Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на цифры
Показаны лучшие 100 слов (из 321).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: мою молитву. Еще никогда я не был так счастлив -- на карточке стоит имя человека, которого я признаю гениальным, перед которым я благоговею, о знакомстве, о дружбе которого я несколько лет мечтал, как о недосягаемом счастье. На карточке стоит: Федор Михайлович Достоевский. Его рукою, написавшею столько дивных произведений, которыми я зачитывался и заплакивался, написано следующее: "Любезнейший Всеволод Сергеевич, я все хотел вам написать, но откладывал, не зная моего времени. С утра до ночи был занят. Теперь заезжаю и не застаю вас, к величайшему сожалению. Я дома бываю около восьми часов вечера, но не всегда. И так у меня спутано теперь все по поводу новой должности моей, что не знаю сам, когда бы мог вам назначить совершенно безошибочно. Крепко жму вам руку. Ваш Ф. Достоевский" 1 . О!! Как я счастлив -- другие не поймут этого; но ты должна понять, потому я сейчас же сел и пишу тебе. Это случилось вот как: я узнал, что он здесь, и, сам не знаю как, решился -- написал ему большое письмо, где вылил всю душу, потому что знал, что он поймет меня. Я слишком хорошо его сам понимаю. Я не ошибся в человеке -- он не знает, какой роскошный подарок сделал он мне в день моего рожденья. Вчера мы смеялись, что в "Voix prophetiques" {"Пророческих голосах" (франц.). } мне вышло сердце с надписью "Свидание". Гаданье оправдалось. Постоянная греза моя сбывается. Ты не знаешь, какой я дурак,-- меня считают холодным и благоразумным, неувлекающимся, а у меня совсем мокрые глаза 2 ... Автограф. ЦГИАЛ, ф. 1120, ед. хр. 97. Всеволод Сергеевич Соловьев (1849--1903) сын историка С. М. Соловьева, беллетрист, критик и поэт, автор мемуаров о Достоевском и ряда критических статей о нем, появившихся еще при жизни писателя. Полина Владимировна Соловьева -- его мать. 1 1 января 1873 г. Соловьев сделал в дневнике следующую запись: "Вернулся домой в четверть первого. На столе поздравительная телеграмма отца с...
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: как и Некрасова" 2 принимала Достоевского на литературных вечерах. По просьбе молодежи "прямо ради демонстрации" 3 Достоевский читал отрывки из "Записок из Мертвого дома". "Тогдашний Достоевский еще считался чуть не революционером" 4 ,-- писал П. Д. Боборыкин. В авторе романа "Униженные и оскорбленные", открывавшем в 1861 г. первый номер журнала "Время", современники видели "борца за общественную правду и обличителя всего того, что давило в России всякую свободу и тушило каждый лишний луч света" 5 . С чтением отрывков из своих романов Достоевский выступал и в Петербурге, и в Москве. Его имя, наряду с именами Чернышевского, Некрасова, В. Курочкина, упоминается не раз в петербургских и московских афишах 6 и в агентурных донесениях III Отделения о наблюдении за литературными чтениями. Так, в одном из донесений о вечере, устроенном 10 апреля 1863 г. в Петербурге в зале Благородного собрания студентами Медико-хирургической академии, указывалось, что Достоевский "вместо назначенной 9-й главы из "Мертвого дома" прочел очерк...
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Часть текста: образов", определенно данных романистом" 1 . Это замечание во многом снимает ту скрытую полемику с "иллюстративным" 2 подходом к тексту, которую уже в следующем, 1911 г., открыл Жак Копо французской постановкой романа. "Братья Карамазовы" в "Театре искусств" (премьера 6 апреля) в инсценировке Жака Копо и Жана Круэ сыграли в истории "театра Достоевского" во Франции не меньшую роль, чем постановки Художественного театра в России. Спектакль неоднократно возобновлялся самим Копо, в марте 1913 г. и в ноябре 1921 г. в театре "Старая голубятня" и в 1917 г. на сцене театра "Гаррик" (США). Сценарий был использован также Альбером Камю в 1937 г. в театре "Экип" (Алжир) и Андре Барсаком в "Ателье" в 1945 г. -- будущими инсценировщиками романов "Бесы" и "Идиот". В 1967 г. инсценировка Копо была поставлена "Театром Сары Бернар". В той же драматической версии роман шел в Бельгии, Голландии, Англии, Германии, Австрии, Италии, Чехословакии. И дело не только в количестве реприз, но и в том авторитете, которым пользовался Копо как режиссер и театральный деятель. Камю писал: "В истории французского театра два периода -- до Копо и после Копо" 3 . Все французские инсценировщики в большей или меньшей степени следовали принципам Копо в переводе Достоевского на язык сцены, при всем разнообразии режиссерского ...
Входимость: 4. Размер: 59кб.
Часть текста: обратиться к А. П. Философовой, принимавшей участие в организации Высших женских курсов на Васильевском острове. — ХХ1Х 2 , 143—145. Письмо Н. С. Лескова к Д. с взволнованным отзывом о февральском выпуске ДП. Благодарит Д. за все сказанное им «по поводу „негодяя Стивы" и „чистого сердцем Левина"» и добавляет: «Дух Ваш прекрасен, — иначе он не разобрал бы это так. Это анализ умной души, а не головы». — Лесков. Т. 10. С. 449. Письмо к Д. начинающей писательницы из Воронежской губернии, подписанное: М. Ф. З. Она посылает на суд Д. свои первые литературные опыты. «Все они до того не обработаны, до того слабы, — признается корреспондентка, — так мало выражают то, что я бы хотела выразить, что мне стыдно за них! Я их даже не пересмотрела, посылая к Вам». Сообщает, что писать для нее — потребность и наслаждение, но она прекратит это занятие, если Д. скажет, что у нее нет способностей. — ГБЛ. Ф. 93. II. 1. 5. На конверте письма помета Д.: «Дама-сочинительница. Взять с почты».—ХХХ 2> 69. Марта 8. Письмо адвоката Б. Б. Полякова к Д. Предлагает выдать ему дополнительную доверенность на право просить суд о разделе земель, причитающихся Достоевским по куманинско-му наследству. «Если бы и Вы выдали мне (доверенность), то этим нисколько не повредили бы, — пишет Поляков. — Я мог бы заявить Окружному суду о желании Вашем разделиться».— ЦГАЛИ. Ф. 212. 1. 89; частично...
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: архивов (записные тетради к романам «Преступление и наказание» —1931; «Идиот» —1931; «Бесы» —1935; «Подросток» —1922, «Братья Карамазовы» — 1928, 1935, 1936 и др.); переписки Достоевского; воспоминаний, ему посвященных; сборников и других изданий, содержащих ценные архивные разыскания. 3 Летопись жизни и творчества Достоевского, составленная Л. П. Гроссманом, не утратила своего научного значения и сегодня, хотя в связи с накоплением нового научного материала она в наше время нуждается в значительном дополнении с фактической стороны, что неизбежно для трудов этого жанра. Кроме того, многие ее страницы могут сегодня быть уточнены и откорректированы. Со времени выхода книги Гроссмана прошло более 55 лет. В эти годы наука о Достоевском разделила трудную судьбу страны: периоды ужесточения политического режима чередовались с временными «оттепелями», и эти изменения отражались на судьбе изучения Достоевского. Период нового интенсивного изучения наследия его, начавшийся в первые послереволюционные годы, сменился во второй половине 30-х' годов замалчиванием имени Достоевского, а в 1946—1952 гг. и враждебным к нему отношением, диктовавшимся сверху. В результате весьма нелегких усилий, направленных в защиту наследия великого писателя, в 1972—1990 гг. Институту русской литературы (Пушкинскому Дому) Российской Академии наук удалось впервые осуществить Полное тридцатитомное собрание сочинений Достоевского, 4 подготовленное на основе тщательного изучения и проверки всех рукописных и печатных источников. В него вошло все художественное, публицистическое и эпистолярное наследие писателя без каких бы то ни было купюр и изъятий. Помимо научно выверенных,...