Поиск по творчеству и критике
Cлово "YOU"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 548. Размер: 116кб.
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 441. Размер: 105кб.
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 356. Размер: 113кб.
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 331. Размер: 104кб.
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
Входимость: 310. Размер: 52кб.
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 308. Размер: 76кб.
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 305. Размер: 48кб.
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 277. Размер: 96кб.
9. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 273. Размер: 43кб.
10. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 262. Размер: 35кб.
11. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VI. A busy night
Входимость: 261. Размер: 76кб.
12. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 3
Входимость: 255. Размер: 45кб.
13. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VI
Входимость: 253. Размер: 60кб.
14. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Two
Входимость: 250. Размер: 32кб.
15. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter II. Night (continued)
Входимость: 248. Размер: 58кб.
16. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VII. Alyosha. Chapter 3.An Onion
Входимость: 244. Размер: 46кб.
17. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Five
Входимость: 244. Размер: 42кб.
18. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 9.The Devil. Ivan"s Nightmare
Входимость: 242. Размер: 47кб.
19. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter III
Входимость: 235. Размер: 39кб.
20. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
Входимость: 228. Размер: 46кб.
21. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
Входимость: 226. Размер: 34кб.
22. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 4
Входимость: 221. Размер: 47кб.
23. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter II
Входимость: 218. Размер: 29кб.
24. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter IV. The last resolution
Входимость: 212. Размер: 57кб.
25. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter IV
Входимость: 203. Размер: 32кб.
26. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Five
Входимость: 202. Размер: 33кб.
27. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter V
Входимость: 201. Размер: 46кб.
28. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
Входимость: 201. Размер: 49кб.
29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
Входимость: 200. Размер: 79кб.
30. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter X
Входимость: 198. Размер: 45кб.
31. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part IV. Book XI. Ivan. Chapter 8. The Third and Last Interview with Smerdyakov
Входимость: 192. Размер: 39кб.
32. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter V
Входимость: 188. Размер: 52кб.
33. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
Входимость: 185. Размер: 83кб.
34. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VII. A meeting
Входимость: 183. Размер: 59кб.
35. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 5
Входимость: 182. Размер: 59кб.
36. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди). Page 6
Входимость: 179. Размер: 44кб.
37. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Входимость: 178. Размер: 45кб.
38. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VI
Входимость: 175. Размер: 34кб.
39. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VIII
Входимость: 175. Размер: 51кб.
40. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Six
Входимость: 173. Размер: 47кб.
41. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book IX. The Preliminary Investigation. Chapter 7.Mitya"s Great Secret Received with Hisses
Входимость: 173. Размер: 30кб.
42. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter X
Входимость: 173. Размер: 33кб.
43. Dostoevsky. Poor Folk (English. Бедные люди)
Входимость: 171. Размер: 38кб.
44. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
Входимость: 167. Размер: 70кб.
45. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter VII
Входимость: 165. Размер: 48кб.
46. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter VII
Входимость: 163. Размер: 35кб.
47. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter One
Входимость: 162. Размер: 32кб.
48. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter XVI
Входимость: 162. Размер: 29кб.
49. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter III
Входимость: 160. Размер: 32кб.
50. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Three
Входимость: 160. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter I. Night
Входимость: 548. Размер: 116кб.
Часть текста: say that there were rumours of the most varied kind going about the town in regard to the blow that Stavrogin had received, Lizaveta Nikolaevna's fainting fit, and all that happened on that Sunday. But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately. Not one of the persons present had any need to give away the secret of what had happened, or interest to serve by doing so. The servants had not been present. Lebyadkinwas the only one who might have chattered, not so much from spite, for he had gone out in great alarm (and fear of an enemy destroys spite against him), but simply from incontinence of speech-But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them. There was no trace of them at Filipov's house, they had moved, no one knew where, and seemed to have vanished. Shatov, of whom I wanted to inquire about Marya Timofyevna, would not open his door, and I believe sat locked up in his room for the whole of those eight days, even discontinuing his work in the town. He would not see me. I went to see him on Tuesday and knocked at his door. I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time. Then, jumping up, apparently from his bed, he strode to the door and shouted at the top of his voice: “Shatov is not at home!” With that I went away. Stepan Trofimovitch and I, not without dismay at the boldness of the supposition, though we tried to...
2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter VI. Pyotr Stepanovitch is busy
Входимость: 441. Размер: 105кб.
Часть текста: and stronger. Cases of robbery were twice as numerous as usual. But all this, of course, would have been perfectly ordinary had there been no other and more weighty reasons to disturb the equanimity of Audrey Antonovitch, who had till then been in good spirits. What struck Yulia Mihailovna most of all was that he became more silent and, strange to say, more secretive every day. Yet it was hard to imagine what he had to hide. It is true that he rarely opposed her and as a rule followed her lead without question. At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor. There were several ominous instances of transgressions being condoned with the same end in view; persons who deserved to be sent to prison and Siberia were, solely because she insisted, recommended for promotion. Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. All this came out later on. Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution of his duties. On the other hand, he began at times to be restive about “the most trifling matters,” to the surprise of Yulia Mihailovna. No doubt he felt the need to make up for the days of suppression by brief moments of mutiny. Unluckily, Yulia Mihailovna was unable, for all her insight, to understand this honourable punctiliousness in an honourable character. Alas, she had no thought to spare for that, and that was the source of many misunderstandings. There are...
3. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
Входимость: 356. Размер: 113кб.
Часть текста: to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly. “Only fancy, I saw you a long time ago, but I thought it couldn't be you! How could you come here!” And she laughed gaily. “You know this woman?” said Varvara Petrovna, turning to him at once. “I know her,” muttered Shatov. He seemed about to move from his chair, but remained sitting. “What do you know of her? Make haste, please!” “Oh, well. . .” he stammered with an incongruous smile. “You see for yourself. ...” “What do I see? Come now, say something!” “She lives in the same house as I do. . . with her brother. . . an officer.” “Well?” Shatov stammered again....
4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
Входимость: 331. Размер: 104кб.
Часть текста: feeling of shame, though we saw no one all that week, and sat indoors alone. But he was even ashamed before me, and so much so that the more he confided to me the more vexed he was with me for it. He was so morbidly apprehensive that he expected that every one knew about it already, the whole town, and was afraid to show himself, not only at the club, but even in his circle of friends. He positively would not go out to take his constitutional till well after dusk, when it was quite dark. A week passed and he still did not know whether he were betrothed or not, and could not find out for a fact, however much he tried. He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all. Varvara Petrovna, for some reason, resolutely refused to admit him to her presence. In answer to one of his first letters to her (and he wrote a great number of them) she begged him plainly to spare her all communications with him for a time, because she was very busy, and having a great deal of the utmost importance to communicate to him she was waiting for a more free moment to do so, and that she would let him know in time when he could come to see her. She declared she would send back his letters unopened, as...
5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
Входимость: 310. Размер: 52кб.
Часть текста: Some locks of her luxuriant hair had come loose and showed below the shawl on her right shoulder. Her face looked weary and careworn. but her eyes glowed under her frowning brows. She went up to the window again and pressed her burning forehead against the cold pane. The door opened and Nikolay Vsyevolodovitch came in. “I've sent a messenger on horseback,” he said. “In ten minutes we shall hear all about it, meantime the servants say that part of the riverside quarter has been burnt down, on the right side of the bridge near the quay. It's been burning since eleven o'clock; now the fire is going down.” He did not go near the window, but stood three steps behind her; she did not turn towards him. “It ought to have been light an hour ago by the calendar, and it's still almost night,” she said irritably. “'Calendars always tell lies,'” he observed with a polite smile, but, a little ashamed; he made haste to add: “It's dull to live by the calendar, Liza.” And he relapsed into silence, vexed at the ineptitude of the second sentence. Liza gave a wry smile. “You are in such a melancholy mood that you cannot even find words to speak to me. But you need not trouble, there's a point in what you said. I always live by the calendar. Every step I take is regulated by the calendar. Does that surprise you?” She turned quickly from the window and sat down in a low chair. “You sit down, too, please. We haven't long to be together and I want to say anything I like. . . . Why shouldn't you, too, say anything you like?” Nikolay Vsyevolodovitch sat beside her and softly, almost timidly took her hand. “What's...
6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
Входимость: 308. Размер: 76кб.
Часть текста: A WANDERER THE CATASTROPHE WITH Liza and the death of Marya Timofyevna made an overwhelming impression on Shatov. I have already mentioned that that morning I met him in passing; he seemed to me not himself. He told me among other things that on the evening before at nine o'clock (that is, three hours before the fire had broken out) he had been at Marya Timofyevna's. He went in the morning to look at the corpses, but as far as I know gave no evidence of any sort that morning. Meanwhile, towards the end of the day there was a perfect tempest in his soul, and. . . I think I can say with certainty that there was a moment at dusk when he wanted to get up, go out and tell everything. What that everything was, no one but he could say. Of course he would have achieved nothing, and would have simply betrayed himself. He had no proofs whatever with which to convict the perpetrators of the crime, and, indeed, he had nothing but vague conjectures to go upon, though to him they amounted to complete certainty. But he was ready to ruin himself if he could only “crush the scoundrels”—his own words. Pyotr Stepanovitch had guessed fairly correctly at this impulse in him, and he knew himself that he was risking a great deal in putting off the execution of his new awful project till next day. On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these “wretched creatures” and for Shatov in particular. He had for years despised Shatov for his “whining idiocy,” as he had expressed it in former days abroad, and he was absolutely confident that he could deal with such a guileless creature, that is, keep an eye on him all that day, and put a check on him at the first sign of danger. Yet what...
7. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter X
Входимость: 305. Размер: 48кб.
Часть текста: just what I want." I agreed. "That's settled, then. To B. 's, in Great Morskaya." "A restaurant?" I asked with some hesitation. "Yes, why not? I don't often have supper at home. Surely you won't refuse to be my guest?" "But I've told you already that I never take supper." "But once in a way doesn't matter; especially as I'm inviting you. . ." Which meant he would pay for me. I am certain that he added that intentionally. I allowed myself to be taken, but made up my mind to pay for myself in the restaurant. We arrived. The prince engaged a private room, and with the taste of a connois- seur selected two or three dishes. They were expensive and so was the bottle of delicate wine which he ordered. All this was beyond my means. I looked at the bill of fare and ordered half a woodcock and a glass of Lafitte. The prince looked at this. "You won't sup with me! Why, this is positively ridiculous! Pardon, mon ami, but this is. . . revolting punctiliousness. It's the...
8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
Входимость: 277. Размер: 96кб.
Часть текста: Matchmaking CHAPTER II. PRINCE HARRY. MATCHMAKING THERE WAS ANOTHER being in the world to whom Varvara Petrovna was as much attached as she was to Stepan Trofimovitch, her only son, Nikolay Vsyevolodovitch Stavrogin. It was to undertake his education that Stepan Trofimovitch had been engaged. The boy was at that time eight years old, and his frivolous father, General Stavrogin, was already living apart from Varvara Petrovna, so that the child grew up entirely in his mother's care. To do Stepan Trofimovitch justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an...
9. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
Входимость: 273. Размер: 43кб.
Часть текста: me about now as you used to do at Touchard's, while you are cringing upon everybody here." "You fool! Aie, let's clink glasses." "You don't even deign to keep up appearances with me: you might at least disguise the fact that you want to make me drunk." "You are talking rot and you're drunk. You must drink some more, and you'll be more cheerful. Take your glass, take it!" "Why do you keep on 'take it'? I am going and that's the end of it." And I really did get up. He was awfully vexed: "It was Trishatov whispered that to you: I saw you whispering. You are a fool for that. Alphonsine is really disgusted if he goes near her. . . . He's a dirty beast, I'll tell you what he's like." "You've told me already. You can talk of nothing but your Alphonsine, you're frightfully limited." "Limited?" he did not understand. "They've gone over now to that pock-marked fellow. That's what it is! That's why I sent them about their business. They're dishonest. That fellow's a blackguard and he's corrupting them. I insisted that they should always behave decently." I sat still and as it were mechanically took my glass and drank a draught. "I'm ever so far ahead of you in education," I said. But he was only too delighted that I went on sitting there, and at once filled up my glass. "And you know you're afraid of them!" I went on taunting him, and no doubt I was even nastier than he was at that moment. "Andreyev knocked your hat off, and you gave him twenty-five roubles for it." "I did give it him, but he'll pay me back. They are rebellious, but I'll be quits with...
10. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part II. Chapter III
Входимость: 262. Размер: 35кб.
Часть текста: it, but knowing that the house was in the Gorohovaya, not far from the Sadovaya, he determined to go in that direction, and to try to make up his mind on the way. Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya, he was surprised to find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully. One house in the Gorohovaya began to attract his attention long before he reached it, and the prince remembered afterwards that he had said to himself: "That is the house, I'm sure of it." He came up to it quite curious to discover whether he had guessed right, and felt that he would be disagreeably impressed to find that he had actually done so. The house was a large gloomy- looking structure, without the slightest claim to architectural beauty, in colour a dirty green. There are a few of these old houses, built towards the end of the last century, still standing in that part of St. Petersburg, and showing little change from their original form and colour. They are solidly built, and are remarkable for the thickness of their walls, and for the fewness of their windows, many of which are covered by gratings. On the ground-floor there is usually a money-changer's shop, and the owner lives over it. Without as well as within, the houses seem inhospitable and mysterious--an impression which is difficult to explain, unless it has something to do with the actual architectural style. These houses are almost exclusively inhabited by the merchant class. Arrived at the gate, the prince looked up at the legend over it, which ran: "House of Rogojin, hereditary and honourable citizen." He hesitated no longer; but opened the glazed door at the bottom of the outer stairs and...