Поиск по творчеству и критике
Cлово "NECESSARY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 7. Размер: 113кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 7. Размер: 55кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 5. Размер: 59кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 4. Размер: 96кб.
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 4. Размер: 57кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 4. Размер: 76кб.
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 4. Размер: 43кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 4. Размер: 116кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 4. Размер: 76кб.
10. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 4. Размер: 95кб.
11. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 4. Размер: 60кб.
12. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 3. Размер: 80кб.
13. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter II
Входимость: 3. Размер: 25кб.
14. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 52кб.
15. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Входимость: 3. Размер: 45кб.
16. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 5.The Third Ordeal
Входимость: 2. Размер: 29кб.
17. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter I
Входимость: 2. Размер: 37кб.
18. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 2. Размер: 47кб.
19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 2. Размер: 40кб.
20. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XIII
Входимость: 2. Размер: 36кб.
21. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок)
Входимость: 2. Размер: 23кб.
22. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 2. Размер: 39кб.
23. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Five
Входимость: 2. Размер: 32кб.
24. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 45кб.
25. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 34кб.
26. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 2. Размер: 43кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 31кб.
28. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter V
Входимость: 2. Размер: 34кб.
29. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 3
Входимость: 2. Размер: 45кб.
30. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 4.Rebellion
Входимость: 2. Размер: 28кб.
31. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter III
Входимость: 2. Размер: 28кб.
32. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 4.Fortune Smiles on Mitya
Входимость: 2. Размер: 25кб.
33. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VIII. Ivan the Tsarevitch
Входимость: 2. Размер: 26кб.
34. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 2. Размер: 63кб.
35. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter II
Входимость: 2. Размер: 39кб.
36. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter IX
Входимость: 2. Размер: 45кб.
37. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 2. Размер: 49кб.
38. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 2. Размер: 50кб.
39. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 2. Размер: 105кб.
40. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter X
Входимость: 2. Размер: 33кб.
42. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 2. Размер: 79кб.
43. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 32кб.
44. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 2. Размер: 53кб.
45. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 1. Plans for Mitya"s Escape
Входимость: 2. Размер: 13кб.
46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Входимость: 2. Размер: 28кб.
47. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 2. Размер: 83кб.
48. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter One
Входимость: 2. Размер: 31кб.
49. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter IV
Входимость: 2. Размер: 13кб.
50. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 2. Размер: 68кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 7. Размер: 113кб.
Часть текста: in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!” “Oh, well. . .” he stammered with an incongruous smile. “You see for yourself. ...” “What do I see? Come now, say something!” “She lives in the same house as I do. . . with her brother. . . an officer.” “Well?” Shatov stammered again. “It's not worth talking about. . .” he muttered, and relapsed into determined silence. He positively flushed with...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 7. Размер: 55кб.
Часть текста: at the Marshal of Nobility's in honour of his wife's nameday. Yulia Mihailovna was present, or, rather, presided, accompanied by Lizaveta Nikolaevna, radiant with beauty and peculiar gaiety, which struck many of our ladies at once as particularly suspicious at this time. And I may mention, by the way, her engagement to Mavriky Nikolaevitch was by now an established fact. To a playful question from a retired general of much consequence, of whom we shall have more to say later, Lizaveta Nikolaevna frankly replied that evening that she was engaged. And only imagine, not one of our ladies would believe in her engagement. They all persisted in assuming a romance of some sort, some fatal family secret, something that had happened in Switzerland, and for some reason imagined that Yulia Mihailovna must have had some hand in it. It was difficult to understand why these rumours, or rather fancies, persisted so obstinately, and why Yulia Mihailovna was so positively connected with it. As soon as...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 5. Размер: 59кб.
Часть текста: story, and there were no lodgers in it: On the pretext of Virginsky's-name-day party, about fifteen guests were assembled; but the entertainment was not in the least like an ordinary provincial name-day party. From the very beginning of their married life the husband and wife had agreed once for all that it was utterly stupid to invite friends to celebrate name-days, and that “there is nothing to rejoice about in fact.” In a few years they had succeeded in completely cutting themselves off from all society. Though he was a man of some ability, and by no means very poor, he somehow seemed to every one an eccentric fellow who was fond of solitude, and, what's more, “stuck up in conversation.” Madame Virginsky was a midwife by profession—and by that very fact was on the lowest rung of the social ladder, lower even than the priest's wife in spite of her husband's rank as an officer. But she was conspicuously lacking in the humility befitting her position. And after her very stupid and unpardonably open liaison on principle with Captain Lebyadkin,...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 4. Размер: 96кб.
Часть текста: The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking CHAPTER II. PRINCE HARRY. MATCHMAKING THERE WAS ANOTHER being in the world to whom Varvara Petrovna was as much attached as she was to Stepan Trofimovitch, her only son, Nikolay Vsyevolodovitch Stavrogin. It was to undertake his education that Stepan Trofimovitch had been engaged. The boy was at that time eight years old, and his frivolous father, General Stavrogin, was already living apart from Varvara Petrovna, so that the child grew up entirely in his mother's care. To do Stepan Trofimovitch justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her. She talked little to him and did not often interfere with him, but he was always morbidly conscious of her intent, searching eyes fixed upon him. Yet the mother confided his whole instruction and moral education to Stepan Trofimovitch. At that time her faith in him was unshaken. One can't help...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: In spite of that I got up feeling fresher and more confident than usual. I was particularly anxious not to meet my mother. I could not have avoided speaking to her on a certain subject, and I was afraid of being distracted from the objects I was pursuing by some new and unexpected impression. It was a cold morning and a damp, milky mist hovered over everything. I don't know why, but I always like the early workaday morning in Petersburg in spite of its squalid air; and the self- centred people, always absorbed in thought, and hurrying on their affairs, have a special attraction for me at eight o'clock in the morning. As I hasten on my road I particularly like either asking some one a practical question, or being asked one by some passer- by: both question and answer are always brief, clear, and to the point; they are spoken without stopping and almost always in a friendly manner, and there is a greater readiness to answer than at any other hour. In the middle of the day, or in the evening, the Petersburger is far more apt to be abusive or jeering. It is quite different early in the morning, before work has begun, at the soberest and most serious hour of the day. I have noticed that. I set off again for the Petersburg Side. As I had to be back in Fontanka by twelve o'clock to see Vassin (who was always more likely to be at home at midday), I hurried on without stopping, though I had a great longing to have a cup of coffee. It was absolutely necessary to find Efim Zvyerev at home too; I went to him and almost missed him; he had finished his coffee and was just ready to go out. "What brings you here so often?" was how he greeted me without getting up...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: and would have simply betrayed himself. He had no proofs whatever with which to convict the perpetrators of the crime, and, indeed, he had nothing but vague conjectures to go upon, though to him they amounted to complete certainty. But he was ready to ruin himself if he could only “crush the scoundrels”—his own words. Pyotr Stepanovitch had guessed fairly correctly at this impulse in him, and he knew himself that he was risking a great deal in putting off the execution of his new awful project till next day. On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these “wretched creatures” and for Shatov in particular. He had for years despised Shatov for his “whining idiocy,” as he had expressed it in former days abroad, and he was absolutely confident that he could deal with such a guileless creature, that is, keep an eye on him all that day, and put a check on him at the first sign of danger. Yet what saved “the scoundrels” for a short time was something quite unexpected which they had not...
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: the history of the first steps in my career, though I might very well abstain from doing so. . . . I know one thing for certain: I shall never again sit down to write my autobiography even if I live to be a hundred. One must be too disgustingly in love with self to be able without shame to write about oneself. I can only excuse myself on the ground that I am not writing with the same object with which other people write, that is, to win the praise of my readers. It has suddenly occurred to me to write out word for word all that has happened to me during this last year, simply from an inward impulse, because I am so impressed by all that has happened. I shall simply record the incidents, doing my utmost to exclude everything extraneous, especially all literary graces. The professional writer writes for thirty years, and is quite unable to say at the end why he has been writing for all that time. I am not a professional writer and don't want to be, and to drag forth into the literary market-place the inmost secrets of my soul and an artistic description of my feelings I should regard as indecent and contemptible. I foresee, however, with vexation, that it will be impossible to avoid describing feelings altogether and making reflections (even, perhaps, cheap ones), so corrupting is every sort of literary pursuit in its effect, even if it be undertaken only for one's own satisfaction. The reflections may indeed be very cheap, because what is of value for oneself may very well have no value for others. But all this is beside the mark. It will do for a preface, however. There will be nothing more of the sort. Let us get to work, though there is nothing more difficult than to begin upon some sorts of work--perhaps any sort of work. 2 I am beginning--or rather, I should like to begin--these notes from the...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 4. Размер: 116кб.
Часть текста: on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: to a child, and no one “who knew anything of human nature “could suppose that Shatov could be a danger at this moment. But to his discomfiture he found none of them at home except Erkel and Lyamshin. Erkel listened in silence, looking candidly into his eyes, and in answer to the direct question “Would he go at six o'clock or not?” he replied with the brightest of smiles that “of course he would go.” Lyamshin was in bed, seriously ill, as it seemed, with his head covered with a quilt. He was alarmed at Virginsky's coming in, and as soon as the latter began speaking he waved him off from under the bedclothes, entreating him to let him alone. He listened to all he said about Shatov, however, and seemed for some reason extremely struck by the news that Virginsky had found no one at home. It seemed that Lyamshin knew already (through Liputin) of Fedka's death, and hurriedly and incoherently told Virginsky about it, at which the latter seemed struck in his turn. To Virginsky's direct question, “Should they go or not?” he began suddenly waving his hands again, entreating him to let him alone, and saying that it was not...
10. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 4. Размер: 95кб.
Часть текста: all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, a trashy little locket, things not worth sixpence. She knew herself that they were worth next to nothing, but I could see from her face that they were treasures to her, and I found out afterwards as a fact that they were all that was left her belonging to her father and mother. Only once I allowed myself to scoff at her things. You ...