Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "L"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 623).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
143LABIOS
227LADIES
211LADO
355LADY
162LAGRIMAS
101LAID
630LAMBERT
158LANDLADY
81LANDLORD
106LANZO
141LARGE
108LARGO
2052LAS
847LAST
199LATE
292LATER
238LATTER
449LAUGH
282LAUGHING
146LAUGHTER
157LAW
127LAWYER
206LAY
127LEAD
109LEARNED
252LEAST
281LEAVE
99LEAVING
377LEBEDEFF
143LEBYADKIN
117LED
432LEFT
139LEG
235LEI
115LEJOS
131LEMBKE
99LENGTH
334LES
152LESS
100LESSON
658LET
713LETTER
175LEVANTO
96LIBERTAD
84LIBRE
113LIBRO
160LIE
113LIES
660LIFE
88LIFT
225LIGHT
1183LIKE
130LIKED
126LIKELY
119LINE
187LIP
236LIPUTIN
260LISA
458LISE
517LISTEN
119LITERARY
900LITTLE
271LIVE
160LIVED
86LIVES
182LIVING
464LIZA
185LIZABETHA
178LIZAVETA
139LLEGADO
131LLEGAR
145LLEGO
86LLENO
140LLEVABA
88LLEVAR
100LLORAR
92LOCKED
128LOCO
187LODGING
602LONG
122LONGER
1520LOOK
139LORD
140LORO
3113LOS
106LOSE
249LOST
143LOT
85LOUD
880LOVE
204LOVED
111LOW
331LUEGO
152LUGAR
364LUI
148LUJINE
96LUZ
113LUZHIN
82LYAMSHIN
186LYING

Несколько случайно найденных страниц

по слову LUCKILY

1. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part II. Chapter II
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: Подросток). Part II. Chapter II CHAPTER II 1 On that morning, the 15th of November, I found him at Prince Sergay's. I had brought the prince and him together, but they had ties apart from me (I mean the affair abroad, and all that). Moreover, the prince had promised to divide the disputed fortune with him, giving him a third, which would mean twenty thousand at least. I remember at the time I thought it awfully strange that he was giving him only a third and not the full half; but I said nothing. Prince Sergay gave this promise of his own accord; Versilov had not said a syllable to suggest it, had not dropped a hint. Prince Sergay came forward himself and Versilov only let it pass in silence, never once alluded to it, and showed no sign that he had the least recollection of a promise. I may mention, by the way, that Prince Sergay was absolutely enchanted with him at first and still more with the things he said. He fell into positive raptures about him, and several times expressed his feelings to me. Sometimes when he was alone with me he exclaimed about himself, almost with despair, that he was "so ill-educated, that he was on the wrong track! . . ." Oh, we were still so friendly then! . . . I kept trying to impress Versilov with Prince Sergay's good points only, and excused his defects though I saw them myself; but Versilov listened in silence, or smiled. "If he has faults he has at least as many virtues as defects!" I once exclaimed to Versilov when I was alone with him. "Goodness, how you flatter him!" he said laughing. "How do I flatter him?" I said, not understanding. "As many virtues! Why he must be a saint if he has as many virtues as defects!" But, of course, that was not his opinion. In general he avoided speaking of Prince Sergay at that time, as he did indeed of everything real, but of the prince particularly. I suspected, even then, that he went to see Prince Sergay without me, and that they ...
2. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VI
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Prokofievna "to get things settled" explained a good deal, as well as the anxiety of both parents for the happiness of their beloved daughter. Besides, Princess Bielokonski was going away soon, and they hoped that she would take an interest in the prince. They were anxious that he should enter society under the auspices of this lady, whose patronage was the best of recommendations for any young man. Even if there seems something strange about the match, the general and his wife said to each other, the "world" will accept Aglaya's fiance without any question if he is under the patronage of the princess. In any case, the prince would have to be "shown" sooner or later; that is, introduced into society, of which he had, so far, not the least idea. Moreover, it was only a question of a small gathering of a few intimate friends. Besides Princess Bielokonski, only one other lady was expected, the wife of a high dignitary. Evgenie Pavlovitch, who was to escort the princess, was the only young man. Muishkin was told of the princess's visit three days beforehand, but nothing was said to him about the party until the night before it was to take place. He could not help observing the excited and agitated condition of all members of the family, and from certain hints dropped in conversation he gathered that they were all anxious as to the impression he should make upon the princess. But the Epanchins, one and all, believed that Muishkin, in his simplicity of mind, was quite incapable of realizing that they could be feeling any anxiety on his account, and for this reason they all looked at him with dread and uneasiness. In point of fact, he did attach marvellously little importance to the approaching event. He...
3. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: coming out of the kitchen, stood in the doorway and looked at us with grave indignation, vexed that Alyosha had not come in for a good "wigging" from Natasha, as she had been eagerly anticipating for the last five days, and that we were all so merry instead. At last Natasha, seeing that our laughter was hurting Alyosha's feelings, left off laughing. "What do you want to tell us?" she asked. "Well, am I to set the samovar?" asked Mavra, interrupting Alyosha without the slightest ceremony. "Be off, Mavra, be off!" he cried, waving his hands at her, in a hurry to get rid of her. "I'm going to tell you everything that has happened, is happening, and is going to happen, because I know all about it. I see, my friends, you want to know where I've been for the last five days - that's what I want to tell you, but you won't let me. To begin with, I've been deceiving you all this time, Natasha, I've been deceiving you for ever so long, and that's the chief thing." "Deceiving me?" "Yes, deceiving you for the last month; I had begun it before my father came back. Now the time has come for complete openness. A month ago, before father came back, I got an immense letter from him, and I said nothing to either of you about it. In his letter he told me, plainly and simply - and, I assure you, in such a serious tone that I was really alarmed - that my engagement was a settled thing, that my fiancee was simply perfection; that of course I wasn't good enough for her, but that I must marry her all the same, and so I must be prepared to put all this nonsense out of my head, and so on, and so on - we know, of course, what he means by nonsense. Well, that letter I...
4. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: this ordinary feeling of mean satisfaction was completely eclipsed by another absolutely single- hearted feeling, a feeling of sorrow, of compassion for Kraft--at least I don't know whether it was compassion, but it was a strong and warm-hearted feeling. And I was glad of this too. It's marvellous how many irrelevant ideas can flash through the mind at the very time when one is shattered by some tremendous piece of news, which one would have thought must overpower all other feelings and banish all extraneous thoughts, especially petty ones; yet petty ones, on the contrary, obtrude themselves. I remember, too, that I was gradually overcome by a quite perceptible nervous shudder, which lasted several minutes, in fact all the time I was at home and talking to Versilov. This interview followed under strange and exceptional circumstances. I had mentioned already that we lived in a separate lodge in the courtyard; this lodging was marked "No. 13." Before I had entered the gate I heard a woman's voice asking loudly, with impatience and irritation, "Where is No. 13?" The question was asked by a lady who was standing close to the gate and had opened the door of the little shop; but apparently she got no answer there, or was even repulsed, for she came down the steps, resentful and angry. "But where is the porter?" she cried, stamping her foot. I had already recognized the voice. "I am going to No. 13," I said, approaching her. "Whom do you...
5. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter I
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: quite different. I keep declaring: "something different, something different," yet I keep on scribbling of nothing but myself. Yet I have announced a thousand times already that I don't want to describe myself at all, and I firmly meant not to do so when I began my story: I quite understand that I'm not of the slightest interest to the reader. I am describing and want to describe other people, not myself, and if I keep coming in it's only a lamentable mistake, because I can't avoid it, however much I should like to. What I regret most is that I describe my own adventures with such heat; by doing so I give ground for supposing that I am still the same as I was. The reader will remember, however, that I have exclaimed more than once, "Oh, if one could only change the past and begin all over again!" I could not have uttered that exclamation if I were not radically changed and had not become an entirely different man now; that is quite evident. And no one can imagine how sick I am of these apologies and prefaces, which I am continually forced to squeeze into the...