Поиск по творчеству и критике
Cлово "UNCONSCIOUS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Seven
Входимость: 4. Размер: 43кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 3. Размер: 60кб.
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XII
Входимость: 3. Размер: 39кб.
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 3. Размер: 40кб.
6. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 46кб.
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 2. Размер: 55кб.
8. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 26кб.
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IX. A raid at Stefan Trofimovitch's
Входимость: 2. Размер: 24кб.
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 2. Размер: 83кб.
11. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Epilogue. Chapter 1. Plans for Mitya"s Escape
Входимость: 2. Размер: 13кб.
12. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 34кб.
13. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 2. Размер: 68кб.
14. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book VI. The Russian Monk. Chapter 1. Father Zossima and His Visitors
Входимость: 2. Размер: 36кб.
15. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XII. A Judicial Error. Chapter 8.A Treatise on Smerdyakov
Входимость: 2. Размер: 24кб.
16. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 8. The Third and Last Interview with Smerdyakov
Входимость: 2. Размер: 39кб.
17. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 1. At Grushenka"s
Входимость: 1. Размер: 24кб.
18. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter IV. The last resolution
Входимость: 1. Размер: 57кб.
19. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 2.The Injured Foot
Входимость: 1. Размер: 25кб.
20. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Six
Входимость: 1. Размер: 47кб.
21. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter X
Входимость: 1. Размер: 12кб.
22. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Four
Входимость: 1. Размер: 29кб.
23. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
Входимость: 1. Размер: 80кб.
24. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 7."It"s Always Worth While Speaking to a Clever Man"
Входимость: 1. Размер: 20кб.
25. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 3.The Brothers Make Friends
Входимость: 1. Размер: 23кб.
26. Dostoevsky. Notes from the Underground (English. Записки из подполья). Part II. Chapter V
Входимость: 1. Размер: 11кб.
27. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter XI
Входимость: 1. Размер: 34кб.
28. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter I
Входимость: 1. Размер: 37кб.
29. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 2.The Alarm
Входимость: 1. Размер: 17кб.
30. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 5.The Third Ordeal
Входимость: 1. Размер: 29кб.
31. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 1. Размер: 113кб.
32. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter VI
Входимость: 1. Размер: 20кб.
33. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VIII
Входимость: 1. Размер: 57кб.
34. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter VI
Входимость: 1. Размер: 30кб.
35. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Three
Входимость: 1. Размер: 32кб.
36. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XIII
Входимость: 1. Размер: 36кб.
37. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 5.The Grand Inquisitor
Входимость: 1. Размер: 48кб.
38. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 5. A Sudden Resolution
Входимость: 1. Размер: 41кб.
39. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Five
Входимость: 1. Размер: 32кб.
40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XI
Входимость: 1. Размер: 45кб.
41. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
42. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter III
Входимость: 1. Размер: 49кб.
43. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XI
Входимость: 1. Размер: 11кб.
44. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter V
Входимость: 1. Размер: 52кб.
45. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Three
Входимость: 1. Размер: 34кб.
46. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
Входимость: 1. Размер: 95кб.
47. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part II. Book V. Pro and Contra. Chapter 1. The Engagement
Входимость: 1. Размер: 27кб.
48. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 1. Размер: 70кб.
49. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
Входимость: 1. Размер: 47кб.
50. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter VII
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Seven
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: shouting, exclaiming; the coachman seemed at a loss and kept repeating: "What a misfortune! Good Lord, what a misfortune!" Raskolnikov pushed his way in as far as he could, and succeeded at last in seeing the object of the commotion and interest. On the ground a man who had been run over lay apparently unconscious, and covered with blood; he was very badly dressed, but not like a workman. Blood was flowing from his head and face; his face was crushed, mutilated and disfigured. He was evidently badly injured. "Merciful heaven!" wailed the coachman, "what more could I do? If I'd been driving fast or had not shouted to him, but I was going quietly, not in a hurry. Every one could see I was going along just like everybody else. A drunken man can't walk straight, we all know.... I saw him crossing the street, staggering and almost falling. I shouted again and a second and a third time, then I held the horses in, but he fell straight under their feet! Either he did it on purpose or he was very tipsy.... The horses are young and ready to take fright... they started, he screamed... that made them worse. That's how it happened!" "That's just how it was," a voice in the crowd confirmed. "He shouted, that's true, he shouted three times," another voice declared. "Three times it was, we all heard it," shouted a third. But the coachman was not very much distressed and frightened. It was evident that the carriage belonged to a rich and important person who was awaiting it somewhere; the police, of course, were in no little anxiety to avoid upsetting his arrangements. All they had to do was to take the injured man to the police station and the hospital. No one knew his name. Meanwhile Raskolnikov had squeezed in and stooped...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Часть текста: one when the literary quadrille began. An extraordinary multitude of donors and subscribers had turned up, all the select society of the town; but even the unselect were admitted, if only they produced the cash. Yulia Mihailovna observed that sometimes it was a positive duty to allow the mixing of classes, “for otherwise who is to enlighten them?” A private drawing-room committee was formed, at which it was decided that the fete was to be of a democratic character. The enormous list of subscriptions tempted them to lavish expenditure. They wanted to do something on a marvellous scale—that's why it was put off. They were still undecided where the ball was to take place, whether in the immense house belonging to the marshal's wife, which she was willing to give up to them for the day, or at Varvara Petrovna's mansion at Skvoreshniki. It was rather a distance to Skvoreshniki, but many of the committee were of opinion that it would be “freer” there. Varvara Petrovna would dearly have liked it to have been in her house. It's difficult to understand why this proud woman seemed almost making up to Yulia Mihailovna. Probably what pleased her was that the latter in her turn seemed almost fawning upon Nikolay Vsyevolodovitch and was more gracious to him than to anyone. I repeat again that Pyotr Stepanovitch was always, in continual whispers, strengthening in the governor's household an idea he had insinuated there already, that Nikolay Vsyevolodovitch was a man who had very mysterious connections with very mysterious circles, and that he had certainly come here with some commission from them. People here seemed in a strange state of mind at the time. Among the ladies especially a sort of frivolity was conspicuous, and it could not be said to be a gradual growth. Certain very free-and-easy notions seemed to be in the air. There was a sort of dissipated gaiety and levity, and I can't say it...
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Часть текста: pistol was a wretched thing, very crooked and wouldn't carry farther than fifteen paces at the most. However, it would send your skull flying well enough if you pressed the muzzle of it against your temple. "I determined to die at Pavlofsk at sunrise, in the park--so as to make no commotion in the house. "This 'explanation' will make the matter clear enough to the police. Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it. I should not like this paper, however, to be made public. I request the prince to keep a copy himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science. "I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges. "A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures, for instance, or anything else that is thought most shocking and dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in, with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean room, with an attentive doctor--probably much more comfortably than I...
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XII
Входимость: 3. Размер: 39кб.
Часть текста: detail of what was going on at my lodgings. Though she quite understood the position, and might have fully grasped what was happening in two words, yet the explanation took us, I believe, some ten minutes. I did the talking, I put aside all shame and told her the whole truth. She sat in her chair silent and immovable, drawing herself up straight as a knitting needle, with her lips compressed, and her eyes fixed upon me, listening greedily. But when I finished she promptly jumped up from her chair, and with such impetuosity that I jumped up too. "Ach, you puppy! So you really had that letter sewn up in your pocket and it was sewn up there by that fool Marya Ivanovna! Oh, you shameless villains! So you came here to conquer hearts and take the fashionable world by storm. You wanted to revenge yourself on the devil knows who, because you're an illegitimate son, eh?" "Tatyana Pavlovna, don't dare to abuse me!" I cried. "Perhaps you in your abuse have been the cause from the very beginning of my vindictiveness here. Yes, I am an illegitimate son, and perhaps I worked to revenge myself for being an illegitimate son, and perhaps I did want to revenge myself on the devil knows who, the devil himself could scarcely find who is guilty; but remember, I've cut off all connection with these villains, and have...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IX
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Часть текста: the night, and this is what I remember of that night. I believe it was one o'clock when I found myself in the street. It was a clear, still and frosty night, I was almost running and in horrible haste, but--not towards home. "Why home? Can there be a home now? Home is where one lives, I shall wake up to-morrow to live--but is that possible now? Life is over, it is utterly impossible to live now," I thought. And as I wandered about the streets, not noticing where I was going, and indeed I don't know whether I meant to run anywhere in particular, I was very hot and I was continually flinging open my heavy raccoon-lined coat. "No sort of action can have any object for me now" was what I felt at that moment. And strange to say, it seemed to me that everything about me, even the air I breathed, was from another planet, as though I had suddenly found myself in the moon. Everything--the town, the passers-by, the pavement I was running on--all of these were NOT MINE. "This is the Palace Square, and here is St. Isaak's," floated across my mind. "But now I have nothing to do with them." Everything had become suddenly remote, it had all suddenly become NOT MINE. "I have mother and Liza--but what are mother and Liza to me now? Everything is over, everything is over at one blow, except one thing: that I am a thief for ever." "How can I prove that I'm not a thief? Is it possible now?...
6. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: that he could remember or imagine; he realized that he was powerless to console himself unaided. Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him. His attack of yesterday had been a slight one. Excepting some little heaviness in the head and pain in the limbs, he did not feel any particular effects. His brain worked all right, though his soul was heavy within him. He rose late, and immediately upon waking remembered all about the previous evening; he also remembered, though not quite so clearly, how, half an hour after his fit, he had been carried home. He soon heard that a messenger from the Epanchins' had already been to inquire after him. At half-past eleven another arrived; and this pleased him. Vera Lebedeff was one of the first to come to see him and offer her services. No sooner did she catch sight of him than she burst into tears; but when he tried to soothe her she began to laugh. He was quite struck by the girl's deep sympathy for him; ...
7. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IV. All in expectation
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: Yulia Mihailovna was present, or, rather, presided, accompanied by Lizaveta Nikolaevna, radiant with beauty and peculiar gaiety, which struck many of our ladies at once as particularly suspicious at this time. And I may mention, by the way, her engagement to Mavriky Nikolaevitch was by now an established fact. To a playful question from a retired general of much consequence, of whom we shall have more to say later, Lizaveta Nikolaevna frankly replied that evening that she was engaged. And only imagine, not one of our ladies would believe in her engagement. They all persisted in assuming a romance of some sort, some fatal family secret, something that had happened in Switzerland, and for some reason imagined that Yulia Mihailovna must have had some hand in it. It was difficult to understand why these rumours, or rather fancies, persisted so obstinately, and why Yulia Mihailovna was so positively connected with it. As soon as she came in, all turned to her with strange looks, brimful of expectation. It must be observed that owing to the freshness of the event, and certain circumstances accompanying it, at the party people talked of it with some circumspection, in undertones. Besides, nothing yet was known of the line taken by the authorities. As far as was known, neither of the combatants had been troubled by the police. Every one knew, for instance, that Gaganov had set off home early in the morning to Duhovo, without being hindered. Meanwhile, of course, all were eager for some one to be the first to speak of it aloud, and so to open the door to the general impatience. They rested their hopes on the general above-mentioned, and they were not disappointed. This general, a landowner, though not a wealthy one, was one of the most imposing members of our club, and a man of an absolutely unique turn of mind. He flirted in the old-fashioned way with the young...
8. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter XI
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: and ratified." In spite of all this our hero felt as though he had risen from the dead, as though he had withstood a battalion, as though he had won a victory when he succeeded in clutching the overcoat of his enemy, who had already raised one foot to get into the cab he had engaged. "My dear sir! My dear sir!" he shouted to the infamous Mr. Golyadkin junior, holding him by the button. "My dear sir, I hope that you. . ." "No, please do not hope for anything," Mr. Golyadkin's heartless enemy answered evasively, standing with one foot on the step of the cab and vainly waving the other leg in the air, in his efforts to get in, trying to preserve his equilibrium, and at the same time trying with all his might to wrench his coat away from Mr. Golyadkin senior, while the latter held on to it with all the strength that had been vouchsafed to him by nature. "Yakov Petrovitch, only ten minutes. . ." "Excuse me, I've no time. . ." "You must admit, Yakov Petrovitch. ....
9. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter IX. A raid at Stefan Trofimovitch's
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: triumphant. On the table in the middle of the room the samovar was boiling, and there was a glass of tea poured out but untouched and forgotten. Stepan Trofimovitch was wandering round the table and peeping into every corner of the room, unconscious of what he was doing. He was wearing his usual red knitted jacket, but seeing me, he hurriedly put on his coat and waistcoat—a thing he had never done before when any of his intimate friends found him in his jacket. He took me warmly by the hand at once. “ Enfin un ami!” (He heaved a deep sigh.) “ Cher, I've sent to you only, and no one knows anything. We must give Nastasya orders to lock the doors and not admit anyone, except, of course them. . . . Vous comprenez?" He looked at me uneasily, as though expecting a reply. I made haste, of course, to question him, and from his disconnected and broken sentences, full of unnecessary parentheses, I succeeded in learning that at seven o'clock that morning an official of the province had 'all of a sudden' called on him. “ Pardon, j'ai oublie son nom, Il n'est pas du pays, but I think he came to the town with Lembke, quelque chose de bete et d'Allemand dans la physionomie. Il s'appelle Bosenthal.” “Wasn't it Blum?” “Yes, that was his name. Vous le connaissez? Quelque chose d'Maite et de tres content dans la figure, pomtant tres severe, roide et serieux. A type of the police, of the submissive subordinates, je m'y connais. I was still asleep, and, would you believe it, he asked to have a look at my books and manuscripts! Oui, je m'en souviens, il a employe ce mot. He did not arrest me, but only the books. Il se tenait a distance, and when he began to explain...
10. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Часть текста: VII. Stepan Trofimovitch's last wandering CHAPTER VII. STEPAN TROFIMOVITCH'S LAST WANDERING I am persuaded that Stepan Trofimovitch was terribly frightened as he felt the time fixed for his insane enterprise drawing near. I am convinced that he suffered dreadfully from terror, especially on the night before he started—that awful night. Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution. Though he set off by daylight, when a nervous man is always a little more confident (and the major, Virginsky's relative, used to give up believing in God every morning when the night was over), yet I am convinced he could never, without horror, have imagined himself alone on the high road in such a position. No doubt a certain desperation in his feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have...