold morning and a damp, milky mist hovered over everything. I don't know why, but I always like the early workaday morning in Petersburg in spite of its squalid air; and the self- centred people, always absorbed in thought, and hurrying on their affairs, have a special attraction for me at eight o'clock in the morning. As I hasten on my road I particularly like either asking some one a practical question, or being asked one by some passer- by: both question and answer are always brief, clear, and to the point; they are spoken without stopping and almost always in a friendly manner, and there is a greater readiness to answer than at any other hour. In the middle of the day, or in the evening, the Petersburger is far more apt to be abusive or jeering. It is...