Поиск по творчеству и критике
Cлово "ONCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 38. Размер: 96кб.
2. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 34. Размер: 95кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 33. Размер: 116кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 31. Размер: 113кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 26. Размер: 83кб.
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 25. Размер: 51кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 25. Размер: 104кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 24. Размер: 79кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 23. Размер: 105кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 23. Размер: 80кб.
11. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 22. Размер: 84кб.
12. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XII
Входимость: 22. Размер: 39кб.
13. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter One
Входимость: 22. Размер: 42кб.
14. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Seven
Входимость: 21. Размер: 28кб.
15. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 21. Размер: 76кб.
16. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 21. Размер: 76кб.
17. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 20. Размер: 60кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 20. Размер: 58кб.
19. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 7.The First and Rightful Lover
Входимость: 20. Размер: 43кб.
20. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 19. Размер: 57кб.
21. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XI
Входимость: 19. Размер: 45кб.
22. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 2.For a Moment the Lie Becomes Truth
Входимость: 18. Размер: 43кб.
23. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
Входимость: 17. Размер: 53кб.
24. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 17. Размер: 63кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 17. Размер: 50кб.
26. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 17. Размер: 49кб.
27. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book X. The Boys. Chapter 5. By Ilusha"s Bedside
Входимость: 17. Размер: 40кб.
28. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 2. Recollections of Father Zossima"s Youth before he became a Monk. The Duel
Входимость: 16. Размер: 53кб.
29. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 16. Размер: 43кб.
30. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 1. Kuzma Samsonov
Входимость: 15. Размер: 28кб.
31. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 15. Размер: 40кб.
32. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Two
Входимость: 15. Размер: 41кб.
33. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter V
Входимость: 15. Размер: 28кб.
34. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter IV. The last resolution
Входимость: 15. Размер: 57кб.
35. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 7."It"s Always Worth While Speaking to a Clever Man"
Входимость: 15. Размер: 20кб.
36. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 15. Размер: 60кб.
37. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 15. Размер: 40кб.
38. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
Входимость: 15. Размер: 30кб.
39. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 15. Размер: 43кб.
40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 14. Размер: 51кб.
41. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VI
Входимость: 14. Размер: 37кб.
42. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 14. Размер: 49кб.
43. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 13. Размер: 31кб.
44. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 8.The Evidences of the Witnesses. The Babe
Входимость: 13. Размер: 25кб.
45. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 13. Размер: 52кб.
46. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 13. Размер: 70кб.
47. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 13. Размер: 46кб.
48. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 13. Размер: 55кб.
49. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter I
Входимость: 13. Размер: 23кб.
50. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter XI
Входимость: 13. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 38. Размер: 96кб.
Часть текста: The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking CHAPTER II. PRINCE HARRY. MATCHMAKING THERE WAS ANOTHER being in the world to whom Varvara Petrovna was as much attached as she was to Stepan Trofimovitch, her only son, Nikolay Vsyevolodovitch Stavrogin. It was to undertake his education that Stepan Trofimovitch had been engaged. The boy was at that time eight years old, and his frivolous father, General Stavrogin, was already living apart from Varvara Petrovna, so that the child grew up entirely in his mother's care. To do Stepan Trofimovitch justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her. She talked little to him and did not often interfere with him, ...
2. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 34. Размер: 95кб.
Часть текста: I was and who she was Oh, while she is still here, it is still all right; I go up and look at her every minute; but tomorrow they will take her away - and how shall I be left alone? Now she is on the table in the drawing-room, they put two card tables together, the coffin will be here tomorrow - white, pure white "gros de Naples" - but that's not it. . . I keep walking about, trying to explain it to myself. I have been trying for the last six hours to get it clear, but still I can't think of it all as a whole. The fact is I walk to and fro, and to and fro. This is how it was. I will simply tell it in order. (Order!) Gentlemen, I am far from being a literary man and you will see that; but no matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, ...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 33. Размер: 116кб.
Часть текста: things should seem strange to us: Stepan Trofimovitch and I, anyway, shut ourselves up for the first part of the time, and looked on with dismay from a distance. I did, indeed, go about here and there, and, as before, brought him various items of news, without which he could not exist. I need hardly say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got ...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 31. Размер: 113кб.
Часть текста: Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!” “Oh, well. . .” he stammered with an incongruous smile. “You see for yourself. ...” “What do I see? Come now, say something!” “She lives in the same house as I do. . . with her brother. . . an officer.” “Well?” Shatov stammered again....
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 26. Размер: 83кб.
Часть текста: felt the time fixed for his insane enterprise drawing near. I am convinced that he suffered dreadfully from terror, especially on the night before he started—that awful night. Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution. Though he set off by daylight, when a nervous man is always a little more confident (and the major, Virginsky's relative, used to give up believing in God every morning when the night was over), yet I am convinced he could never, without horror, have imagined himself alone on the high road in such a position. No doubt a certain desperation in his feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have accepted Varvara Petrovna's luxurious provision and have remained living on her charity, “ comme un humble dependent.” But he had not accepted her charity and was not remaining! And here he was leaving her of himself, and holding aloft the “standard of a great idea, and going to die for it on the open...
6. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 25. Размер: 51кб.
Часть текста: some stake, some chance, and it oppressed me all night like a nightmare. To tell the truth, the whole of the previous day, in spite of all the startling impressions I had received, I had been continually thinking of the money I had won at Zerstchikov's. I suppressed the thought, but I could not suppress the emotion it aroused, and I quivered all over at the mere recollection of it. That success had put me in a fever; could it be that I was a gambler, or at least--to be more accurate--that I had the qualities of a gambler? Even now, at the time of writing this, I still at moments like thinking about play! It sometimes happens that I sit for hours together absorbed in silent calculations about gambling and in dreams of putting down my stake, of the number turning up, and of picking up my winnings. Yes, I have all sorts of "qualities," and my nature is not a tranquil one. At ten o'clock I intended to go to Stebelkov's and I meant to walk. I sent Matvey home as soon as he appeared. While I was drinking my coffee I tried to think over the position. For some reason I felt pleased; a moment's self-analysis made me realize that I was chiefly pleased because I was going that day to the old prince's. But that day was a momentous and startling one in my life, and it began at once with a surprise. At ten o'clock my door was flung wide open, and Tatyana Pavlovna flew in. There was nothing I expected less than a visit from her, and I jumped up in alarm on seeing her. Her face was ferocious, her manner was incoherent, and I daresay if she had been asked she could not have said why...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 25. Размер: 104кб.
Часть текста: that unhappy week, as I scarcely left the side of my affianced friend, in the capacity of his most intimate confidant. What weighed upon him most was the feeling of shame, though we saw no one all that week, and sat indoors alone. But he was even ashamed before me, and so much so that the more he confided to me the more vexed he was with me for it. He was so morbidly apprehensive that he expected that every one knew about it already, the whole town, and was afraid to show himself, not only at the club, but even in his circle of friends. He positively would not go out to take his constitutional till well after dusk, when it was quite dark. A week passed and he still did not know whether he were betrothed or not, and could not find out for a fact, however much he tried. He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all. Varvara Petrovna, for some reason, resolutely refused to admit him to her presence. In answer to...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 24. Размер: 79кб.
Часть текста: (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple CHAPTER IV. THE CRIPPLE SHATOV WAS NOT PERVERSE but acted on my note, and called at midday on Lizaveta Nikolaevna. We went in almost together; I was also going to make my first call. They were all, that is Liza, her mother, and Mavriky Nikolaevitch, sitting in the big drawing-room, arguing. The mother was asking Liza to play some waltz on the piano, and as soon as Liza began to play the piece asked for, declared it was not the right one. Mavriky Nikolaevitch in the simplicity of his heart took Liza's part, maintaining that it was the right waltz. The elder lady was so angry that she began to cry. She was ill and walked with difficulty. Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. They were pleased to see us. Liza flushed with pleasure, and saying “ merci ” to me, on Shatov's account of course, went to meet him, looking at him with interest. Shatov stopped awkwardly in the doorway. Thanking him for coming she led him up to her mother. “This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and this is Mr. G——v, a great friend of mine and of Stepan Trofimovitch's. Mavriky Nikolaevitch made his acquaintance yesterday, too.” “And which is the professor?” “There's no professor at all, maman.” “But there is. You said yourself that there'd be a professor. It's this one, probably.” She disdainfully indicated Shatov. “I didn't tell you that there'd be a professor. Mr. G——v is in the service, and Mr. Shatov is a former student.” “A student or professor, they all come from the university just the same. You only want to argue. But the Swiss one had...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 23. Размер: 105кб.
Часть текста: CHAPTER VI. PYOTR STEPANOVITCH IS BUSY The date of the fete was definitely fixed, and Von Lembke became more and more depressed. He was full of strange and sinister forebodings, and this made Yulia Mihailovna seriously uneasy. Indeed, things were not altogether satisfactory. Our mild governor had left the affairs of the province a little out of gear; at the moment we were threatened with cholera; serious outbreaks of cattle plague had appeared in several places; fires were prevalent that summer in towns and villages; whilst among the peasantry foolish rumours of incendiarism grew stronger and stronger. Cases of robbery were twice as numerous as usual. But all this, of course, would have been perfectly ordinary had there been no other and more weighty reasons to disturb the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 23. Размер: 80кб.
Часть текста: FYODOR DOSTOEVSKY “Strike me dead, the track has vanished, Well, what now? We've lost the way, Demons have bewitched our horses, Led us in the wilds astray. What a number! Whither drift they? What's the mournful dirge they sing? Do they hail a witch's marriage Or a goblin's burying?” A. Pushkin. “And there was one herd of many swine feeding on this mountain; and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them. “Then went the devils out of the man and entered into the swine; and the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked. “When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. “Then they went out to see what was done; and came to Jesus and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.” Luke, ch. viii. 32-37. PART I CHAPTER I. INTRODUCTORY SOME DETAILS OF THE BIOGRAPHY OF THAT HIGHLY RESPECTED GENTLEMAN STEFAN TEOFIMOVITCH VERHOVENSKY. IN UNDERTAKING to describe the recent and strange incidents in our town, till lately wrapped in uneventful obscurity, I find' myself forced in absence of literary skill to begin my story rather far back, that is to say, with certain biographical details concerning that talented and highly-esteemed gentleman, Stepan Trofimovitch Verhovensky. I trust that these details may at least serve as an introduction, while my projected story itself will come later. I will say at once that Stepan Trofimovitch had always filled a particular role among us, that of the progressive patriot, so to say, and he was passionately fond of playing the part—so much so that I really believe he could not have existed without it. Not that I would put him on a level with an actor at a theatre, God forbid, for I really have a respect for him. This may all have been the effect of habit, or rather, more...