Поиск по творчеству и критике
Cлово "THAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 27. Размер: 96кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 26. Размер: 116кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 25. Размер: 76кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 24. Размер: 80кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 23. Размер: 70кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 21. Размер: 113кб.
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
Входимость: 21. Размер: 47кб.
8. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 20. Размер: 59кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 20. Размер: 83кб.
10. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 19. Размер: 57кб.
11. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter I
Входимость: 19. Размер: 40кб.
12. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter III
Входимость: 18. Размер: 51кб.
13. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 5.The Grand Inquisitor
Входимость: 16. Размер: 48кб.
14. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VII
Входимость: 16. Размер: 43кб.
15. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter V
Входимость: 16. Размер: 50кб.
16. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 16. Размер: 95кб.
17. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 15. Размер: 43кб.
18. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 15. Размер: 68кб.
19. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 14. Размер: 76кб.
20. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter II
Входимость: 14. Размер: 52кб.
21. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 14. Размер: 70кб.
22. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 13. Размер: 49кб.
23. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
Входимость: 13. Размер: 63кб.
24. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 13. Размер: 84кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 12. Размер: 43кб.
26. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 12. Размер: 104кб.
27. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter IX
Входимость: 12. Размер: 34кб.
28. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 2. Recollections of Father Zossima"s Youth before he became a Monk. The Duel
Входимость: 12. Размер: 53кб.
29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 12. Размер: 59кб.
30. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter X. Filibusters. A fatal morning
Входимость: 12. Размер: 58кб.
31. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 11. Размер: 47кб.
32. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book IV. Lacerations. Chapter 1. Father Ferapont
Входимость: 11. Размер: 26кб.
33. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 11. Размер: 32кб.
34. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 11. Размер: 46кб.
35. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter I
Входимость: 11. Размер: 30кб.
36. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 11. Размер: 58кб.
37. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter X
Входимость: 10. Размер: 31кб.
38. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter I
Входимость: 10. Размер: 37кб.
39. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 10. Размер: 55кб.
40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 10. Размер: 59кб.
41. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 10. Размер: 105кб.
42. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XVII
Входимость: 10. Размер: 25кб.
43. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IV
Входимость: 10. Размер: 38кб.
44. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди)
Входимость: 10. Размер: 38кб.
45. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Входимость: 10. Размер: 28кб.
46. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter III
Входимость: 10. Размер: 41кб.
47. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 1. Father Zossima and His Visitors
Входимость: 10. Размер: 36кб.
48. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 10. Размер: 33кб.
49. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 9. Размер: 48кб.
50. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VII
Входимость: 9. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 27. Размер: 96кб.
Часть текста: to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her. She talked little to him and did not often interfere with him, but he was always morbidly conscious of her intent, searching eyes fixed upon him. Yet the mother confided his whole instruction and moral education to Stepan Trofimovitch. At that time her faith in him was unshaken. One can't help believing that the tutor had rather a bad influence on his pupil's nerves. When at sixteen he was taken to a lyceum he was fragile-looking and pale, strangely quiet and dreamy. (Later on he was distinguished by great physical strength.) One must assume too that the friends went on weeping at night, throwing themselves in each other's arms, though their tears were not always due to domestic difficulties. Stepan Trofimovitch succeeded in reaching the...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 26. Размер: 116кб.
Часть текста: Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 25. Размер: 76кб.
Часть текста: BUSY NIGHT During that day Virginsky had spent two hours in running round to see the members of the quintet and to inform them that Shatov would certainly not give information, because his wife had come back and given birth to a child, and no one “who knew anything of human nature “could suppose that Shatov could be a danger at this moment. But to his discomfiture he found none of them at home except Erkel and Lyamshin. Erkel listened in silence, looking candidly into his eyes, and in answer to the direct question “Would he go at six o'clock or not?” he replied with the brightest of smiles that “of course he would go.” Lyamshin was in bed, seriously ill, as it seemed, with his head covered with a quilt. He was alarmed at Virginsky's coming in, and as soon as the latter began speaking he waved him off from under the bedclothes, entreating him to let him alone. He listened to all he said about Shatov, however, and seemed for some reason extremely struck by the news that Virginsky had found no one at home. It seemed that Lyamshin knew already (through Liputin) of Fedka's death, and hurriedly and incoherently told Virginsky about it, at which the...
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 24. Размер: 80кб.
Часть текста: devils out of the man and entered into the swine; and the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked. “When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. “Then they went out to see what was done; and came to Jesus and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.” Luke, ch. viii. 32-37. PART I CHAPTER I. INTRODUCTORY SOME DETAILS OF THE BIOGRAPHY OF THAT HIGHLY RESPECTED GENTLEMAN STEFAN TEOFIMOVITCH VERHOVENSKY. IN UNDERTAKING to describe the recent and strange incidents in our town, till lately wrapped in uneventful obscurity, I find' myself forced in absence of literary skill to begin my story rather far back, that is to say, with certain biographical details concerning that talented and highly-esteemed gentleman, Stepan Trofimovitch Verhovensky. I trust that these details may at least serve as an introduction, while my projected story itself will come later. I will say at once that Stepan Trofimovitch had always filled a particular role among us, that of the progressive patriot, so to say, and he was passionately fond of playing the part—so much so that I really believe he could not have existed without it. Not that I would put him on a level with an actor at a theatre, God forbid, for I really have a respect for him. This may all have been the effect of habit, or rather, more exactly of a generous propensity he had from his earliest years for indulging in an agreeable day-dream in which he figured as a picturesque public character. He fondly loved, for instance, his position as a “persecuted” man and, so to speak, an “exile.” There is a sort of traditional glamour about those two little words that fascinated him once for all and, exalting him gradually in his own opinion, raised him in ...
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter I. The fete—first part
Входимость: 23. Размер: 70кб.
Часть текста: I. The fete—first part PART III CHAPTER I. THE FETE—FIRST PART The fete took place in spite of all the perplexities of the preceding “Shpigulin” day. I believe that even if Lembke had died the previous night, the fete would still have taken place next morning—so peculiar was the significance Yulia Mihailovna attached to it. Alas! up to the last moment she was blind and had no inkling of the state of public feeling. No one believed at last that the festive day would pass without some tremendous scandal, some “catastrophe” as some people expressed it, rubbing their hands in anticipation. Many people, it is true, tried to assume a frowning and diplomatic countenance; but, speaking generally, every Russian is inordinately delighted at any public scandal and disorder. It is true that we did feel something much more serious than the mere craving for a scandal: there was a general feeling of irritation, a feeling of implacable resentment; every one seemed thoroughly disgusted with everything. A kind of bewildered cynicism, a forced, as it were, strained cynicism was predominant in every one. The only people who were free from bewilderment were the ladies, and they were clear on only one point:' their remorseless detestation of Yulia Mihailovna. Ladies of all shades of opinion were agreed in this. And she, poor dear, had no suspicion; up to the last hour she was persuaded that she was “surrounded by followers,” and that they were still “fanatically devoted to her.” I have already hinted that some low fellows of different sorts had made their appearance amongst us. In turbulent times of upheaval or transition low characters always come to the front everywhere. I am not speaking now of the so-called...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 21. Размер: 113кб.
Часть текста: exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!” “Oh, well. . .” he stammered with an incongruous smile. “You see for yourself. ...” “What do I see? Come now,...
7. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
Входимость: 21. Размер: 47кб.
Часть текста: that nothing would have induced her either to make the first advances. As soon as all the facts came out about Prince Sergay, that is, immediately after his arrest, Liza made haste at once to take up an attitude to us, and to every one else, that would not admit of the possibility of sympathy or any sort of consolation and excuses for Prince Sergay. On the contrary, she seemed continually priding herself on her luckless lover's action as though it were the loftiest heroism, though she tried to avoid all discussion of the subject. She seemed every moment to be telling us all (though I repeat that she did not utter a word), 'None of you would do the same--you would not give yourself up at the dictates of honour and duty, none of you have such a pure and delicate conscience! And as for his misdeeds, who has not evil actions upon his conscience? Only every one conceals them, and this man preferred facing ruin to remaining ignoble in his own eyes. ' This seemed to be expressed by every gesture Liza made. I don't know, but I think in her place I should have behaved almost in the same way. I don't know either whether those were the thoughts in her heart, in fact I privately suspect that they were not. With the other, clear part of her reason, she must have seen through the insignificance of her 'hero,' for who will not agree now that that unhappy man, noble- hearted in his own way as he was, was at the same time an absolutely insignificant person? This very haughtiness and as it were antagonism towards us all, this constant suspiciousness that we were thinking differently of him, made one surmise that in the secret recesses of her heart a ...
8. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 20. Размер: 59кб.
Часть текста: I may speak to you of them! You bid me, darling, not be faint-hearted. Indeed, there is no need for me to be so. Think, for instance, of the pair of shoes which I shall be wearing to the office tomorrow! The fact is that over-brooding proves the undoing of a man--his complete undoing. What has saved me is the fact that it is not for myself that I am grieving, that I am suffering, but for YOU. Nor would it matter to me in the least that I should have to walk through the bitter cold without an overcoat or boots--I could bear it, I could well endure it, for I am a simple man in my requirements; but the point is--what would people say, what would every envious and hostile tongue exclaim, when I was seen without an overcoat? It is for OTHER folk that one wears an overcoat and boots. In any case, therefore, I should have needed boots to maintain my name and reputation; to both of which my ragged footgear would otherwise have spelled ruin. Yes, it is so, my beloved, and you may believe an old man who has had many years of experience, and knows both the world and mankind, rather than a set of scribblers and daubers. But I have not yet told you in detail how things have gone with me today. During the morning I suffered as much agony of spirit as might have been experienced in a year. 'Twas like this: First of all, I went out to call upon the gentleman of whom I have spoken. I started very early, before going to the office. Rain and sleet were falling, and I hugged myself in my greatcoat as I walked along. "Lord," thought I, "pardon my offences, and send me fulfilment of all my desires;" and as I passed a church I crossed myself, repented of my sins, and reminded...
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 20. Размер: 83кб.
Часть текста: feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have accepted Varvara Petrovna's luxurious provision and have remained living on her charity, “ comme un humble dependent.” But he had not accepted her charity and was not remaining! And here he was leaving her of himself, and holding aloft the “standard of a great idea, and going to die for it on the open road.” That is how he must have been feeling; that's how his action must have appeared to him. Another question presented itself to me more than once. Why did he run away, that is, literally run away on foot, rather than simply drive away? I put it down at first to the impracticability of fifty years and the fantastic bent of his mind under the influence of strong emotion. I imagined that the thought of posting tickets and horses (even if they had bells) would have seemed too simple and prosaic to him; a pilgrimage, on the other hand, even under an umbrella, was ever so much more picturesque and in character with love and resentment. But now that everything is over, I am inclined to think that it all came about in a much simpler way. To begin with, he was afraid to hire horses because Varvara Petrovna might have heard of it and prevented him from going by force; which she certainly would have done, and he certainly would have given in, and then farewell to the great idea for ever. Besides, to take tickets for anywhere he must have known at least where he was going. But to think about that was the greatest agony to him at that moment; he...
10. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 19. Размер: 57кб.
Часть текста: in bed till half-past nine. Punctually at half-past eight my mother used to bring me up my coffee. But this time I slipped out of the house at eight o'clock without waiting for it. I had the day before mapped out roughly my plan of action for the whole of this day. In spite of my passionate resolve to carry out this plan I felt that there was a very great deal of it that was uncertain and indefinite in its most essential points. That was why I lay all night in a sort of half-waking state; I had an immense number of dreams, as though I were light-headed, and I hardly fell asleep properly all night. In spite of that I got up feeling fresher and more confident than usual. I was particularly anxious not to meet my mother. I could not have avoided speaking to her on a certain subject, and I was afraid of being distracted from the objects I was pursuing by some new and unexpected impression. It was a cold morning and a damp, milky mist hovered over everything. I don't know why, but I always like the early workaday morning in Petersburg in spite of its squalid air; and the self- centred people, always absorbed in thought, and hurrying on their affairs, have a special...