Поиск по творчеству и критике
Cлово "WISH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 15. Размер: 34кб.
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VII
Входимость: 15. Размер: 35кб.
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 12. Размер: 40кб.
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 11. Размер: 46кб.
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 10. Размер: 46кб.
6. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 9. Размер: 68кб.
7. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 9. Размер: 84кб.
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XII
Входимость: 8. Размер: 24кб.
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IV
Входимость: 8. Размер: 32кб.
10. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 8. Размер: 39кб.
11. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter V
Входимость: 8. Размер: 19кб.
12. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VIII
Входимость: 7. Размер: 33кб.
13. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 6
Входимость: 6. Размер: 44кб.
14. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 30кб.
15. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 34кб.
16. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter V
Входимость: 6. Размер: 34кб.
17. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter IX
Входимость: 6. Размер: 31кб.
18. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 6. Размер: 37кб.
19. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 5. Размер: 35кб.
20. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter IV
Входимость: 5. Размер: 38кб.
21. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter X
Входимость: 5. Размер: 33кб.
22. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XVI
Входимость: 5. Размер: 29кб.
23. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 3
Входимость: 5. Размер: 45кб.
24. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VIII
Входимость: 5. Размер: 42кб.
25. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VII
Входимость: 5. Размер: 32кб.
26. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter I
Входимость: 5. Размер: 37кб.
27. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 4. Размер: 70кб.
28. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 4. Размер: 32кб.
29. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter IV
Входимость: 4. Размер: 14кб.
30. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 22кб.
31. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIII
Входимость: 4. Размер: 23кб.
32. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter III
Входимость: 4. Размер: 28кб.
33. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter II
Входимость: 4. Размер: 25кб.
34. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter VII
Входимость: 4. Размер: 17кб.
35. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter II
Входимость: 4. Размер: 32кб.
36. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 4. Размер: 48кб.
37. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XIV
Входимость: 4. Размер: 23кб.
38. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 4. Размер: 47кб.
39. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
40. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 3. Размер: 83кб.
41. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XII
Входимость: 3. Размер: 31кб.
42. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter V
Входимость: 3. Размер: 29кб.
43. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter IV
Входимость: 3. Размер: 13кб.
44. Dostoevsky. The Double (English. Двойник). Chapter X
Входимость: 3. Размер: 50кб.
45. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter XI
Входимость: 3. Размер: 33кб.
46. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 22кб.
47. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 3. Размер: 105кб.
48. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter II
Входимость: 3. Размер: 15кб.
49. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XVII
Входимость: 3. Размер: 25кб.
50. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter II
Входимость: 3. Размер: 35кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 15. Размер: 34кб.
Часть текста: "Did no one awake me besides yourself? Was there no one else here? I thought there was another woman." "There was another woman here?" At last he was wide awake. "It was a dream, of course," he said, musingly. "Strange that I should have a dream like that at such a moment. Sit down--" He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside her and reflected. Aglaya did not begin the conversation, but contented herself with watching her companion intently. He looked back at her, but at times it was clear that he did not see her and was not thinking of her. Aglaya began to flush up. "Oh yes!" cried the prince, starting. "Hippolyte's suicide--" "What? At your house?" she asked, but without much surprise. "He was alive yesterday evening, wasn't he? How could you sleep here after that?" she cried, growing suddenly animated. "Oh, but he didn't kill himself; the pistol didn't go off."...
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VII
Входимость: 15. Размер: 35кб.
Часть текста: were a couple of old bullets in the bag which contained the pistol, and powder enough in an old flask for two or three charges. "The pistol was a wretched thing, very crooked and wouldn't carry farther than fifteen paces at the most. However, it would send your skull flying well enough if you pressed the muzzle of it against your temple. "I determined to die at Pavlofsk at sunrise, in the park--so as to make no commotion in the house. "This 'explanation' will make the matter clear enough to the police. Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it. I should not like this paper, however, to be made public. I request the prince to keep a copy himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science. "I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges. "A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures, for instance, or anything else that is thought most shocking and dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in, with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean room, with an attentive doctor--probably much more comfortably than I should at home. "I don't understand why people in my position do not oftener indulge in such ideas--if only for a joke! Perhaps they do! Who knows! There are plenty of merry souls among us!...
3. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter V
Входимость: 12. Размер: 40кб.
Часть текста: that Prince Muishkin, the last of his and her line, had arrived in beggar's guise, a wretched idiot, a recipient of charity--all of which details the general gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest at the first swoop, so as to distract her thoughts from other matters nearer home. Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight, and staring before her, without speaking, in moments of excitement. She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter. "What, receive him! Now, at once?" asked Mrs. Epanchin, gazing vaguely at her husband as he stood fidgeting before her. "Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony with him," the general explained hastily. "He is quite a child, not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort, and has just arrived from Switzerland, straight from the station, dressed like a German and without a farthing in his pocket. I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices. I should like you to ply him ...
4. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
Входимость: 11. Размер: 46кб.
Часть текста: feminine gratification of teasing a friend--for, after all this time, they could scarcely have helped divining the aim of her frequent visits. On the other hand, the prince, although he had told Lebedeff,--as we know, that nothing had happened, and that he had nothing to impart,--the prince may have been in error. Something strange seemed to have happened, without anything definite having actually happened. Varia had guessed that with her true feminine instinct. How or why it came about that everyone at the Epanchins' became imbued with one conviction--that something very important had happened to Aglaya, and that her fate was in process of settlement--it would be very difficult to explain. But no sooner had this idea taken root, than all at once declared that they had seen and observed it long ago; that they had remarked it at the time of the "poor knight" joke, and even before, though they had been unwilling to believe in such nonsense. So said the sisters. Of course, Lizabetha Prokofievna had foreseen it long before the rest; her "heart had been sore" for a long while, she declared, and it was now so sore that she appeared to be quite overwhelmed, and the very thought of the prince became distasteful to her. There was a question to be decided--most important, but most difficult; so much so, that Mrs. Epanchin did not even see how to put it into words. Would the prince do or not? Was all this good or bad? If good (which might be the case, of course), WHY good? If bad (which was hardly doubtful), WHEREIN, especially, bad? Even the general, the paterfamilias, though astonished at first, suddenly declared that, "upon his honour, he really believed he had fancied something of the kind, after all. At first, it seemed a new idea, and then, somehow, it looked as...
5. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 10. Размер: 46кб.
Часть текста: no less painful presentiments,--which fact his physical state was, of course, quite enough to account for; but he was so indefinably melancholy,--his sadness could not attach itself to anything in particular, and this tormented him more than anything else. Of course certain facts stood before him, clear and painful, but his sadness went beyond all that he could remember or imagine; he realized that he was powerless to console himself unaided. Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him. His attack of yesterday had been a slight one. Excepting some little heaviness in the head and pain in the limbs, he did not feel any particular effects. His brain worked all right, though his soul was heavy within him. He rose late, and immediately upon waking remembered all about the previous evening; he also remembered, though not quite so clearly, how, half an hour after his fit, he had been carried home. He soon heard that a messenger from the Epanchins' had already been to inquire after him. At half-past eleven another arrived; and this pleased him. Vera Lebedeff was one of the first to come to see him and offer her services. No sooner did she catch sight...
6. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 2
Входимость: 9. Размер: 68кб.
Часть текста: my mother, about Pokrovski, about my sojourn with Anna Thedorovna, about my more recent misfortunes; so often have you expressed an earnest desire to read the manuscript in which (God knows why) I have recorded certain incidents of my life, that I feel no doubt but that the sending of it will give you sincere pleasure. Yet somehow I feel depressed when I read it, for I seem now to have grown twice as old as I was when I penned its concluding lines. Ah, Makar Alexievitch, how weary I am--how this insomnia tortures me! Convalescence is indeed a hard thing to bear! B. D. ONE UP to the age of fourteen, when my father died, my childhood was the happiest period of my life. It began very far away from here- in the depths of the province of Tula, where my father filled the position of steward on the vast estates of the Prince P--. Our house was situated in one of the Prince's villages, and we lived a quiet, obscure, but happy, life. A gay little child was I--my one idea being ceaselessly to run about the fields and the woods and the garden. No one ever gave me a thought, for my father was always occupied with business affairs, and my mother with her housekeeping. Nor did any one ever give me any lessons--a circumstance for which I was not sorry. At earliest dawn I would hie me to a pond or a copse, or to a hay or a harvest field, where the sun could warm me, and I could roam wherever I liked, and scratch my hands with bushes, and tear my clothes in pieces. For this I used to get blamed afterwards, but I did not care. Had it befallen me never to quit that village--had it befallen me to remain for ever in that spot--I should always have been happy; but fate ordained that I should leave my birthplace even before my girlhood had come to an end. In...
7. Dostoevsky. The Crocodile (English. Крокодил)
Входимость: 9. Размер: 84кб.
Часть текста: Крокодил) translated by Constance Garnett The Crocodile An Extraordinary Incident A true story of how a gentleman of a certain age and of respectable appearance was swallowed alive by the crocodile in the Arcade, and of the consequences that followed. Ohe Lambert! Ou est Lambert? As-tu vu Lambert? by Fyodor Dostoevsky I ON the thirteenth of January of this present year, 1865, at half- past twelve in the day, Elena Ivanovna, the wife of my cultured friend Ivan Matveitch, who is a colleague in the same depart- ment, and may be said to be a distant relation of mine, too, expressed the desire to see the crocodile now on view at a fixed charge in the Arcade. As Ivan Matveitch had already in his pocket his ticket for a tour abroad (not so much for the sake of his health as for the improvement of his mind), and was consequently free from his official duties and had nothing whatever to do that morning, he offered no objection to his wife's irresistible fancy, but was positively aflame with curiosity himself. "A capital idea!" he said, with the utmost satisfaction. "We'll have a look at the crocodile! On the eve of visiting Europe it is as well to acquaint ourselves on the spot with its...
8. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XII
Входимость: 8. Размер: 24кб.
Часть текста: at Nastasia Philipovna's?" "I? I? Do you mean me? Often, my friend, often! I only pretended I had not in order to avoid a painful subject. You saw today, you were a witness, that I did all that a kind, an indulgent father could do. Now a father of altogether another type shall step into the scene. You shall see; the old soldier shall lay bare this intrigue, or a shameless woman will force her way into a respectable and noble family." "Yes, quite so. I wished to ask you whether you could show me the way to Nastasia Philipovna's tonight. I must go; I have business with her; I was not invited but I was introduced. Anyhow I am ready to trespass the laws of propriety if only I can get in somehow or other." "My dear young friend, you have hit on my very idea. It was not for this rubbish I asked you to come over here" (he pocketed the money, however, at this point), "it was to invite your alliance in the campaign against Nastasia Philipovna tonight. How well it sounds, 'General Ivolgin and Prince Muishkin. ' That'll fetch her, I think, eh? Capital! We'll go at nine; there's time yet." "Where does she live?" "Oh, a long way off, near the Great Theatre, just in the square there--It won't be a large party." The general sat on and on. He had ordered a fresh bottle when the prince arrived; this took him an hour to drink, and then he had another, and another, during the consumption of which he told pretty nearly the whole story of his life. The prince was in despair. He felt that...
9. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IV
Входимость: 8. Размер: 32кб.
Часть текста: sometimes informed the girls that they were a little too candid in this matter, but in spite of their outward deference to their mother these three young women, in solemn conclave, had long agreed to modify the unquestioning obedience which they had been in the habit of according to her; and Mrs. General Epanchin had judged it better to say nothing about it, though, of course, she was well aware of the fact. It is true that her nature sometimes rebelled against these dictates of reason, and that she grew yearly more capricious and impatient; but having a respectful and well-disciplined husband under her thumb at all times, she found it possible, as a rule, to empty any little accumulations of spleen upon his head, and therefore the harmony of the family was kept duly balanced, and things went as smoothly as family matters can. Mrs. Epanchin had a fair appetite herself, and generally took her share of the capital mid-day lunch which was always served for the girls, and which was nearly as good as a dinner. The young ladies used to have a cup of coffee each before this meal, at ten o'clock, while still in bed. This was a favourite and unalterable arrangement with them. At half-past twelve, the table was laid in the small dining-room, and occasionally the general himself appeared at the family gathering, if he had time. Besides tea and coffee, cheese, honey, butter, pan-cakes of various kinds (the lady of the house loved these best), cutlets, and so on, there was generally strong beef soup, and other substantial delicacies. On the particular morning on which our story has opened, the family had assembled in the dining-room, and were waiting the general's appearance, the latter having promised to come this day. If he had been one moment late, he would have been sent ...
10. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 8. Размер: 39кб.
Часть текста: In her opinion there was so much disclosed and laid bare by the episode, that, in spite of the chaotic condition of her mind, she was able to feel more or less decided on certain points which, up to now, had been in a cloudy condition. However, one and all of the party realized that something important had happened, and that, perhaps fortunately enough, something which had hitherto been enveloped in the obscurity of guess-work had now begun to come forth a little from the mists. In spite of Prince S. 's assurances and explanations, Evgenie Pavlovitch's real character and position were at last coming to light. He was publicly convicted of intimacy with "that creature." So thought Lizabetha Prokofievna and her two elder daughters. But the real upshot of the business was that the number of riddles to be solved was augmented. The two girls, though rather irritated at their mother's exaggerated alarm and haste to depart from the scene, had been unwilling to worry her at first with questions. Besides, they could not help thinking that their sister Aglaya probably knew more about the whole matter than both they and their mother put together. Prince S. looked as black as night, and was silent and moody. Mrs. Epanchin did not say a word to him all the way home, and he did not seem to observe the fact. Adelaida tried to pump him a little by asking, "who was the uncle...